A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
multiplicarse
multiplicarse rápidamente
multipolar
multiresistente
multisectorial
multitubular
multiuso
multivalente
mundanal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
20 results for
multisectorial
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Anhang
B
der
Leitlinien
der
EFTA-Überwachungsbehörde
,
Kapitel
26A
über
den
multisektoralen
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Anexo
B
del
capítulo
26A
de
las
Directrices
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
sobre
el
marco
multisectorial
de
ayudas
regionales
para
grandes
proyectos
de
inversión
(aún
no
publicado
).
Bezeichnung
der
Maßnahme:
Statistiken
über
ökologischen
Landbau
in
Italien:
seine
Struktur
,
Tätigkeiten
und
landwirtschaftlichen
Verfahren
in
einem
Mehrbereichskontext
[EU]
Denominación
de
la
acción:
Estadísticas
sobre
la
agricultura
ecológica
en
Italia:
su
estructura
,
actividades
y
prácticas
agrarias
en
un
entorno
multisectorial
Daher
wird
die
Marktentwicklung
im
Hinblick
auf
i)
Floatglas
(
raw
float
glass
)
und
ii
)
Glaszwischenprodukte
,
die
einer
weiteren
Bearbeitung
für
eine
endgültige
Verwendung
in
der
Architektur
oder
im
Bausektor
unterzogen
werden
(
wie
beispielsweise
Verbundglas
oder
Schichtglas
)
unterschiedlich
beurteilt:
Im
Hinblick
auf
i
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
der
Markt
im
Sinne
des
multisektoralen
Rahmens
rückläufig
ist
,
im
Hinblick
auf
ii
ist
der
Markt
nicht
rückläufig
. [EU]
En
conclusión
,
se
aprecia
una
evolución
diferente
en
el
caso
del
i)
vidrio
flotado
(raw
float
glass
), y
de
ii
)
los
productos
intermedios
del
vidrio
sometidos
a
un
tratamiento
posterior
para
un
uso
final
en
arquitectura
o
construcción
(como
el
vidrio
laminado
o
el
vidrio
a
capas
):
por
lo
que
se
refiere
a i),
la
Comisión
considera
que
el
mercado
está
en
declive
en
el
sentido
del
marco
multisectorial
;
por
lo
que
se
refiere
a
ii
),
el
mercado
no
está
en
declive
.
Damit
die
Kommission
auf
Krisen
gleich
welcher
Ursache
,
die
mehrere
Sektoren
und
Politikbereiche
betreffen
und
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
erfordern
,
in
ihren
Zuständigkeitsbereichen
rascher
,
wirksamer
und
kohärenter
reagieren
kann
,
wird
ein
allgemeines
System
zur
Frühwarnung
und
raschen
Reaktion
(
"ARGUS"
)
eingerichtet
. [EU]
Se
crea
un
sistema
de
alerta
y
respuesta
rápidas
general
denominado
ARGUS
,
con
el
fin
de
aumentar
la
capacidad
de
la
Comisión
para
ofrecer
una
respuesta
rápida
,
eficiente
y
coherente
en
caso
de
crisis
importante
de
naturaleza
multisectorial
que
abarque
varios
ámbitos
políticos
que
exijan
una
actuación
a
escala
comunitaria
,
cualquiera
que
sea
su
causa
.
eine
multisektorale
Konzeption
und
Umsetzung
der
Strategie
,
die
auf
dem
Zusammenwirken
der
Akteure
und
Projekte
aus
den
verschiedenen
Bereichen
der
lokalen
Wirtschaft
beruhen
[EU]
concepción
y
aplicación
multisectorial
de
la
estrategia
,
basada
en
la
interacción
entre
los
agentes
y
proyectos
de
los
distintos
sectores
de
la
economía
local
ein
spezifisches
Koordinierungsverfahren
,
das
im
Fall
einer
schweren
Krise
,
die
mehrere
Sektoren
betrifft
,
eingeleitet
wird
. [EU]
un
proceso
específico
de
coordinación
que
deberá
activarse
en
caso
de
crisis
multisectorial
importante
.
Ente
di
previdenza
ed
assistenza
pluricategoriale
degli
agronomi
e
forestali
,
degli
attuari
,
dei
chimici
e
dei
geologi
(
Staatliche
Vorsorge-
und
Fürsorgeeinrichtung
für
Aktuare
,
Chemiker
,
Diplomlandwirte
,
Diplomforstwirte
und
Geologen
) [EU]
Ente
di
previdenza
ed
assistenza
pluricategoriale
degli
agronomi
e
forestali
,
degli
attuari
,
dei
chimici
e
dei
geologi
(Organismo
nacional
de
previsión
y
asistencia
multisectorial
para
ingenieros
agrónomos
y
titulados
en
arboricultura
,
actuarios
,
químicos
y
geólogos
),
Ente
nazionale
di
previdenza
ed
assistenza
pluricategoriale
degli
agronomi
e
forestali
,
degli
attuari
,
dei
chimici
e
dei
geologi
(
Vorsorge-
und
Fürsorgeeinrichtung
für
Land-
und
Forstwirte
,
Aktuare
,
Chemiker
und
Geologen
) [EU]
Ente
nazionale
di
previdenza
ed
assistenza
pluricategoriale
degli
agronomi
e
forestali
,
degli
attuari
,
dei
chimici
e
dei
geologi
(Organismo
nacional
de
previsión
y
asistencia
multisectorial
de
los
ingenieros
agrónomos
y
titulados
en
arboricultura
,
actuarios
,
químicos
y
geólogos
);
Ente
nazionale
di
previdenza
ed
assistenza
pluricategoriale
degli
agronomi
e
forestali
,
degli
attuari
,
dei
chimici
e
dei
geologi
(
Vorsorge-
und
Fürsorgeeinrichtung
für
Land-
und
Forstwirte
,
Aktuare
,
Chemiker
und
Geologen
); [EU]
Ente
Nazionale
di
previdenza
ed
assistenza
pluricategoriale
degli
agronomi
e
forestali
,
degli
attuari
,
dei
chimici
e
dei
geologi
(Organismo
nacional
de
previsión
y
asistencia
multisectorial
para
ingenieros
agrónomos
y
titulados
en
arboricultura
,
actuarios
,
químicos
y
geólogos
)
Es
ist
erforderlich
,
ein
geeignetes
Koordinierungsverfahren
für
die
Beschlussfassung
und
eine
rasche
,
koordinierte
und
kohärente
Reaktion
der
Kommission
auf
schwere
,
mehrere
Sektoren
betreffende
Krisen
festzulegen
.
Dieses
Verfahren
muss
flexibel
gestaltet
werden
und
auf
die
besonderen
Anforderungen
und
Umstände
einer
gegebenen
Krise
zugeschnitten
werden
können
.
Dabei
ist
den
bestehenden
politischen
Instrumenten
für
die
Bewältigung
spezifischer
Krisensituationen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Es
necesario
definir
un
proceso
apropiado
de
coordinación
para
adoptar
decisiones
y
gestionar
una
respuesta
rápida
,
coordinada
y
coherente
de
la
Comisión
a
una
crisis
multisectorial
importante
, a
la
vez
que
se
mantiene
suficientemente
flexible
y
adaptable
a
las
necesidades
y
circunstancias
particulares
de
una
crisis
específica
y
respetando
los
instrumentos
políticos
existentes
relacionados
con
crisis
específicas
.
Gemäß
den
Leitlinien
der
EFTA-Überwachungsbehörde
,
Kapitel
26A
über
den
Multisektoralen
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben:
"Die
EFTA-Staaten
sind
verpflichtet
,
regionale
Investitionsbeihilfen
einzeln
anzumelden
,
wenn
die
vorgeschlagene
Beihilfe
den
Höchstbetrag
überschreitet
,
der
für
eine
Investition
gemäß
der
Tabelle
und
den
Regeln
in
Ziff
.
26A
.3
Absatz
1
gewährt
werden
kann"
. [EU]
Con
arreglo
al
capítulo
26A
de
las
Directrices
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
sobre
el
marco
multisectorial
de
ayudas
regionales
para
grandes
proyectos
de
la
inversión
,
los
Estados
de
la
AELC
deben
notificar
cada
caso
de
ayuda
a
la
inversión
regional
si
la
ayuda
propuesta
es
superior
a
la
ayuda
máxima
permitida
que
una
inversión
puede
obtener
con
arreglo
al
baremo
y
las
normas
establecidas
en
el
punto
26A
.3.(1).
Generell
sollten
Regionalbeihilfen
auf
der
Grundlage
einer
multisektoralen
Beihilferegelung
gewährt
werden
,
die
integraler
Bestandteil
einer
Strategie
zur
Förderung
der
regionalen
Entwicklung
mit
klar
definierten
Zielen
ist
. [EU]
Por
regla
general
,
las
ayudas
de
finalidad
regional
deben
concederse
conforme
a
un
régimen
de
ayudas
multisectorial
que
sea
parte
integrante
de
una
estrategia
de
desarrollo
regional
cuyos
objetivos
estén
claramente
definidos
.
Im
Fall
einer
schweren
,
mehrere
Sektoren
betreffenden
Krise
oder
einer
absehbaren
bzw
.
unmittelbar
bevorstehenden
derartigen
Bedrohung
kann
der
Präsident
von
sich
aus
nach
einer
Warnung
oder
auf
Ersuchen
eines
Mitglieds
der
Kommission
beschließen
,
ein
spezifisches
Koordinierungsverfahren
in
die
Wege
zu
leiten
. [EU]
En
caso
de
crisis
multisectorial
importante
o
amenaza
previsible
o
inminente
de
que
se
produzca
,
el
Presidente
,
por
propia
iniciativa
tras
haber
sido
alertado
o a
petición
de
un
miembro
de
la
Comisión
,
podrá
decidir
activar
un
proceso
de
coordinación
específico
.
In
Sinne
von
Anhang
B
der
Leitlinien
der
EFTA-Überwachungsbehörde
,
Kapitel
26A
über
den
"Multisektoralen
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben"
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
En
el
sentido
del
anexo
B
del
capítulo
26A
de
las
Directrices
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
sobre
el
marco
multisectorial
de
ayudas
regionales
para
grandes
proyectos
de
inversión
(aún
no
publicado
).
In
Sinne
von
Anhang
D
der
Leitlinien
der
EFTA-Überwachungsbehörde
,
Kapitel
26A
über
den
"Multisektoralen
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben"
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
En
el
sentido
del
anexo
D
del
capítulo
26A
de
las
Directrices
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
sobre
el
marco
multisectorial
de
ayudas
regionales
para
grandes
proyectos
de
inversión
(aún
no
publicado
).
Kollegiumsbeschluss
Nr
.
263/02/KOL
vom
18
.
Dezember
2002
der
EFTA-Überwachungsbehörde
zur
Einführung
von
Kapitel
26A
über
den
"Multisektoralen
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben"
. [EU]
Decisión
del
Colegio
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
263/02/COL
,
de
18
de
diciembre
de
2002
,
que
introduce
el
capítulo
26A
sobre
el
Marco
multisectorial
en
la
ayuda
regional
a
grandes
proyectos
de
inversión
.
Leitlinien
der
EFTA-Überwachungsbehörde
,
Kapitel
26A
über
den
"Multisektoralen
Regionalbeihilferahmen
für
große
Investitionsvorhaben"
(
noch
nicht
im
ABl
.
veröffentlicht
,
kann
aber
auf
der
Website
der
Überwachungsbehörde
abgerufen
werden
). [EU]
Capítulo
26A
de
las
Directrices
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
relativo
al
marco
multisectorial
sobre
ayudas
regionales
a
grandes
proyectos
de
inversión
(aún
no
publicado
en
el
DO
pero
disponible
en
el
sitio
internet
del
Órgano
).
Sektorübergreifende
Regionalentwicklung
[EU]
Desarrollo
regional
multisectorial
Um
auf
Krisen
gleich
welcher
Ursache
,
die
mehrere
Sektoren
und
Politikbereiche
betreffen
und
Maßnahmen
auf
Gemeinschaftsebene
erfordern
,
in
ihren
Zuständigkeitsbereichen
rascher
,
wirksamer
und
koordinierter
reagieren
zu
können
,
sollte
die
Kommission
ein
allgemeines
Frühwarnsystem
(
"ARGUS"
)
einrichten
. [EU]
Resulta
oportuno
que
la
Comisión
establezca
un
sistema
de
alerta
rápida
general
denominado
ARGUS
,
con
el
fin
de
aumentar
su
capacidad
para
reaccionar
de
manera
rápida
,
eficiente
y
coordinada
,
dentro
de
su
ámbito
de
competencia
, a
las
crisis
de
naturaleza
multisectorial
que
abarquen
varios
ámbitos
políticos
y
exijan
una
actuación
a
escala
comunitaria
,
cualquiera
que
sea
su
causa
.
Werden
mit
der
Beihilfe
die
Obergrenzen
gemäß
der
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
geltenden
Fördergebietskarte
eingehalten
einschließlich
der
Obergrenzen
aufgrund
der
zweckdienlichen
Maßnahmen
,
die
im
Rahmen
des
multisektoralen
Gemeinschaftsrahmens
zu
ergreifen
waren
? [EU]
¿Respeta
la
ayuda
los
límites
máximos
regionales
del
mapa
de
ayuda
regional
aplicables
en
el
momento
de
su
concesión
? (incluidos
los
resultantes
de
las
medidas
apropiadas
que
deben
adoptarse
dentro
del
Marco
multisectorial
)?
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multisectorial":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners