A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for forbids
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Das
Protokoll
verbietet
es
,
dass
sich
der
Präsident
dazu
äußert
.
Protocol
forbids
the
President
from
making
any
statement
.
Die
laute
Musik
macht
eine
ernsthafte
Unterhaltung
unmöglich
.
The
loudness
of
the
music
prohibits
/
forbids
serious
conversation
.
Ihre
Gesundheit
erlaubt
es
ihr
nicht
,
zu
reisen
.
Her
health
prohibits
her
from
travelling
. /
forbids
her
to
travel
.
Aus
Platzgründen
ist
es
nicht
möglich
,
alle
Namen
zu
nennen
.;
Aus
Platzgründen
können
nicht
alle
Namen
angeführt
werden
.
Lack
of
space
forbids
listing
the
names
of
all
those
who
contributed
.
Darüber
hinaus
untersagt
das
ÖIAG-Gesetz
vom
26
.
April
2000
ausdrücklich
die
Konsolidierung
der
ÖIAG
mit
ihren
Beteiligungen
,
und
außerdem
sind
ihre
Verbindlichkeiten
durch
eine
Staatsbürgschaft
gedeckt
. [EU]
Furthermore
,
the
ÖIAG
Act
of
26
April
2000
expressly
forbids
the
consolidation
of
ÖIAG
with
its
shareholdings
and
,
moreover
,
its
liabilities
are
covered
by
a
State
guarantee
.
Entsprechend
dem
Protokoll
Nr
. 8
sind
also
Beihilfen
für
Umstrukturierungsmaßnahmen
in
den
Jahren
1997-2003
bis
zu
einem
bestimmten
Gesamtbetrag
zulässig
;
weitere
staatliche
Umstrukturierungsbeihilfen
für
die
polnische
Stahlindustrie
im
Zeitraum
1997-2006
sind
jedoch
unzulässig
. [EU]
More
precisely
,
it
authorises
a
limited
amount
of
restructuring
aid
for
the
years
from
1997
to
2003
and
forbids
any
further
State
aid
to
the
Polish
steel
industry
for
restructuring
purposes
between
1997
and
2006
.
Genauer
gesagt
,
die
Vereinbarung
genehmigte
eine
begrenzte
Summe
der
Umstrukturierungsbeihilfe
für
die
Jahre
1997-2003
und
untersagt
jegliche
weitere
staatliche
Beihilfe
zu
Umstrukturierungszwecken
für
die
tschechische
Stahlindustrie
in
den
Jahren
1997-2006
. [EU]
More
precisely
,
it
authorised
a
limited
amount
of
restructuring
aid
for
the
years
1997-2003
and
forbids
any
further
State
aid
for
restructuring
purposes
to
the
Czech
steel
industry
between
1997
and
2006
.
Gut:
Die
Unternehmensrichtlinien
verbieten
jegliche
Nutzung
von
Mobiltelefonen
während
der
Fahrt
. [EU]
Good:
Company
policy
forbids
all
mobile
phone
use
while
driving
So
besteht
die
Möglichkeit
,
im
Zeitraum
1997
-
2003
im
begrenzten
Umfang
Umstrukturierungsbeihilfen
zu
gewähren
,
während
weitere
staatliche
Umstrukturierungsbeihilfen
für
die
polnische
Stahlindustrie
für
den
Zeitraum
1997
-
2006
untersagt
sind
. [EU]
More
precisely
,
it
authorises
a
limited
amount
of
restructuring
aid
for
the
years
from
1997
to
2003
and
forbids
any
further
state
aid
for
restructuring
purposes
to
the
Polish
steel
industry
between
1997
and
2006
.
So
besteht
die
Möglichkeit
,
im
Zeitraum
1997
bis
2003
im
begrenzten
Umfang
Umstrukturierungsbeihilfen
zu
gewähren
,
während
weitere
staatliche
Umstrukturierungsbeihilfen
für
die
polnische
Stahlindustrie
für
den
Zeitraum
1997
bis
2006
untersagt
sind
. [EU]
More
precisely
,
it
authorises
the
award
of
a
limited
amount
of
restructuring
aid
from
1997
to
2003
and
forbids
any
further
State
Aid
for
restructuring
purposes
to
the
Polish
steel
industry
between
1997
and
2006
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "forbids":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners