A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for 0106
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
31992
L
0106
:
Richtlinie
92/106/EWG
des
Rates
vom
7.
Dezember
1992
über
die
Festlegung
gemeinsamer
Regeln
für
bestimmte
Beförderungen
im
kombinierten
Güterverkehr
zwischen
Mitgliedstaaten
(
ABl
. L
368
vom
17
.12.1992, S.
38
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
92/106/EEC
of
7
December
1992
on
the
establishment
of
common
rules
for
certain
types
of
combined
transport
of
goods
between
Member
States
(OJ L
368
,
17
.12.1992, p.
38
),
as
amended
by:
32008
R
0106
:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
106/2008
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Januar
2008
über
ein
gemeinschaftliches
Kennzeichnungsprogramm
für
Strom
sparende
Bürogeräte
(
Neufassung
) (
ABl
. L
39
vom
13
.2.2008, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
106/2008
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
January
2008
on
a
Community
energy-efficiency
labelling
programme
for
office
equipment
(recast
version
) (OJ L
39
,
13
.2.2008, p. 1).
Die
Codenummer
0106
gilt
nicht
für
Tiere
,
die
zu
Zirkussen
oder
anderen
Wandertierschauen
gehören
(
Codenummer
9508
) [EU]
Heading
0106
excludes
animals
forming
part
of
circuses
,
menageries
,
or
other
similar
travelling
animal
shows
(heading
95
.08)
Die
Codes
für
die
laufende
Nummer
09
.0106
in
der
Spalte
für
die
TARIC-Codes
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
The
codes
for
order
number
09
.0106
in
the
column
of
TARIC
codes
are
amended
as
follows:
Die
Gesamtmenge
der
Sprengstoffe
der
UN-Nummern
0106
,
0107
oder
0257
darf
nicht
mehr
als
20
kg
betragen
. [EU]
The
total
quantity
of
explosives
of
UN
numbers
0106
,
0107
or
0257
shall
not
exceed
20
kg
.
Die
Gesamtmenge
der
Sprengstoffe
der
UN-Nummern
0106
,
0107
oder0257
darf
nicht
mehr
als
20
Kilogramm
betragen
. [EU]
The
total
quantity
of
explosives
of
UN
Numbers
0106
,
0107
or
0257
shall
not
exceed
20
kg
.
Die
Gesamtmenge
der
Sprengstoffe
der
UN-Nummern
0106
,
0107
oder
0257
darf
nicht
mehr
als
20
kg
betragen
. [EU]
The
total
quantity
of
explosives
of
UN
Numbers
0106
,
0107
or
0257
shall
not
exceed
20
kilograms
.
Die
KN-Codes
für
die
laufende
Nummer
09
.0106,
in
der
zweiten
Spalte
,
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
The
CN
codes
for
order
number
09
.0106,
in
the
second
column
,
are
amended
as
follows:
Die
KN-Codes
für
die
laufende
Nummer
09
.0106
werden
wie
folgt
geändert:
[EU]
The
CN
codes
for
order
number
09
.0106
are
amended
as
follows:
Die
Position
0106
umfasst
unter
anderem
die
folgenden
Haus-
oder
Wildtiere:
[EU]
Heading
0106
includes
,
inter
alia
,
the
following
domestic
or
wild
animals:
Fleisch
von
Säugetieren
der
Position
0106
(
Position
0208
oder
0210
) [EU]
Meat
of
mammals
of
heading
0106
(heading
0208
or
0210
)
Im
ersten
Teil
des
Anhangs
IV
wird
unter
der
laufenden
Nummer
09
.0106
der
KN-Code
"ex62044900"
in
der
zweiten
Spalte
durch
den
KN-Code
"62044990"
ersetzt
. [EU]
In
the
first
part
of
Annex
IV
,
for
order
number
09
.0106,
the
CN
code
'ex62044900'
in
the
second
column
is
replaced
by
CN
code
'62044990'
.
Im
zweiten
Teil
des
Anhangs
IV
werden
die
KN-Codes
unter
der
laufenden
Nummer
09
.0106
wie
folgt
geändert:
[EU]
In
the
second
part
of
Annex
IV
,
the
codes
for
order
number
09
.0106
are
amended
as
follows:
in
Kenntnis
des
Berichts
des
Haushaltskontrollausschusses
sowie
der
Stellungnahme
des
Entwicklungsausschusses
(
A6-
0106
/2008
) [EU]
having
regard
to
the
report
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
and
the
opinion
of
the
Committee
on
Development
(A6-0106/2008)
Säugetiere
der
Position
0106
[EU]
Mammals
of
heading
0106
Sprengkörper
,
die
den
UN-Nummern
0106
,
0107
oder
0257
zugeordnet
werden
,
können
mit
Sprengkörpern
der
Verträglichkeitsgruppen
D, E
oder
F,
deren
Bestandteile
sie
sind
,
zusammengeladen
werden
. [EU]
Explosive
articles
allocated
on
classification
to
UN
numbers
0106
,
0107
or
0257
may
be
carried
with
explosive
articles
in
Compatibility
Group
D, E
or
F
for
which
they
are
components
.
Unter
der
laufenden
Nummer
09
.0106
wird
der
KN-Code
"62044990"
durch
den
KN-Code
"ex62044900"
ersetzt
. [EU]
For
order
number
09
.0106,
CN
code
'62044990'
is
replaced
by
CN
code
'ex62044900'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "0106":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners