DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1915 results for aplicaciones
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

-Abhitzekessel -vorgefertigte Sekundärkreise mit kompletter Regelung -Wärmetauscher für Heiz- und Kühlanwendungen -Indirekte Heißwasser- und Dampferzeuger -Behälter -Stahlschornsteine nach DIN 4133 [I] -Calderas de calentamiento -Circuitos secundarios pre-fabricados con regulación completa -Intercambiadores de calor para aplicaciones de calefacción y refrigeración -Generadores indirectos de agua caliente y vapor -Contenedores -Chimeneas de acero según DIN 4133

Die Maschinen (Rührwerkskugelmühlen, Mischer, Dissolver, Entlüfter) und Anlagen der NETZSCH-Feinmahltechnik GmbH werden überwiegend in den Anwendungsbereichen Chemie, Farben und Lacke, Pigmente, Anorganische Stoffe/Mineralien, Dichtungsmassen und Klebstoffe, Keramik und im Bereich Life science für Pharma-, Lebensmittel- und Biotechnologie-Anwendungen eingesetzt. [I] Las máquinas (molinos de bolas agitados, mezcladores, dissolvers, desaireadores) e instalaciones de NETZSCH-Feinmahltechnik GMBH se emplean predominantemente en los sectores de aplicación de la química, colorantes y barnices, pigmentos, substancias/minerales inorgánicas, pastas para obturar y adhesivos, cerámica y en el sector de las ciencias de la vida, para aplicaciones farmacéuticas, alimentarias y biotecnológicas.

Dilo liefert Maschinen und Produktionsanlagen zur Herstellung von Nonwoven-Bodenbelägen, Automobilinnenausstattungen, Filtern, Geotextilien, Syntheseleder, Isolierungs- und Bedachungsmaterialien, Industrietextilien sowie Nonwovens für Hygiene-, Medizin- und Kosmetikanwendungen. [I] Dilo ofrece máquinas e instalaciones de producción para la fabricación de alfombras no tejidas, equipamientos internos de los automóviles, filtros, geotextiles, pieles sintéticas, materiales de aislamiento y cubierta, tejidos industriales, así como tela no tejida para aplicaciones en higiene, medicina y cosmética.

Neben der Verwaltung und dem Vertrieb steht dort eines der modernsten Anwendungslabors in der Mahltechnik und Dispergiertechnik für Kundenversuche zur Verfügung. [I] Además de la administración y la venta, allí se encuentra a disposición de los clientes uno de los más modernos laboratorios de aplicaciones en la técnica del molido y la dispersión.

Neben Praxisanwendungen zu bevorzugen für die Ausbildung. [I] Aplicaciones prácticas preferibles para la formación.

Produkte: Sichtermühlen, Schwinghammermühlen, Zyklone, Klassierer, Dosier- und Austragsorgane, Komplettsysteme, Engineering, Consulting, Service, Ersatzteile und Applikationszentrum. [I] Productos: molinos clasificadores, molinos de martillo oscilante, ciclones, clasificadores, órganos de dosificación y reparto, sistemas completos, ingeniería, consultoría, servicios, piezas de recambio y centro de aplicaciones.

Schneckengetriebe innerhalb der auma-Gruppe von 40 - 500mm Achsabstand Hochleistungs-Schneckengetriebe / Schneckengetriebemotoren / Stirnrad-Schneckengetriebe im Normgetriebebereich und Stirnradgetriebe für spezielle Anwendungen Antriebe für die Getränkeindustrie, Papiermaschienen,Fassadenreinigungsgeräte, Antriebe für Fahrtreppen,Baumaschinen,Wehrtechnik. [I] Engranajes de tornillo sin fin dentro del grupo auma de 40-500 mm de distancia entre ejes Engranajes de tornillo sin fin de elevado rendimiento / motores de engranajes de tornillo sin fin / engranajes de tornillo sin fin de rueda delantera en el ámbito de engranajes normalizados y engranajes de rueda delantera para aplicaciones especiales Accionamientos para la industria de bebidas, máquinas papeleras, aparatos de limpieza de fachadas, accionamientos para escaleras mecánicas, máquinas para la construcción, técnica militar.

Weitere Produkte: VM: Geschossgeschwindigkeitsmesser für Geschosse aus Handfeuerwaffen und andere fliegende Körper, Anwendungen: Waffentechnik, Kriminalistik, Materialprüfung, Qualitätskontrolle [I] Otros productos: VM: medidor de la velocidad del disparo para disparos de armas de fuego cortas y otros cuerpos voladores, aplicaciones: técnica armamentística, criminalística, estudio de materiales, controles de calidad

Wie auch immer sich Maschinen- und Werkzeugmaschinenbau, Verkehrstechnik etc. entwickeln, Pfaff-silberblau bietet elektromechanische Antriebselemente und komplette Antriebslösungen für den universellen Einsatz. [I] Como siempre, Pfaff-silberblau desarrolla la construcción de maquinaria y herramientas, técnicas de transporte, etc., y ofrece elementos de accionamiento electromecánicos y soluciones de accionamiento completas para aplicaciones universales.

105 kN bei Bremsungen mit einer Kraft unter 2/3 der vollen Betriebsbremsung [EU] 105 kN para las aplicaciones de freno con una fuerza inferior a los 2/3 del máximo esfuerzo de frenado de servicio

15 44 1 Investitionen in beschaffte Software [EU] 15 44 1 Inversión en aplicaciones informáticas compradas

2514 Anwendungsprogrammierer [EU] 2514 Programadores de aplicaciones

32 71 5 Erträge aus Zuschreibungen [EU] 32 71 5 Aplicaciones de correcciones de valor de las inversiones

58.29.1+58.29.2 Systemsoftware als Package; Anwendungssoftware als Package [EU] 58.29.1+58.29.2 Programas del sistema, en soporte físico; aplicaciones en soporte físico

; 65 wenn die Lampe für Außen- oder Industrieanwendungen gemäß Nummer 3.1.3 Buchstabe l dieses Anhangs bestimmt ist [EU] ; 65 si la lámpara está destinada para su uso en exteriores o para aplicaciones industriales de acuerdo con el punto 3.1.3.l) del presente anexo

7 a) Vulkanisierungsmittel und Stabilisatoren für Elastomere in Anwendungen der Flüssigkeitshandhabung und der Kraftübertragung mit einem Bleinanteil von bis zu 0,5 Gewichtsprozent [EU] Agentes de vulcanización y estabilizadores para elastómeros en la manipulación de fluidos y aplicaciones del sistema de propulsión que contengan hasta el 0,5 % de su peso en plomo

7 a. Vulkanisierungsmittel und Stabilisatoren für Elastomere in Brems-und Kraftstoffschläuchen, Belüftungsschläuchen, in elastomer-/metallhaltigen Teilen der Fahrzeuggestelle und Motorblöcken [EU] Agentes de vulcanización y estabilizadores para elastómeros en tubos de freno, tubos de combustible, tubos de ventilación, piezas de elastómero/metal para aplicaciones de chasis, y bastidores de motor

7 b) Haftvermittler für Elastomere in Anwendungen der Kraftübertragung mit einem Bleianteil von bis zu 0,5 Gewichtsprozent [EU] Agentes aglutinantes para elastómeros en aplicaciones del sistema de propulsión que contengan hasta un 0,5 % de su peso en plomo

7 b. Vulkanisierungsmittel und Stabilisatoren für Elastomere in Brems-und Kraftstoffschläuchen, Belüftungsschläuchen, in elastomer-/metallhaltigen Teilen der Fahrzeuggestelle und Motorblöcken mit einem Bleianteil von bis zu 0,5 Gewichtsprozent [EU] Agentes de vulcanización y estabilizadores para elastómeros en tubos de freno, tubos de combustible, tubos de ventilación, piezas de elastómero/metal para aplicaciones de chasis, y bastidores de motor que contengan hasta el 0,5 % de su peso en plomo

7 c. Bindemittel für Elastomere in Anwendungen der Kraftübertragung mit einem Bleianteil von bis zu 0,5 Gewichtsprozent [EU] Agentes reticulantes para elastómeros en aplicaciones del sistema de propulsión que contengan hasta un 0,5 % de su peso en plomo

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners