A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
47 results for biocombustible
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Alle
drei
oben
genannte
Steuerermäßigungen/-befreiungen
finden
Anwendung
auf
Biokraftstoffhersteller
. [EU]
Las
tres
reducciones
o
exenciones
fiscales
mencionadas
se
aplican
a
los
fabricantes
de
biocombustible
.
Anlagen
-
Biokraftstoff
aus
Lignocellulose
(
LCF
) [EU]
Instalaciones
-
Biocombustible
procedente
de
lignocelulosa
Anlagen
-
Biokraftstoff
aus
Ölpflanzen
[EU]
Instalaciones
-
Biocombustible
procedente
de
oleaginosas
Anlagen
-
Biokraftstoff
aus
zucker-
und
aus
stärkehaltigen
Pflanzen
[EU]
Instalaciones
-
Biocombustible
procedente
de
azúcar
y
almidón
Auf
einen
entsprechenden
Antrag
hin
gab
die
EFSA
am
13
.
Juli
2006
eine
Stellungnahme
zur
Sicherheit
eines
Verfahrens
der
thermomechanischen
Herstellung
von
Biobrennstoffen
ab
. [EU]
Sobre
la
base
de
una
solicitud
adicional
,
la
EFSA
emitió
un
dictamen
el
13
de
julio
de
2006
sobre
la
seguridad
de
un
proceso
termomecánico
de
producción
de
biocombustible
.
ausgenommen
das
überarbeitete
Messverfahren
für
Partikel
,
die
Partikelzahlnorm
und
die
Niedrigtemperatur-Emissionsprüfung
bei
Flexfuel-Fahrzeugen
mit
Biokraftstoff
; [EU]
excluye
el
procedimiento
de
medición
revisado
para
materia
particulada
,
la
norma
relativa
al
número
de
partículas
y
el
ensayo
de
emisiones
a
baja
temperatura
con
biocombustible
para
vehículos
flexifuel
.
;
Bei
Betriebsbeihilfen
für
die
Erzeugung
von
Biokraftstoffen:
Die
Beihilfe
wird
für
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Biokraftstoff
an
Standorten
mit
einer
Produktionskapazität
von
mehr
als
150000
Tonnen
jährlich
gewährt
. [EU]
;
ayuda
a
la
explotación
para
la
producción
de
biocombustible
,
cuando
se
conceda
la
ayuda
a
una
instalación
de
producción
de
biocombustible
en
zonas
en
las
que
la
producción
resultante
exceda
de
150000
t
anuales
,
;
Bei
Betriebsbeihilfen
für
die
Erzeugung
von
Biokraftstoffen:
Die
Beihilfe
wird
für
Anlagen
zur
Erzeugung
von
Biokraftstoff
an
Standorten
mit
einer
Produktionskapazität
von
mehr
als
150000
Tonnen
jährlich
gewährt
. [EU]
;
ayuda
a
la
explotación
para
la
producción
de
biocombustible
s
,
cuando
se
conceda
a
instalaciones
de
producción
de
biocombustible
cuya
capacidad
de
producción
resultante
supere
las
150000
toneladas
por
año
.
Bei
Biokraftstoffen
als
Beimischung
zu
fossilen
Kraftstoffen
wird
die
Verbrauchsteuerermäßigung
im
Verhältnis
zu
dem
Biokraftstoffanteil
im
Endprodukt
stehen
. [EU]
Con
respecto
a
los
biocarburantes
mezclados
con
combustible
fósil
,
la
reducción
del
impuesto
especial
será
proporcional
al
volumen
de
biocombustible
presente
en
el
producto
final
.
Biokraftstoff
aus
Cellulose
wird
definiert
als
erneuerbarer
Kraftstoff
aus
Cellulose
,
Hemicellulose
oder
Lignin
,
die
aus
erneuerbarer
Biomasse
gewonnen
werden
;
dieser
Kraftstoff
muss
gemäß
den
Feststellungen
des
EPA-Administrator
Lebenszyklus-THG
aufweisen
,
die
mindestens
60
%
unter
dem
Basiswert
für
Lebenszyklus-THG
liegen
. [EU]
Concretamente
,
el
biocombustible
celulósico
[5]
es
un
combustible
renovable
producido
a
partir
de
cualquier
celulosa
,
hemicelulosa
o
lignina
derivadas
de
biomasa
renovable
y
cuyas
emisiones
de
gases
de
efecto
invernadero
tienen
un
ciclo
de
vida
inferior
al
60
%
respecto
de
la
situación
de
referencia
según
lo
estipulado
por
la
Administración
responsable
de
la
aplicación
de
la
«Energy
Policy
Act»
(Ley
de
Política
Energética
).
"Biokraftstoffe"
flüssige
oder
gasförmige
Kraftstoffe
für
den
Verkehr
,
die
aus
Biomasse
hergestellt
werden
[EU]
«
biocombustible
»
combustible
líquido
o
gaseoso
destinado
al
transporte
y
producido
a
partir
de
la
biomasa
"Biokraftstoffe"
flüssige
oder
gasförmige
Verkehrskraftstoffe
,
die
aus
Biomasse
hergestellt
werden
;
"Biomasse"
ist
der
biologisch
abbaubare
Anteil
von
Erzeugnissen
,
Abfällen
und
Rückständen
der
Landwirtschaft
(
einschließlich
pflanzlicher
und
tierischer
Stoffe
),
der
Forstwirtschaft
und
damit
verbundener
Industriezweige
sowie
der
biologisch
abbaubare
Anteil
von
Abfällen
und
Rückständen
aus
Industrie
und
Haushalten
; d)
"Inlandsverbrauch"
[EU]
«
biocombustible
»
,
el
combustible
líquido
o
gaseoso
utilizado
para
el
transporte
y
producido
a
partir
de
la
biomasa
,
que
es
la
fracción
biodegradable
de
los
productos
,
residuos
y
desechos
procedentes
de
la
agricultura
(incluidas
las
sustancias
vegetales
y
animales
),
la
silvicultura
y
sus
industrias
conexas
,
así
como
la
fracción
biodegradable
de
los
residuos
industriales
y
municipales
;
"Biokraftstoffe"
flüssige
oder
gasförmige
Verkehrskraftstoffe
,
die
aus
Biomasse
hergestellt
werden
; [EU]
«
Biocombustible
»
,
el
combustible
líquido
o
gaseoso
para
transporte
,
producido
a
partir
de
biomasa
.
Bonus
von
29
g
CO2eq/MJ
Biokraftstoff
oder
flüssiger
Biobrennstoff
,
wenn
die
Biomasse
unter
den
in
Nummer
8
genannten
Bedingungen
auf
wiederhergestellten
degradierten
Flächen
gewonnen
wird
. [EU]
Prima
de
29
g
CO2eq/MJ
para
el
biocombustible
o
biolíquido
cuya
biomasa
se
obtiene
de
tierras
degradadas
restauradas
según
las
condiciones
establecidas
en
el
punto
8.
Da
die
Energienachfrage
steige
und
damit
auch
die
Nachfrage
nach
Biokraftstoffen
,
könnten
die
Hersteller
von
Biokraftstoff
mehr
für
diese
Kohlenhydrate
(
das
heißt
Zucker
und
Melasse
,
Glukose
)
zahlen
. [EU]
Dado
que
está
aumentando
la
demanda
de
energía
y,
por
lo
tanto
,
aumenta
también
la
demanda
de
biocombustible
,
sus
productores
podrían
pagar
precios
más
elevados
por
los
carbohidratos
(es
decir
,
azúcar
y
su
melaza
residual
y
glucosa
).
Das
Verfahren
der
thermomechanischen
Herstellung
von
Biobrennstoffen
gemäß
Anhang
VII
wird
genehmigt
und
kann
von
der
zuständigen
Behörde
für
die
Behandlung
und
Verwendung
oder
Beseitigung
von
Gülle
und
Magen-
und
Darminhalt
sowie
Material
der
Kategorie
3
zugelassen
werden
. [EU]
Se
aprueba
el
proceso
de
producción
termomecánica
de
biocombustible
,
tal
como
se
define
en
el
anexo
VII
, y
podrá
ser
autorizado
por
la
autoridad
competente
para
el
tratamiento
y
la
eliminación
de
estiércol
,
del
contenido
del
tubo
digestivo
y
de
material
de
la
categoría
3.
der
Begrenzung
der
Abgasemissionen
aus
dem
Fahrzeug
,
der
Verdunstungsemissionen
und
der
Gasemissionen
aus
dem
Kurbelgehäuse
,
der
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
,
der
Begrenzung
der
Schadstoffemissionen
beim
Kaltstart
und
hinsichtlich
der
On-Board-Diagnosesysteme
(
OBD-Systeme
)
von
Kraftfahrzeugen
,
die
mit
unverbleitem
Benzin
betrieben
werden
oder
entweder
mit
unverbleitem
Benzin
oder
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas/Biomethan
betrieben
werden
können
(
Genehmigung
B) [EU]
limitación
de
las
emisiones
de
escape
del
vehículo
,
las
emisiones
de
evaporación
,
las
emisiones
del
cárter
,
la
durabilidad
de
los
dispositivos
anticontaminantes
,
las
emisiones
de
contaminantes
después
de
un
arranque
en
frío
y
los
sistemas
de
diagnóstico
a
bordo
de
los
vehículos
alimentados
con
gasolina
sin
plomo
o
que
pueden
ser
alimentados
,
bien
con
gasolina
sin
plomo
y
GLP
,
bien
con
gas
natural/biometano
o
biocombustible
(homologación B)
der
Begrenzung
der
Emissionen
gas-
und
partikelförmiger
Schadstoffe
,
der
Dauerhaltbarkeit
von
Abgasreinigungsanlagen
und
von
On-Board-Diagnosesystemen
von
Fahrzeugen
,
die
mit
Dieselkraftstoff
betrieben
werden
(
Genehmigung
C)
oder
die
entweder
mit
Dieselkraftstoff
und
Biokraftstoff
oder
nur
mit
Biokraftstoff
betrieben
werden
können
[EU]
limitación
de
las
emisiones
de
gases
y
partículas
contaminantes
,
durabilidad
de
los
dispositivos
anticontaminantes
y
sistemas
de
diagnóstico
a
bordo
de
los
vehículos
alimentados
con
gasóleo
(homologación C) o
que
pueden
ser
alimentados
,
bien
con
gasóleo
y
biocombustible
o
con
biocombustible
Die
Beträge
der
Zahlungen
aufgrund
der
tatsächlichen
Produktion
werden
vierteljährlich
für
die
im
jeweiligen
Quartal
tatsächlich
hergestellte
Menge
an
fortgeschrittenem
Biokraftstoff
berechnet
. [EU]
El
tipo
de
la
ayuda
a
la
producción
real
se
calcula
trimestralmente
en
función
de
la
cantidad
de
biocombustible
avanzado
producido
cada
trimestre
.
die
Emissionsanforderungen
der
Emissionsnorm
'Euro
6'
einschließlich
des
überarbeiteten
Messverfahrens
für
Partikel
,
der
Partikelzahlnorm
(
vorläufige
Werte
für
PI-Fahrzeuge
)
und
der
Niedrigtemperatur-Emissionsprüfung
bei
Flexfuel-Fahrzeugen
mit
Biokraftstoff
; [EU]
requisitos
de
emisión
Euro
6
incluido
el
procedimiento
de
medición
revisado
para
materia
particulada
,
las
normas
relativas
al
número
de
partículas
(valores
preliminares
para
vehículos
de
encendido
por
chispa
) y
el
ensayo
de
emisiones
a
baja
temperatura
con
biocombustible
para
vehículos
flexifuel
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "biocombustible":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners