A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
entreverado
entreverar
entrevistado
entrevistar
entrevistarse
entrevistarse con alguien
entristecer
entristecer a alguien
entristecerse
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for
entrevistarse
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Alizai
war
außerdem
in
den
Kauf
von
Waffen
für
die
Taliban
verwickelt
und
reiste
regelmäßig
nach
Pakistan
,
um
dort
hochrangige
Taliban-Führer
zu
treffen
. [EU]
Alizai
también
ha
participado
en
la
adquisición
de
armas
para
los
talibanes
y
ha
viajado
regularmente
a
Pakistán
para
entrevistarse
con
altos
cargos
talibanes
.
Auf
der
Grundlage
persönlicher
Gespräche
mit
Technologietransferexperten
von
über
50
Universitäten
im
Vereinigten
Königreich
nimmt
die
University
of
Warwick
Stellung
zum
Risikokapitalmarkt
für
Unternehmen
in
der
Frühphase
und
insbesondere
zu
den
Problemen
von
Spin-off-Unternehmen
im
Hochschulbereich
.
Dabei
werden
folgende
Aspekte
hervorgehoben:
[EU]
La
Universidad
de
Warwick
,
después
de
entrevistarse
con
profesionales
dedicados
a
la
transferencia
de
tecnologías
de
más
de
50
universidades
británicas
,
hace
observaciones
con
respecto
al
mercado
de
capital
de
riesgo
para
inversiones
iniciales
y
particularmente
con
respecto
a
los
problemas
a
los
que
se
enfrentan
las
empresas
surgidas
de
las
universidades
,
resaltando
los
siguientes
aspectos:
Befragt
das
gemäß
Artikel
56
des
Abkommens
zuständige
Überwachungsorgan
mit
deren
Einverständnis
eine
natürliche
oder
eine
Rechtsperson
innerhalb
des
Hoheitsgebiets
des
anderen
Überwachungsorgans
,
wird
dieses
darüber
benachrichtigt
. [EU]
Antes
de
entrevistarse
con
una
persona
física
o
jurídica
con
su
consentimiento
en
el
territorio
del
otro
Órgano
de
Vigilancia
,
el
Órgano
de
Vigilancia
competente
con
arreglo
al
artículo
56
del
Acuerdo
informará
al
otro
Órgano
de
Vigilancia
al
respecto
.
Befragt
die
EG-Kommission
eine
natürliche
oder
juristische
Person
mit
deren
Zustimmung
im
Gebiet
der
EFTA-Überwachungsbehörde
,
ist
diese
vorab
zu
unterrichten
. [EU]
Antes
de
entrevistarse
con
una
persona
física
o
jurídica
con
su
consentimiento
en
el
territorio
del
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
,
la
Comisión
de
las
Comunidades
Europeas
se
lo
comunicará
al
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
.
Besitzt
die
rückzuübernehmende
Person
keine
Dokumente
oder
sonstigen
Nachweise
der
Staatsangehörigkeit
,
so
treffen
die
zuständigen
diplomatischen
und
konsularischen
Vertretungen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
Iraks
auf
Antrag
Iraks
bzw
.
des
betreffenden
Mitgliedstaats
Vorkehrungen
,
um
die
Person
zur
Feststellung
ihrer
Staatsangehörigkeit
zu
befragen
. [EU]
En
caso
de
que
la
persona
que
debe
ser
readmitida
no
posea
ningún
documento
u
otras
pruebas
de
su
nacionalidad
,
las
representaciones
diplomáticas
y
consulares
competentes
del
Estado
miembro
concernido
o
de
Iraq
, a
petición
de
Iraq
o
del
Estado
miembro
concernido
,
adoptarán
las
medidas
necesarias
para
entrevistarse
con
la
persona
a
efectos
de
establecer
su
nacionalidad
.
die
direkte
Kontaktaufnahme
mit
möglichen
Bewerbern/potenziellen
neuen
Mitarbeitern
bzw
.
das
Führen
von
Einstellungsgesprächen
oder
die
Auswahl
von
Bewerbern
[EU]
ponerse
en
contacto
,
entrevistarse
o
realizar
un
proceso
de
selección
con
posibles
candidatos/potenciales
trabajadores
directamente
Die
französischen
Behörden
,
die
am
17
.
Juli
2002
mit
den
Kommissionsdienststellen
zusammenkommen
sollten
,
baten
mit
Schreiben
vom
10
.
Juli
2002
ebenfalls
um
Fristverlängerung
für
ihre
Antwort
. [EU]
Las
autoridades
francesas
,
que
debían
entrevistarse
con
los
servicios
de
la
Comisión
el
17
de
julio
de
2002
,
solicitaron
asimismo
un
plazo
de
respuesta
mediante
carta
de
10
de
julio
de
2002
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
der
Rechtsanwalt
oder
sonstige
Rechtsberater
,
der
den
Asylbewerber
unterstützt
oder
vertritt
,
zum
Zweck
der
Beratung
des
Asylbewerbers
Zugang
zu
abgeschlossenen
Bereichen
,
wie
z. B.
Haftanstalten
oder
Transitzonen
,
erhält
. [EU]
Los
Estados
miembros
garantizarán
que
el
asesor
jurídico
u
otro
consejero
que
asista
o
represente
a
un
solicitante
de
asilo
tenga
acceso
a
recintos
cerrados
,
como
centros
de
internamiento
y
las
zonas
de
tránsito
,
con
el
fin
de
entrevistarse
con
dicho
solicitante
.
Hält
die
um
Amtshilfe
ersuchende
Behörde
es
für
erforderlich
,
Personen
zu
befragen
,
die
sich
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
aufhalten
,
so
unterbreitet
sie
den
zuständigen
Behörden
dieses
Mitgliedstaats
ein
schriftliches
Ersuchen
. [EU]
En
el
supuesto
de
que
la
autoridad
requirente
considere
necesario
entrevistarse
con
personas
situadas
en
el
territorio
de
otro
Estado
miembro
,
presentará
una
solicitud
por
escrito
a
las
autoridades
competentes
de
ese
otro
Estado
miembro
.
"Sind
in
den
Ausschreibungsunterlagen
Vorstellungsgespräche
vorgesehen
,
so
kann
der
Ausschuss
nach
der
schriftlichen
Niederlegung
seiner
vorläufigen
Schlussfolgerungen
und
vor
dem
endgültigen
Abschluss
der
Wertung
der
technischen
Angebote
beschließen
,
Vorstellungsgespräche
mit
den
wichtigsten
Mitgliedern
der
Sachverständigenteams
zu
führen
,
die
in
den
in
technischer
Hinsicht
zulässigen
Angeboten
vorgeschlagen
werden
. [EU]
«Si
en
el
expediente
de
licitación
se
ha
previsto
algún
tipo
de
entrevista
,
el
jurado
podrá
entrevistarse
con
el
personal
principal
del
equipo
de
expertos
propuestos
por
cada
licitador
entre
las
ofertas
técnicamente
aceptables
,
tras
haber
establecido
sus
conclusiones
provisionales
por
escrito
y
antes
de
llegar
a
una
conclusión
definitiva
sobre
la
evaluación
de
las
ofertas
técnicas
.
"Sind
in
den
Ausschreibungsunterlagen
Vorstellungsgespräche
vorgesehen
,
so
kann
der
Bewertungsausschuss
nach
der
schriftlichen
Niederlegung
seiner
vorläufigen
Schlussfolgerungen
und
vor
dem
endgültigen
Abschluss
der
Wertung
der
technischen
Angebote
beschließen
,
Vorstellungsgespräche
mit
den
wichtigsten
Mitgliedern
der
Sachverständigenteams
zu
führen
,
die
in
den
in
technischer
Hinsicht
zulässigen
Angeboten
vorgeschlagen
werden
. [EU]
«Si
en
el
expediente
de
licitación
se
ha
previsto
algún
tipo
de
entrevista
,
el
comité
de
evaluación
podrá
entrevistarse
con
el
personal
principal
del
equipo
de
expertos
propuestos
por
cada
licitador
entre
las
ofertas
técnicamente
aceptables
,
tras
haber
establecido
sus
conclusiones
provisionales
por
escrito
y
antes
de
llegar
a
una
conclusión
definitiva
sobre
la
evaluación
de
las
ofertas
técnicas
.
Sind
in
den
Ausschreibungsunterlagen
Vorstellungsgespräche
vorgesehen
,
so
kann
der
Bewertungsausschuss
nach
der
schriftlichen
Niederlegung
seiner
vorläufigen
Schlussfolgerungen
und
vor
dem
endgültigen
Abschluss
der
Wertung
der
technischen
Angebote
Vorstellungsgespräche
mit
den
wichtigsten
Mitgliedern
der
in
den
zulässigen
Angeboten
vorgeschlagenen
Sachverständigenteams
führen
. [EU]
Si
en
los
documentos
de
licitación
se
ha
previsto
algún
tipo
de
entrevista
,
el
comité
de
evaluación
podrá
entrevistarse
con
los
principales
miembros
del
equipo
de
expertos
propuestos
en
las
ofertas
técnicamente
aceptables
,
tras
haber
establecido
sus
conclusiones
provisionales
por
escrito
y
antes
de
llegar
a
una
conclusión
definitiva
sobre
la
evaluación
de
las
ofertas
técnicas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entrevistarse":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners