DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

467 results for muebles
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

03 ABFÄLLE AUS DER HOLZBEARBEITUNG UND DER HERSTELLUNG VON PLATTEN, MÖBELN, ZELLSTOFFEN, PAPIER UND PAPPE [EU] 03 RESIDUOS DE LA TRANSFORMACIÓN DE LA MADERA Y DE LA PRODUCCIÓN DE TABLEROS Y MUEBLES, PASTA DE PAPEL, PAPEL Y CARTÓN

16 Herstellung von Holz-, Flecht-, Korb- und Korkwaren (ohne Möbel) [EU] 16 Industria de la madera y del corcho, excepto muebles; cestería y espartería

.1 alle Kastenmöbel wie Schreibtische, Kleiderschränke, Frisierkommoden, Sekretäre und Anrichten ganz aus zugelassenen nichtbrennbaren Werkstoffen bestehen, wobei ein brennbares Furnier von höchstens 2 Millimeter Dicke auf der Arbeitsfläche solcher Gegenstände vorhanden sein darf [EU] .1 los muebles con cajones y estantes, tales como escritorios, armarios, tocadores, burós o aparadores, están totalmente construidos con materiales incombustibles aprobados, aunque se puede emplear chapa combustible de espesor no superior a 2 mm para revestir sus superficies utilizables

.1 alle Kastenmöbel wie Schreibtische, Kleiderschränke, Frisierkommoden, Sekretäre und Anrichten ganz aus zugelassenen nichtbrennbaren Werkstoffen bestehen, wobei ein brennbares Furnier von höchstens 2 Millimeter Dicke auf der Arbeitsfläche solcher Gegenstände vorhanden sein darf [EU] .1 todos los muebles con cajones y estantes, tales como escritorios, tocadores, burós o aparadores, están totalmente construidos con materiales incombustibles aprobados, aunque se puede emplear chapilla combustible que no exceda de 2 mm de espesor para revestir sus superficies utilizables

.2 alle freistehenden Möbel wie Stühle, Sofas und Tische mit Rahmen aus nichtbrennbaren Werkstoffen hergestellt sind [EU] .2 los muebles no ;os, como sillas, divanes o mesas, están construidos con armazones de materiales incombustibles

.2 alle freistehenden Möbel wie Stühle, Sofas und Tische mit Rahmen aus nichtbrennbaren Werkstoffen hergestellt sind [EU] .2 todos los muebles no ;os, como sillas, divanes o mesas, están construidos con armazón de materiales incombustibles

31 +32 Herstellung von Möbeln und sonstigen Waren [EU] 31+32 Fabricación de muebles y otras industrias manufactureras

5 0 0 Einnahmen aus der Veräußerung von beweglichen Vermögensgegenständen (Material) [EU] Producto de la venta de bienes muebles (suministros)

5 0 0 1 Einnahmen aus dem Verkauf von sonstigen beweglichen Vermögensgegenstände - Zweckgebundene Einnahmen [EU] 5 0 0 1 Producto de la venta de otros bienes muebles - Ingresos afectados

.6 alle Polstermöbel eine Widerstandsfähigkeit gegenüber Entzündung und Flammenausbreitung haben, die den Brandversuchsverfahren für Polstermöbel gemäß IMO-Entschließung A.652 (16) für Polstermöbel entspricht. [EU] .6 todos los muebles tapizados tienen propiedades de resistencia a la ignición y a la propagación de la llama acordes a los procedimientos de ensayo de exposición al fuego para muebles tapizados de la Resolución de la OMI A.652 (16).

94 Möbel; medizinisch-chirurgische Möbel; Bettausstattungen und ähnliche Waren; Beleuchtungskörper, anderweit weder genannt noch inbegriffen; Reklameleuchten, Leuchtschilder, beleuchtete Namensschilder und dergleichen; vorgefertigte Gebäude [EU] 94 Muebles; mobiliario medicoquirúrgico; artículos de cama y similares; aparatos de alumbrado no expresados ni comprendidos en otra parte; anuncios, letreros y placas indicadoras luminosos y artículos similares; construcciones prefabricadas

Abfälle aus der Holzbearbeitung und der Herstellung von Platten und Möbeln [EU] Residuos de la transformación de la madera y de la producción de tableros y muebles

Absonderungsrechte an Mobilien [EU] Derechos preferentes sobre los bienes muebles

Allen Hunden sollte eine bequeme und feste Liegefläche zur Verfügung gestellt werden, z. B. in Form von Ausgestaltungselementen wie erhöhten Schlafplätzen oder Plattformen. [EU] Se ha de proporcionar a todos los perros un área de descanso sólida y confortable, por ejemplo utilizando muebles, como camas elevadas o plataformas.

Allerdings verblieb das unbewegliche Anlagevermögen zwar beim Land Hessen (eingebracht in den Betrieb gewerblicher Art) und wird an die GmbH verpachtet, doch wurden das Umlaufvermögen und das betriebsnotwendige bewegliche Anlagevermögen im Wert von insgesamt rund 7,3 Mio. EUR sowie einige kurzfristige Verbindlichkeiten und Rückstellungen auf die GmbH übertragen. [EU] Sin embargo, aunque los bienes inmuebles del inmovilizado siguieron perteneciendo al Estado federado de Hesse (aportados a la Betrieb gewerblicher Art) y son arrendados a la SL, el activo circulante y los bienes muebles operativos del inmovilizado, por un valor aproximado de 7,3 millones EUR, así como algunos pasivos y provisiones a corto plazo, fueron transferidos a la SL.

Als Antwort auf die Verfahrenseinleitung haben die slowenischen Behörden dargelegt, dass auch das Absatzvolumen vom Jahr 2000 bis zum Jahr 2001 und vom Jahr 2002 bis zum Jahr 2003 gesunken ist, während die Erhöhung im Jahr 2002 eine Folge von außerordentlichen Ereignissen war, nämlich bestimmter Bauarbeiten in Kroatien (Ausstattung großer Hotelkomplexe), der Einführung eines neuen Möbelprogramms und der Darstellung der Erträge zweier abhängiger Gesellschaften, die zum 1. Januar 2003 mit Novoles verschmolzen wurden. [EU] En respuesta a la incoación del procedimiento, las autoridades eslovenas explicaron que el volumen de ventas también disminuyó de 2000 a 2001 y desde 2002 a 2003, mientras que el incremento de 2002 se debió a razones extraordinarias: dinamismo de la construcción en Croacia (equipamiento de grandes complejos hoteleros), introducción de una nueva gama de muebles y cómputo de los ingresos de dos filiales, que se integraron en Novoles el 1 de enero de 2003.

Andere Beschläge und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen (ausgenommen Waren für Gebäude, Kraftfahrzeuge oder Möbel) [EU] Las demás guarniciones, herrajes y artículos similares, de metales comunes (excepto para vehículos automóviles, edificios o muebles)

Andere Beschläge und ähnliche Waren aus unedlen Metallen (z. B. für Täschnerwaren, Herde, Öfen, Fahrzeuge, Fenster-, Türvorhänge usw.) [EU] Las demás guarniciones, herrajes y artículos similares, de metales comunes (exc. para vehículos automóviles, edificios o muebles)

Andere Holzmöbel von der in Büros verwendeten Art, mit einer Höhe > 80 cm [EU] Muebles de madera de los utilizados en las oficinas, los demás, altura > 80 cm

Andere Holzmöbel von der in Büros verwendeten Art, mit einer Höhe ; 80 cm [EU] Muebles de madera del tipo de los utilizados en oficinas, n.c.o.p. altura ; 80 cm

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners