A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for einbrachten
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Während
Geburtstage
,
Ostern
und
Weihnachten
/
Beide
sehr
mäßig
. /
Mehr
einbrachten
[G]
On
Whitsun
the
presents
were
the
slightest
/
While
birthdays
,
Easter
and
Christmas
/
brought
in
a
better
haul
.
Die
Schwierigkeiten
der
HRE
waren
unter
anderem
auch
auf
Altlasten
aufgrund
von
Vermögenswerten
zurückzuführen
,
die
in
Anbetracht
ihres
tatsächlichen
Risikoprofils
keine
angemessene
Anlagenrendite
einbrachten
.
Außerdem
ist
der
HRE-Konzern
aus
dem
Zusammenschluss
mehrerer
kleinerer
Bank-Institute
hervorgegangen
,
die
unterschiedliche
IT-Anwendungen
verwendeten
, [15]. [EU]
HRE's
difficulties
were
,
inter
alia
,
also
attributable
to
a
legacy
problem
stemming
from
assets
that
did
not
show
an
appropriate
return
on
investment
if
their
actual
risk
profile
was
taken
into
account
,
and
to
the
fact
that
HRE
was
the
product
of
a
merger
of
several
smaller
banking
institutes
which
were
using
different
IT
systems
, [...] [15].
Portugal
ist
jedoch
der
Ansicht
,
dass
es
in
Anbetracht
der
besonderen
Umstände
beim
Verkauf
der
betreffenden
Instrumente
nicht
angemessen
sei
,
bei
Kunden
,
die
nachrangige
Schulden
in
die
BPN
einbrachten
,
um
eine
Lastenverteilung
nachzusuchen
. [EU]
However
,
Portugal
considers
that
it
is
not
appropriate
to
seek
burden-sharing
from
clients
who
contributed
subordinated
debt
to
BPN
,
given
the
specific
circumstances
of
the
sale
of
those
instruments
[...].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einbrachten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners