A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lee
Leecher
Leedüne
leegierig drehen
leer
leer ausgehen
leer machen
leer stehend
leer werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
405 results for
Leer
|
Leer
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Ich
ging
einige
Schritte
,
aber
alles
war
leer
und
schwarz
. [L]
Di
algunos
pasos
,
pero
todo
estaba
vacío
y
negro
.
01
Baum
lebend
,
in
der
laufenden
und
letzten
Erhebung
(
früher
leer
) [EU]
01
Árbol
vivo
,
en
el
control
actual
y
en
el
anterior
(anteriormente
campo
vacío
)
3-5
s (
3-6
s
bei
leer
/beladen-Umstellsystem
) [EU]
3-5
segundos
(3-6
segundos
en
el
caso
de
un
régimen
«vacío-carga»
)
Abhängig
vom
Lärmschutz-Zertifizierungsstandard
können
diese
Kästen
leer
bleiben
. [EU]
Estas
casillas
podrán
omitirse
en
función
de
la
norma
sobre
certificación
de
niveles
de
ruido
.
Abhängig
von
der
beabsichtigten
Verwendung
der
Daten
,
der
Qualität
(
Genauigkeit
)
und
dem
Umfang
der
Daten
sowie
von
der
Verfügbarkeit
von
Werkzeugen
zur
Analyse
der
Daten
kann
(
gelegentlich
durchaus
berechtigt
)
entschieden
werden
,
die
Datenanalyse
in
diesem
Stadium
zu
beenden
und
einfach
die
wesentlichen
Werte
für
EC50
und
EC10
(
und/oder
EC20
)
aus
der
nach
visueller
Interpolation
erstellten
Kurve
abzulesen
(
siehe
auch
folgender
Abschnitt
zu
stimulierenden
Auswirkungen
). [EU]
En
función
del
uso
previsto
de
los
datos
,
la
calidad
(precisión) y
la
cantidad
de
los
mismos
,
así
como
la
disponibilidad
de
herramientas
de
análisis
,
puede
decidirse
(y a
veces
justificarse
plenamente
)
terminar
en
esta
fase
el
análisis
de
los
datos
para
leer
simplemente
las
cifras
clave
EC50
y
EC10
(o
EC20
) a
partir
de
la
curva
ajustada
visualmente
(véase
también
el
punto
siguiente
sobre
los
efectos
de
estimulación
).
ABSICHTLICH
LEER
GELASSEN
[EU]
[SE
DEJA
EN
BLANCO
]
Adsorptionstest:
Leer
-
und
Kontrollwerte
[EU]
Prueba
de
adsorción:
blancos
y
control
Alle
anderen
Anlagen
(
Bremsflüssigkeitsbehälter
,
Kühler
usw
.)
müssen
leer
sein
. [EU]
Todos
los
demás
sistemas
(líquido
de
frenos
,
radiador
,
etc
.)
deben
estar
vacíos
.
Alle
anderen
Systeme
(
Bremsflüssigkeitsbehälter
,
Kühler
usw
.)
können
leer
sein
. [EU]
Todos
los
demás
sistemas
(depósito
colector
del
líquido
de
frenos
,
radiador
,
etc
.)
podrán
estar
vacíos
.
Alle
anderen
Systeme
(
Bremsflüssigkeitsbehälter
,
Kühler
usw
.)
können
leer
sein
. [EU]
Todos
los
demás
sistemas
(depósitos
del
líquido
de
frenos
,
radiador
,
etc
.)
podrán
estar
vacíos
.
Alle
Felder
sollten
übermittelt
werden
,
selbst
wenn
sie
leer
sind
. [EU]
Deben
enviarse
todos
los
campos
,
aunque
estén
vacíos
.
Allerdings
bleibt
das
Namensfeld
des
Hauptsitzes
im
MFI-Datensatz
der
EZB
leer
. [EU]
Sin
embargo
,
el
nombre
de
la
sede
social
no
se
incluye
en
el
conjunto
de
datos
de
las
IFM
del
BCE
,
alle
sonstigen
Anlagen
(
Bremsanlage
,
Kühlanlage
...)
dürfen
in
diesem
Fall
leer
sein
;
die
Menge
der
Flüssigkeiten
muss
sorgfältig
kompensiert
werden
; [EU]
Todos
los
demás
sistemas
(frenos,
refrigeración
,
etc
.)
podrán
estar
vacíos
,
pero
deberá
compensarse
cuidadosamente
la
masa
de
los
respectivos
líquidos
.
Alle
sonstigen
Anlagen
(
Bremsanlage
,
Kühlanlage
usw
.)
können
leer
sein
;
in
diesem
Fall
muss
die
Masse
der
Flüssigkeiten
kompensiert
werden
. [EU]
Los
demás
circuitos
(frenos,
refrigeración
,
etc
.)
podrán
estar
vacíos
;
en
tal
caso
,
se
compensará
la
masa
de
los
líquidos
.
Alle
sonstigen
Anlagen
(
Bremsflüssigkeitsbehälter
,
Kühler
usw
.)
können
leer
sein
. [EU]
Todos
los
demás
sistemas
(depósitos
de
líquido
de
frenos
,
radiador
,
etc
.)
estarán
vacíos
.
Alle
sonstigen
Anlagen
(
Bremsflüssigkeitsbehälter
,
Kühler
usw
.)
können
leer
sein
. [EU]
Todos
los
demás
sistemas
(depósitos
del
líquido
de
frenos
,
radiador
,
etc
.)
podrán
estar
vacíos
.
Als
Grenzfall
ist
eine
leer
stehende
Wohnung
anzusehen
,
die
voll
möbliert
ist
und
vom
Eigentümer
unverzüglich
genutzt
werden
kann
. [EU]
Un
caso
límite
son
las
viviendas
vacías
,
totalmente
amuebladas
y
que
pueden
ser
utilizadas
por
sus
propietarios
inmediatamente
.
Als
leer
stehend
sollten
auch
Wohnungen
gelten
,
die
wegen
nicht
geleisteter
Zahlungen
zurückgenommen
werden
,
oder
Wohnungen
,
die
für
einen
kurzen
Zeitraum
leer
stehen
,
weil
ein
Wohnungsmakler
nicht
sofort
einen
neuen
Mieter
findet
. [EU]
En
las
viviendas
vacías
se
incluirán
también
las
viviendas
recuperadas
por
falta
de
pago
o
las
viviendas
vacías
durante
periodos
cortos
porque
las
agencias
inmobiliarias
no
encuentran
inmediatamente
nuevos
inquilinos
.
Anm
.:
AN
=
alphanumerisch
(z. B.
AN
...8 -
alphanumerisch
bis
zu
8
Positionen
,
Feld
kann
aber
leer
sein
;
AN1
...8 -
alphanumerisch
mit
mindestens
einer
Position
und
bis
zu
8
Positionen
;
AN1
-
alphanumerisch
,
genau
eine
Position
); N =
numerisch
(z. B.
N1
-
numerisch
,
genau
eine
Position
).
Feld
Nr
. [EU]
N.B.:
AN
=
alfanumérico
(por
ejemplo:
AN
...8
es
un
código
alfanumérico
de
hasta
ocho
signos
,
pero
el
campo
puede
estar
vacío
;
AN1
...8
es
un
código
alfanumérico
con
al
menos
un
signo
y
un
máximo
de
ocho
;
AN1
es
un
código
alfanumérico
con
un
solo
signo
); N =
numérico
(por
ejemplo:
N1
es
un
valor
numérico
de
un
solo
dígito
).
Anm
.:
AN
=
alphanumerisch
(z. B.
AN
..5 -
alphanumerisch
bis
zu
5
Positionen
,
Feld
kann
aber
leer
sein
;
AN1
..5 -
alphanumerisch
mit
mindestens
einer
Position
und
bis
zu
5
Positionen
;
AN1
-
alphanumerisch
,
genau
eine
Position
); N =
numerisch
(z. B.
N1
-
numerisch
,
genau
eine
Position
). [EU]
N.B.:
AN
=
alfanumérico
(por
ejemplo:
AN
..5
es
un
código
alfanumérico
de
hasta
cinco
caracteres
,
pero
el
campo
puede
estar
vacío
;
AN1
..5
es
un
código
alfanumérico
con
un
carácter
como
mínimo
y
cinco
como
máximo
;
AN1
es
un
código
alfanumérico
con
un
solo
carácter
,
exacto
); N =
numérico
(por
ejemplo:
N1
es
un
código
numérico
de
un
carácter
,
exacto
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Leer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners