A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anklage
Anklage wegen Staatsgefährdung
Anklagegrundsatz
Anklagepunkt
Anklageschrift
Anklagevertreter
Anklagevertretung
Anklang
Anklang finden
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
anklageschrift
Word division: An·kla·ge·schrift
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bestimmte
Dokumente
sollten
immer
als
wesentliche
Unterlagen
in
diesem
Sinne
gelten
und
sollten
deshalb
übersetzt
werden
,
beispielsweise
jegliche
Anordnung
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
,
jegliche
Anklageschrift
und
jegliches
Urteil
. [EU]
Certain
documents
should
always
be
considered
essential
for
that
purpose
and
should
therefore
be
translated
,
such
as
any
decision
depriving
a
person
of
his
liberty
,
any
charge
or
indictment
,
and
any
judgment
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
spätestens
wenn
einem
Gericht
die
Anklageschrift
vorgelegt
wird
,
detaillierte
Informationen
über
den
Tatvorwurf
,
einschließlich
der
Art
und
der
rechtlichen
Beurteilung
der
Straftat
sowie
der
Art
der
Beteiligung
der
beschuldigten
Person
,
erteilt
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
at
the
latest
on
submission
of
the
merits
of
the
accusation
to
a
court
,
detailed
information
is
provided
on
the
accusation
,
including
the
nature
and
legal
classification
of
the
criminal
offence
,
as
well
as
the
nature
of
participation
by
the
accused
person
.
Unbeschadet
des
Absatzes
1
wird
Zugang
zu
den
in
Absatz
2
genannten
Unterlagen
so
rechtzeitig
gewährt
,
dass
die
Verteidigungsrechte
wirksam
wahrgenommen
werden
können
,
spätestens
aber
bei
Einreichung
der
Anklageschrift
bei
Gericht
. [EU]
Without
prejudice
to
paragraph
1,
access
to
the
materials
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
granted
in
due
time
to
allow
the
effective
exercise
of
the
rights
of
the
defence
and
at
the
latest
upon
submission
of
the
merits
of
the
accusation
to
the
judgment
of
a
court
.
Zu
den
wesentlichen
Unterlagen
gehören
jegliche
Anordnung
einer
freiheitsentziehenden
Maßnahme
,
jegliche
Anklageschrift
und
jegliches
Urteil
. [EU]
Essential
documents
shall
include
any
decision
depriving
a
person
of
his
liberty
,
any
charge
or
indictment
,
and
any
judgment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anklageschrift":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners