A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for elettrico
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
[66]
Jahresbericht
der
AEEG
für
2008
,
auf
der
Grundlage
der
Daten
des
Betreibers
der
italienischen
Strombörse
GME
(
Gestore
del
Mercato
Elettrico
). [EU]
2008
Report
of
the
AEEG
,
based
on
data
from
the
exchange
manager
,
GME
.
Die
den
aus
Terni
hervorgegangenen
Unternehmen
geschuldeten
Kompensationsbeträge
wurden
von
den
Stromverteilungsgesellschaften
vorgestreckt
,
die
sich
diese
anschließend
von
der
staatlichen
"Cassa
Conguaglio
per
il
settore
elettrico
"
(
Ausgleichskasse
für
den
Stromsektor
) (
im
Folgenden
"Ausgleichskasse"
genannt
)
im
Wege
einer
steuerähnlichen
Abgabe
erstatten
ließen
,
die
über
die
Komponente
A4
des
Stromtarifs
erhoben
wurde
und
als
eigener
Posten
auf
der
Stromrechnung
ausgewiesen
ist
. [EU]
The
compensatory
components
due
to
the
Terni
companies
were
advanced
by
electricity
distributors
,
who
were
then
reimbursed
by
the
State-owned
body
Cassa
Conguaglio
per
il
Settore
Elettrico
(Equalisation
Fund
for
the
Electric
Sector
,
hereinafter
referred
to
as
'Cassa
Conguaglio'
)
by
means
of
a
parafiscal
levy
collected
via
the
A4
component
of
the
electricity
tariff
,
which
is
one
of
the
cost
items
that
appear
on
the
electricity
bill
.
Die
Subventionierung
des
streitigen
Stromtarifs
durch
Barleistungen
aus
der
Ausgleichskasse
,
einer
öffentlichen
Einrichtung
,
bewirkt
eine
Reduzierung
des
zwischen
Alcoa
und
dem
Stromversorger
ENEL
vereinbarten
Preises
. [EU]
The
disputed
tariff
is
subsidised
by
means
of
a
cash
payment
by
the
Equalisation
Fund
(Cassa
Conguaglio
per
il
Settore
Elettrico
, a
public
body
) [10],
reducing
the
price
established
contractually
between
Alcoa
and
its
electricity
supplier
ENEL
.
Die
Verwaltung
der
Aufpreise
und
sonstigen
Abgaben
im
Elektrizitätssektor
obliegt
der
Ausgleichkasse
für
die
Elektrizitätswirtschaft
(
Cassa
Conguaglio
per
il
Settore
Elettrico
,
nachstehend
"Ausgleichskasse"
),
einer
durch
das
Gesetzesdekret
Nr
.
98
vom
26
.
Januar
1948
eingerichteten
öffentlichen
Einrichtung
. [EU]
The
management
of
surcharges
and
other
contributions
in
the
electricity
sector
is
entrusted
to
the
Equalisation
Fund
, a
public
body
established
by
Legislative
Decree
No
98
of
26
January
1948
.
Die
Verwaltung
des
Systems
wurde
der
Ausgleichskasse
für
die
Elektrizitätswirtschaft
(
Cassa
Conguaglio
per
il
Settore
Elettrico
)
übertragen
. [EU]
The
administrative
management
of
the
scheme
was
entrusted
to
the
Electricity
Industry
Equalisation
Fund
(Cassa
Conguaglio
per
il
Settore
Elettrico
) [8].
In
practice
,
the
tariff
system
worked
as
follows
.
The
beneficiaries
sent
the
Equalisation
Fund
detailed
monthly
data
on
the
quantities
of
electricity
they
had
consumed
and
the
prices
they
had
paid
to
their
power
suppliers
.
Jahresbericht
der
Behörde
für
Strom
und
Gas
AEEG
für
2008
,
auf
der
Grundlage
der
Daten
des
Betreibers
der
italienischen
Strombörse
GME
. [EU]
2008
Report
of
the
AEEG
,
based
on
data
from
the
GME
(Gestore
del
Mercato
Elettrico
).
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
24
.
Februar
1994
,
Ersuchen
um
Vorabentscheidung
Terni
Spa
und
Italsider/Cassa
Conguaglio
per
il
Settore
Elettrico
,
Slg
.
1994
, S.
I-541
. [EU]
Sentence
of
the
ECJ
in
Terni
SpA
and
Italsider
v.
Cassa
Conguaglio
per
il
settore
elettrico
,
reference
for
a
preliminary
ruling
,
Case
C
99/92
, [1994]
ECR
p.
I-00541
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "elettrico":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners