DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Antragsjahres
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Deutschland zahlt den Begünstigten die gemäß der vorliegenden Verordnung und deutschen Rechtsvorschriften beantragte Beihilfe nach Abschluss aller obligatorischen Kontrollen gemäß Artikel 5 zwischen dem 16. Oktober des Antragsjahres und dem 31. Januar des darauf folgenden Jahres. [EU] Germany shall pay the aid to the beneficiaries between 16 October of the year in which the application was made and 31 January of the following year at the latest for each application that was submitted in accordance with this Regulation and German legislation, but only after all compulsory checks referred to in Article 5 have been carried out.

Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats trifft bis zum 15. Dezember des Antragsjahres eine Entscheidung über die Anträge auf Änderung eines operationellen Programms. [EU] The competent authority of the Member State shall take decisions on requests for amendments to operational programmes by 15 December of the year of the request.

Für Sammelanträge, die Anträge auf die Schaf- und Ziegenprämie umfassen, hat Portugal gemäß Artikel 35 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1121/2009 den Termin, bis zu dem Anträge auf die Schaf- und Ziegenprämie für 2011 spätestens eingereicht werden können, auf den 30. April des Antragsjahres festgesetzt. [EU] As regards single applications including an application for the ewe and goat premium, Portugal has, in accordance with Article 35(2) of Regulation (EC) No 1121/2009, fixed 30 April of the application year as the latest day until which applications for the ewe and goat premium for 2011 can be submitted.

Für Sammelanträge, die Anträge auf die Schaf- und Ziegenprämie umfassen, hat Portugal gemäß Artikel 35 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1121/2009 den Termin, bis zu dem Anträge auf die Schaf- und Ziegenprämie für 2012 eingereicht werden können, auf den 30. April des Antragsjahres festgesetzt. [EU] As regards single applications including an application for the ewe and goat premium, Portugal has, in accordance with Article 35(2) of Regulation (EC) No 1121/2009, fixed 30 April of the application year as the latest day until which applications for the ewe and goat premium for 2012 can be submitted.

Gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 und Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 65/2011 hat Portugal den Termin, bis zu dem Sammelanträge für 2011 spätestens eingereicht werden können, auf den 15. Mai des Antragsjahres festgesetzt. [EU] In accordance with Article 11(2) of Regulation (EC) No 1122/2009 and Article 8(1) of Regulation (EU) No 65/2011, Portugal has fixed 15 May of the application year as the latest day until which single applications for 2011 can be submitted.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners