A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Untervarietät
Untervermieter
Untervermietung
Unterversicherung
Unterversorgung
Unterverteilung
Untervertrag
Unterverzeichnis
Untervulkanisation
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Unterversorgung
Word division: Un·ter·ver·sor·gung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Diese
Entwicklungen
haben
dazu
geführt
,
dass
die
angespannte
Versorgungslage
auf
dem
EU-Markt
weiter
besteht
,
so
dass
in
den
letzten
Monaten
des
Wirtschaftsjahrs
bis
zum
Eintreffen
der
neuen
Ernte
eine
Unterversorgung
droht
. [EU]
Those
developments
have
maintained
the
tight
supply
situation
on
the
Union
market
,
which
threaten
to
cause
undersupply
during
the
last
months
of
the
marketing
year
,
until
the
arrival
of
the
new
harvest
.
In
der
früheren
Entscheidung
werden
die
Auswirkungen
einer
möglichen
Liquidation
der
BB
untersucht
,
wobei
die
Kommission
einräumt
,
dass
"eine
Unterversorgung
an
grundlegenden
Finanzdienstleistungen
in
gewissen
ländlichen
Regionen
des
Burgenlandes
denkbar
[erscheine]". [EU]
The
earlier
decision
examines
the
effects
of
a
hypothetical
liquidation
of
BB
,
and
in
this
context
the
Commission
concedes
that
'it
would
appear
conceivable
that
basic
financial
services
would
be
in
short
supply
in
certain
rural
regions
in
Burgenland'
[59].
spezifische
Daten
zur
lokalen
Wirtschaft
,
soziale
und/oder
historische
Gründe
für
eine
Unterversorgung
mit
Risikokapital
im
Vergleich
zum
entsprechenden
Durchschnitt
und/oder
zur
Situation
im
betreffenden
Land
und/oder
im
EWR
[EU]
specific
local
economic
data
,
social
and/or
historic
reasons
for
an
underprovision
of
risk
capital
,
in
comparison
with
the
relevant
average
data
and/or
situation
at
national
and/or
EEA
level
as
appropriate
spezifische
Daten
zur
lokalen
Wirtschaft
,
soziale
und/oder
historische
Gründe
für
eine
Unterversorgung
mit
Risikokapital
im
Vergleich
zum
entsprechenden
Durchschnitt
und/oder
zur
Situation
im
betreffenden
Land
und/oder
in
der
Gemeinschaft
[EU]
specific
local
economic
data
,
social
and/or
historic
reasons
for
an
underprovision
of
risk
capital
,
in
comparison
with
the
relevant
average
data
and/or
situation
at
national
and/or
Community
level
as
appropriate
Vielmehr
erscheine
eine
Unterversorgung
an
grundlegenden
Finanzdienstleistungen
in
gewissen
ländlichen
Regionen
des
Burgenlandes
denkbar
. [EU]
Instead
,
it
would
appear
conceivable
that
basic
financial
services
would
be
in
short
supply
in
certain
rural
regions
in
Burgenland
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterversorgung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners