A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Zusammenbaus
Tip:
Conversion of units
German
English
An
Subunternehmer
vergebene
Dienstleistungen
des
Zusammenbaus
vollständiger
Baugruppen
für
Kraftfahrzeuge
als
Teil
des
Herstellungsablaufs
[EU]
Subcontracted
assembly
services
for
complete
sets
for
motor
vehicles
Dienstleistungen
des
Zusammenbaus
von
Teilen
und
Zubehör
für
Kraftwagen
, a.n.g.;
Dienstleistungen
des
Zusammenbaus
vollständiger
Baugruppen
für
Kraftfahrzeuge
als
Teil
des
Herstellungsablaufs
;
an
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
anderer
Teile
und
anderen
Zubehörs
für
Kraftwagen
[EU]
Assembly
services
of
parts
and
accessories
for
motor
vehicles
, n.e.c.;
assembly
services
of
complete
construction
kits
for
motor
vehicles
within
the
manufacturing
process
;
sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
other
parts
and
accessories
for
motor
vehicles
Jedes
lösbare
Teil
zum
Befestigen
und
Abnehmen
von
Einzelteilen
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Risiko
eines
fehlerhaften
Zusammenbaus
oder
Gebrauchs
möglichst
gering
ist
. [EU]
Any
part
made
separable
to
enable
components
to
be
fixed
and
detached
shall
be
so
designed
as
to
avoid
any
risk
of
incorrect
assembly
and
use
so
far
as
possible
.
Jedes
lösbare
Teil
zum
Befestigen
und
Abnehmen
von
Einzelteilen
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
jedes
Risiko
eines
fehlerhaften
Zusammenbaus
oder
Gebrauchs
so
gering
wie
möglich
ist
. [EU]
Any
part
made
separable
to
enable
components
to
be
fixed
and
detached
shall
be
so
designed
as
to
avoid
any
risk
of
incorrect
assembly
and
use
so
far
as
possible
.
"Rückhalteeinrichtungen
für
spezielle
Anforderungen"
dürfen
zusätzliche
Rückhalteausrüstungen
haben
;
diese
müssen
so
gestaltet
sein
,
dass
keine
Gefahr
des
falschen
Zusammenbaus
besteht
und
dass
Öffnungsmechanismen
und
deren
Bedienung
sofort
für
den
Retter
im
Notfall
erkennbar
sind
. [EU]
'Special
Needs
Restraints'
may
have
additional
restraining
devices
;
these
shall
be
designed
to
avoid
any
risk
of
incorrect
assembly
and
that
their
means
of
release
and
mode
of
operation
is
immediately
obvious
to
a
rescuer
in
an
emergency
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusammenbaus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners