A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
temperamental
temperar
tempestuoso
templable
templado
templar
templar en prensa
templar por soplete
templarse
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
79 results for
templado
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Das
Angebot
von
BALDWIN
umfasst
u.a.
automatische
Gummituchwaschanlagen
,
Aufbereitungs-
,
Umwälz-
und
Kühlgeräte
für
das
Offsetfeuchtmittel
,
Feuchtwerke
,
Farbwerk-Temperiersysteme
,
Farbwerkreinigungssysteme
,
Trocknungsaggregate
und
Maschinenschutzeinrichtungen
. [I]
La
oferta
de
BALDWIN
comprende
,
entre
otros
,
instalaciones
automáticas
de
lavado
de
clichés
de
goma
,
aparatos
de
tratamiento
,
circulación
y
refrigeración
para
agente
humectante
del
offset
,
rodillos
de
mojado
,
sistemas
de
templado
de
mecanismos
de
entintado
,
sistemas
de
limpieza
de
sistemas
de
entintado
,
agregados
de
secado
e
instalaciones
protectoras
de
máquinas
.
26121230
(
gehärtetes
Sicherheitsglas
, a.n.g.) [EU]
Tasa
media
de
crecimiento
anual
(1997-2002)
2612
12
30
(vidrio
de
seguridad
templado
, n.c.o.p.)
Alternativ
kann
für
vorgespanntes
Glas
vom
Glaslieferanten
eine
Bescheinigung
über
die
Übereinstimmung
mit
obigen
Anforderungen
vorgelegt
werden
. [EU]
En
el
caso
de
las
lunas
de
vidrio
templado
,
el
proveedor
de
vidrio
podrá
limitarse
a
presentar
un
certificado
de
cumplimiento
de
los
requisitos
indicados
anteriormente
.
Andere
Autogenmaschinen
,
-apparate
und
-geräte
zum
Löten
oder
Schweißen
[EU]
Máquinas
y
aparatos
de
gas
para
soldadura
blanda
,
fuerte
o
autógena
y
para
templado
de
superficies
(excepto
sopletes
manuales
para
soldar
)
Andere
nicht
tropische
Früchte
,
anderweitig
nicht
genannt
[EU]
Otras
frutas
de
clima
templado
no
incluidas
en
otras
partidas
Anderes
vorgespanntes
Einschichten-Sicherheitsglas
[EU]
Vidrio
de
seguridad
templado
n.c.o.p.
Angesichts
der
großen
biologischen
Vielfalt
,
die
bestimmte
Arten
von
Grünland
in
gemäßigten
wie
auch
in
tropischen
Gebieten
aufweisen
,
einschließlich
Savannen
,
Steppen
,
Buschland
und
Prärien
mit
großer
biologischer
Vielfalt
,
ist
es
überdies
angebracht
,
dass
Biokraftstoffe
,
die
aus
von
solchen
Flächen
stammenden
Rohstoffen
hergestellt
werden
,
nicht
für
die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Anreize
in
Frage
kommen
sollten
. [EU]
Además
,
considerando
la
gran
riqueza
desde
el
punto
de
vista
de
la
biodiversidad
de
algunos
prados
y
pastizales
,
tanto
de
clima
templado
como
tropical
,
incluidas
las
sabanas
,
estepas
,
matorrales
y
praderas
con
una
rica
biodiversidad
,
los
biocarburantes
producidos
a
partir
de
materias
primas
procedentes
de
este
tipo
de
suelos
no
deben
beneficiarse
de
los
incentivos
previstos
por
la
presente
Directiva
.
Anhang
4 -
Windschutzscheiben
aus
vorgespanntem
Glas
[EU]
Anexo
4 -
Parabrisas
de
vidrio
templado
"asymmetrische
Doppelverglasung"
eine
Doppelverglasungseinheit
,
deren
beide
Teile
aus
Verglasungsscheiben
ungleichen
Typs
(
vorgespanntes
Glas
,
Verbundglas
,
starrer
Kunststoff
)
bestehen
oder
verschiedene
Hauptmerkmale
und/oder
sekundäre
Merkmale
haben
; [EU]
«Doble
acristalamiento
asimétrico»
unidad
de
doble
acristalamiento
en
la
que
los
acristalamientos
son
de
distinto
tipo
(vidrio
templado
,
vidrio
laminado
o
plástico
rígido
) o
tienen
características
principales
o
secundarias
distintas
.
aus
vorgespanntem
Glas
[EU]
De
vidrio
templado
bei
vorgespannten
Windschutzscheiben:
[EU]
en
el
caso
de
los
parabrisas
de
vidrio
templado
:
Bei
Windschutzscheiben
aus
vorgespanntem
Glas
ist
die
erste
Prüfserie
aber
nur
dann
durchzuführen
,
wenn
die
Jahresproduktion
200
Stück
überschreitet
. [EU]
No
obstante
,
en
el
caso
de
los
parabrisas
de
vidrio
templado
,
la
primera
serie
de
ensayos
se
efectuará
únicamente
si
la
producción
anual
de
este
tipo
de
luna
de
vidrio
supera
las
200
unidades
.
Dann
unterteilt
das
Unternehmen
den
Bauglassektor
weiter
in
vier
separate
Märkte:
i)
Thermopane-Scheiben
(
Doppel-
und
Mehrfachverglasung
),
ii
)
gehärtetes
Glas
(
Sicherheitsglas
)
iii
)
Verbundglas
(
Sicherheitsglas
)
und
iv
)
Silberglas
(
Spiegel
). [EU]
Divide
luego
las
empresas
del
sector
del
vidrio
en
cuatro
mercados
distintos:
i)
vidrio
thermopan
(doble o
múltiple
cristal
),
ii
)
vidrio
templado
(vidrio
de
seguridad
),
iii
)
vidrio
laminado
(vidrio
de
seguridad
), y
iv
)
vidrio
argentado
(espejos).
Das
hier
zwischen
400
und
600
m ü.
NN
herrschende
,
vom
Bodensee
mitregulierte
,
gemäßigt
milde
Klima
spielt
beim
Tettnanger
Hopfen
eine
weitere
,
wesentliche
Rolle
für
die
Aromaausprägung
. [EU]
El
clima
templado
y
moderado
que
reina
aquí
, a
una
altitud
de
entre
400
y
600
m
sobre
el
nivel
del
mar
,
suavizado
por
el
Lago
de
Constanza
,
desempeña
también
un
papel
fundamental
en
la
formación
del
aroma
.
Das
oben
dargestellte
,
auf
einer
vorgespannten
Windschutzscheibe
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
dieses
Bauteil
von
den
Niederlanden
(E 4)
nach
der
Regelung
Nr
.
43
unter
der
Genehmigungs-Nr
.
002439
genehmigt
wurde
. [EU]
Esta
marca
de
homologación
colocada
en
un
parabrisas
de
vidrio
templado
indica
que
el
componente
en
cuestión
ha
sido
homologado
en
los
Países
Bajos
(E 4)
con
arreglo
al
Reglamento
no
43
,
con
el
número
de
homologación
002439
.
Das
oben
dargestellte
,
auf
einer
vorgespannten
Windschutzscheibe
mit
Kunststoff
angebrachte
Genehmigungszeichen
bedeutet
,
dass
dieses
Bauteil
von
den
Niederlanden
(E 4)
nach
der
Regelung
Nr
.
43
unter
der
Genehmigungs-Nr
.
002439
genehmigt
wurde
. [EU]
Esta
marca
de
homologación
colocada
en
un
parabrisas
de
vidrio
templado
revestido
con
material
plástico
indica
que
el
componente
en
cuestión
ha
sido
homologado
en
los
Países
Bajos
(E 4)
con
arreglo
al
Reglamento
no
43
,
con
el
número
de
homologación
002439
.
Der
Kühlschrank
verfügt
über
Regaleinlagen
aus
Hartglas
,
zwei
Gemüsefächer
und
,
in
der
Innenseite
der
Tür
,
ein
Fach
für
Flaschen
usw
. [EU]
El
refrigerador
está
equipado
con
baldas
de
vidrio
templado
,
dos
cajones
para
verduras
y,
en
el
interior
de
la
puerta
,
espacio
para
almacenar
botellas
,
etc
.
Der
Markt
für
Bauglas
kann
wiederum
in
die
folgenden
Teilmärkte
unterteilt
werden:
i)
Mehrscheibenglas
(
Thermopane-Scheiben
),
ii
)
gehärtetes
Glas
(
ESG
-
Sicherheitsglas
),
iii
)
Verbundglas
(
VSG
-
Sicherheitsglas
)
und
iv
)
Silberglas
(
Spiegel
). [EU]
El
mercado
del
vidrio
de
construcción
puede
a
su
vez
dividirse
en
los
siguientes
mercados
parciales:
i)
vidrio
multicapas
(vidrio
thermopan
),
ii
)
vidrio
templado
(ESG -
vidrio
de
seguridad
),
iii
)
vidrio
laminado
(VSG -
vidrio
de
seguridad
), y
iv
)
vidrio
argentado
(espejos).
Der
Schlageinsatz
jedes
Gewichts
besteht
aus
gehärtetem
Stahl
,
HRC
60
bis
63
,
und
hat
einen
Mindestdurchmesser
von
25
mm
. [EU]
La
cabeza
de
choque
de
cada
peso
está
hecha
de
acero
templado
HRC
60
a
63
y
tiene
un
diámetro
mínimo
de
25
mm
.
Die
aus
der
ersten
Verarbeitung
des
Rohflachglases
hervorgegangen
Produkte
sind
Zwischenprodukte
,
die
genutzt
werden
für
die
Herstellung
von
Sicherheitsverglasungen
(
statistischer
Code
NC
7007
-
sie
bestehen
aus
Hartglas
oder
Verbundglas
)
und
von
mehrschichtigen
Isolierverglasungen
für
die
Bauindustrie
(
statistischer
Code
NC
7008
-
sie
bestehen
aus
zwei
oder
mehreren
Glasplatten
,
die
durch
eine
oder
mehrere
Schichten
aus
entwässerter
Luft
oder
Gas
getrennt
sind
,
welche
die
Isolierfähigkeit
des
Fensters
gewährleisten
). [EU]
Los
productos
resultantes
de
la
primera
transformación
del
vidrio
plano
bruto
son
bienes
intermedios
utilizados
para
la
fabricación
de
vidrios
de
seguridad
(código
estadístico
NC
7007
-
constituidos
por
vidrio
templado
o
por
láminas
encoladas
) y
de
cristales
aislantes
de
paredes
múltiples
para
la
industria
de
la
construcción
(código
estadístico
NC
7008
-
constituidos
por
dos
o
más
vidrios
separados
por
uno
o
por
varios
espacios
de
aire
deshidratado
o
de
gas
,
que
garantizan
la
capacidad
aislante
de
la
ventana
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "templado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners