DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for auf Gegenseitigkeit beruhen
Search single words: auf · Gegenseitigkeit · beruhen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Kommunale Partnerschaften sind Lern- und Erfahrungsgemeinschaften, die auf Gegenseitigkeit beruhen. [G] Municipal partnerships are partnerships based on the mutual learning and exchange of experiences.

Daher kann das im gemeinsamen Interesse liegende Ziel des Erhalts der Genossenschaften, wie es in der Kommissionsmitteilung definiert wird, am besten durch die Gewährung von Beihilfen für Genossenschaften verwirklicht werden, die rein auf Gegenseitigkeit beruhen. [EU] Therefore, the objective of common interest of upholding cooperatives as defined in the Commission Communication on cooperatives can best be reached by granting aid to cooperatives which are truly mutual.

Derartige Abkommen müssen auf Gegenseitigkeit beruhen und Bestimmungen über die Vertraulichkeit beinhalten, die den in der Gemeinschaft anwendbaren Bestimmungen entsprechen. [EU] Any such agreements shall be based on reciprocity and include provisions on confidentiality corresponding to those applicable in the Community.

Derartige Abkommen müssen auf Gegenseitigkeit beruhen und Bestimmungen über die Vertraulichkeit enthalten, die den in der Gemeinschaft anwendbaren Bestimmungen entsprechen. [EU] Any such agreements shall be based on reciprocity and include provisions on confidentiality corresponding to those applicable in the Community.

Diese Bedingung ist auf andere Genossenschaften nicht anwendbar und der Überwachungsbehörde liegen keine Informationen darüber vor, ob Genossenschaften, die in anderen Bereichen tätig sind und nicht überwiegend auf Gegenseitigkeit beruhen, ebenfalls unter die Regelung fallen sollen. [EU] This condition is not applicable to other cooperatives, and the Authority has no information as to whether any non-prevalently mutual cooperatives in other sectors are to be covered by the scheme.

Hier könnte zwischen Genossenschaften auf Gegenseitigkeit und Genossenschaften, die nicht ausschließlich auf Gegenseitigkeit beruhen, unterschieden werden, wobei zu beachten ist, dass die Gegenseitigkeit das wichtigste Kennzeichen von Genossenschaften ist. [EU] A distinction could be made between pure mutual and non-pure mutual cooperatives, mutuality being the key hallmark of cooperatives.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners