A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for FKK
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aus
den
unter
den
Randnummern
(
19
)
und
(
20
)
genannten
Gründen
stützte
sich
die
Untersuchung
der
Lage
des
Gemeinschaftsmarktes
auf
Daten
über
Fernsehkameraköpfe
(
FKK
). [EU]
For
the
reasons
explained
in
recitals
(19)
to
(20)
above
,
the
analysis
with
regard
to
the
situation
on
the
Community
market
was
based
on
collected
data
relating
to
television
camera
heads
('TCH').
Aus
Gründen
der
Klarheit
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
sich
die
Fragebogenantworten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
eher
auf
FKS
und
nicht
nur
auf
FKK
beziehen
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
it
is
noted
that
the
Community
industry
has
supplied
information
in
its
questionnaire
reply
,
with
regard
to
TCS
rather
than
to
TCHs
only
.
Letztere
zeigen
,
dass
erhebliche
Mengen
der
betroffenen
Ware
im
UZ
eingeführt
wurden
,
insbesondere
rund
10
Fernsehkameraköpfe
(
nachstehend
"
FKK
"
abgekürzt
),
die
das
wesentliche
und
wertvollste
Bauteil
eines
FKS
darstellen
. [EU]
The
14
(6)
database
shows
that
there
were
significant
imports
of
the
product
concerned
during
the
IP
,
and
in
particular
of
around
10
television
camera
heads
('TCH'),
which
is
the
essential
and
most
valuable
part
of
a
system
.
Wie
unter
Randnummer
(
20
)
erläutert
,
ist
der
FKK
das
wichtigste
und
wertvollste
Bauteil
eines
FKS
;
es
erschien
daher
angebracht
,
die
japanischen
und
die
gemeinschaftlichen
Preise
für
dieses
Bauteil
miteinander
zu
vergleichen
. [EU]
As
mentioned
in
recitals
(20)
above
,
the
TCH
is
the
central
and
most
valuable
part
of
a
television
camera
system
in
terms
of
value
,
and
it
was
therefore
considered
appropriate
to
assess
the
relationship
between
prices
in
Japan
and
prices
in
the
Community
on
this
basis
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "FKK":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners