A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gesamte Betriebszeit
gesamteuropäisch
gesamtgesellschaftlich
gesamthaft
gesamtheitlich
gesamtschuldnerisch
gesamtstaatlich
gesamtwirtschaftlich
gesandet
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
gesamtheitlich
Word division: ge·samt·heit·lich
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Wir
müssen
das
Problem
gesamtheitlich
/gesamthaft
betrachten
.
We
have
to
view
the
problem
holistically
.
Die
norwegischen
Behörden
erklärten
,
dass
sie
mit
Hurtigruten
am
27
.
Oktober
2008
ein
Abkommen
geschlossen
haben
,
auf
dessen
Grundlage
sich
die
staatlichen
Zahlungen
für
die
Erbringung
der
Beförderungsdienstleistungen
zwischen
Bergen
und
Kirkenes
wie
folgt
erhöhen
(
nachstehend
gesamtheitlich
als
"die
drei
Maßnahmen"
bezeichnet
): [EU]
The
Norwegian
authorities
have
explained
that
on
27
October
2008
,
the
Norwegian
authorities
and
Hurtigruten
concluded
an
agreement
on
the
basis
of
which
the
state's
payment
for
the
provision
of
the
transport
services
between
Bergen
and
Kirkenes
was
increased
as
follows
(hereinafter
referred
to
collectively
as
'the
three
measures'
):
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Meinung
,
dass
die
drei
Maßnahmen
gesamtheitlich
als
ein
Plan
zu
bewerten
sind
,
da
sie
einen
zusätzlichen
Vergütungsmechanismus
zugunsten
von
Hurtigruten
beinhalten
,
der
vom
Jahr
2007
an
bis
zum
Vertragsende
angewendet
werden
soll
,
das
ursprünglich
für
den
31
.
Dezember
2012
vorgesehen
war
. [EU]
The
Authority
considers
that
the
three
measures
must
be
assessed
collectively
as
a
scheme
[25]
as
they
entail
an
additional
remuneration
mechanism
in
favour
of
Hurtigruten
that
extends
its
application
from
2007
until
the
expiry
of
the
contract
,
originally
foreseen
for
31
December
2012
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gesamtheitlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners