A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pro Person soviel
pro Schicht
pro Stück
pro und kontra
Pro-Kopf-Einkommen
Pro-Kopf-Verbrauch
Proactinium
Proanthesis
Proband
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
Pro-Kopf-Einkommen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Alle
Mitgliedstaaten
werden
beträchtlich
investieren
müssen
,
um
die
CO2-Intenstität
ihrer
Volkswirtschaften
bis
2020
zu
verringern
,
und
Mitgliedstaaten
,
deren
Pro-Kopf-Einkommen
noch
immer
weit
unter
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt
liegt
und
deren
Volkswirtschaften
dabei
sind
,
zu
den
wohlhabenderen
Mitgliedstaaten
aufzuschließen
,
werden
große
Anstrengungen
unternehmen
müssen
,
um
ihre
Energieeffizienz
zu
verbessern
. [EU]
Todos
los
Estados
miembros
tendrán
que
hacer
grandes
inversiones
para
reducir
la
intensidad
de
carbono
de
sus
economías
de
aquí
a
2020
, y
aquellos
cuyos
ingresos
per
cápita
sigan
siendo
considerablemente
inferiores
a
la
media
de
la
Comunidad
y
cuyas
economías
se
estén
aproximando
a
los
Estados
miembros
más
ricos
tendrán
que
hacer
un
esfuerzo
significativo
para
aumentar
la
eficiencia
energética
.
Bei
der
Verteilung
dieser
10
%
sollten
die
Pro-Kopf-Einkommen
im
Jahr
2005
und
die
Wachstumsaussichten
der
Mitgliedstaaten
berücksichtigt
werden
, d. h.,
Mitgliedstaaten
mit
niedrigem
Pro-Kopf-Einkommen
und
guten
Wachstumsaussichten
sollten
mehr
erhalten
. [EU]
A
la
hora
de
distribuir
ese
10
%
deben
tenerse
en
cuenta
los
niveles
de
ingresos
per
cápita
en
el
año
2005
y
las
perspectivas
de
crecimiento
de
los
Estados
miembros
, y
deberá
distribuirse
una
cantidad
mayor
a
los
Estados
miembros
con
bajos
niveles
de
ingresos
per
cápita
y
mayores
perspectivas
de
crecimiento
.
Daher
ist
es
notwendig
,
andere
Mechanismen
zu
entwickeln
,
um
die
Bemühungen
jener
Mitgliedstaaten
mit
relativ
niedrigem
Pro-Kopf-Einkommen
und
besseren
Wachstumschancen
zu
unterstützen
. [EU]
Resulta
,
pues
,
necesario
crear
otros
mecanismos
para
apoyar
los
esfuerzos
de
esos
Estados
miembros
con
ingresos
per
cápita
relativamente
más
bajos
y
mayores
perspectivas
de
crecimiento
.
Das
gilt
auch
für
den
Unterschied
beim
Pro-Kopf-Einkommen
,
das
ebenfalls
ein
Indikator
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
ist
. [EU]
Ello
es
aplicable
también
a
la
diferencia
de
renta
per
cápita
,
que
es
también
un
indicador
del
desarrollo
económico
.
Der
durchschnittliche
tägliche
Verkauf
von
Tageszeitungen
und
die
Anzahl
der
verkauften
Exemplare
pro
1000
Einwohner
in
Italien
,
Frankreich
,
Deutschland
und
Großbritannien
zeigt
,
dass
Italien
im
Vergleich
zu
den
anderen
großen
Mitgliedstaaten
der
EU
weitaus
schlechter
positioniert
ist
und
hinter
der
Nachfrage
zurückbleibt
,
die
ein
Land
mit
dem
Pro-Kopf-Einkommen
Italiens
aufweisen
könnte
. [EU]
La
difusión
diaria
media
de
periódicos
y
el
número
de
ejemplares
vendidos
por
cada
mil
habitantes
en
Italia
,
Francia
,
Alemania
y
el
Reino
Unido
indican
que
Italia
se
halla
sin
duda
en
una
situación
deficitaria
con
respecto
a
los
otros
grandes
Estados
miembros
del
UE
[24], y
también
con
respecto
a
la
demanda
potencial
de
productos
editoriales
que
un
país
con
la
renta
per
cápita
de
Italia
es
capaz
de
tener
,
Derselbe
Schluss
kann
auch
bezüglich
der
unterschiedlichen
Pro-Kopf-Einkommen
gezogen
werden
,
die
ebenfalls
ein
Indikator
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
sind
. [EU]
La
misma
conclusión
puede
extraerse
por
lo
que
respecta
a
la
diferencia
en
la
renta
per
cápita
,
que
es
otro
indicador
de
desarrollo
económico
.
Im
UZ
lag
in
Mumbai
,
der
Hauptstadt
Maharashtras
und
das
mit
Abstand
am
höchsten
entwickelte
Gebiet
des
Bundesstaats
,
das
Pro-Kopf-Einkommen
bei
2675
USD
(1,28
Lakh
INR
)
und
damit
unter
dem
Landesdurchschnitt
für
China
(
3529
USD
)
–
;
ganz
zu
schwiegen
vom
Pro-Kopf-BIP
in
den
hoch
entwickelten
Regionen
Shandong
(
5255
USD
)
und
Jiangsu
(
6550
USD
). [EU]
Durante
el
PI
,
Bombai
,
la
capital
de
Maharashtra
, y
de
lejos
la
zona
más
desarrollada
de
todo
el
estado
,
tenía
una
renta
per
cápita
de
2675
dólares
americanos
(Rs1.28
lakh
),
que
es
inferior
a
la
media
nacional
china
de
3529
dólares
[22],
por
no
hablar
del
PIB
per
cápita
en
las
regiones
desarrolladas
de
Shandong
y
Jiangsu
(5255 y
6550
dólares
respectivamente
).
Länder
,
die
von
der
Weltbank
als
Länder
mit
hohem
Einkommen
oder
Länder
mit
mittlerem
Einkommen/obere
Einkommenskategorie
eingestuft
werden
,
verfügen
über
Pro-Kopf-Einkommen
in
einer
Höhe
,
die
es
ihnen
erlaubt
,
eine
größere
Diversifizierung
auch
ohne
die
Zollpräferenzen
des
APS
zu
erreichen
. [EU]
Los
países
que
el
Banco
Mundial
clasifica
como
países
de
renta
alta
o
de
renta
media-alta
tienen
unos
niveles
de
ingresos
per
cápita
que
les
permiten
alcanzar
grados
más
elevados
de
diversificación
sin
necesidad
de
las
preferencias
arancelarias
del
Sistema
.
Mitgliedstaaten
mit
einem
durchschnittlichen
Pro-Kopf-Einkommen
,
das
mehr
als
20
%
über
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt
liegt
,
sollten
bei
dieser
Verteilung
einen
Beitrag
leisten
,
es
sei
denn
,
die
in
der
Folgenabschätzung
der
Kommission
(
Begleitpapier
zum
Paket
der
Durchführungsmaßnahmen
für
die
Ziele
der
EU
in
den
Bereichen
Klimawandel
und
erneuerbare
Energie
bis
2020
)
geschätzten
Direktkosten
des
Gesamtpaketes
überschreiten
0,7 %
des
BIP
. [EU]
Los
Estados
miembros
cuyo
nivel
medio
de
ingresos
per
cápita
sea
superior
en
más
de
un
20
% a
la
media
comunitaria
deben
contribuir
a
esa
distribución
,
excepto
si
los
costes
directos
del
paquete
global
estimado
en
la
evaluación
de
impacto
de
la
Comisión
que
acompaña
el
paquete
de
medidas
de
aplicación
para
la
consecución
de
los
objetivos
fijados
por
la
Unión
Europea
para
2020
en
materia
de
cambio
climático
y
energías
renovables
superan
el
0,7 %
del
PIB
.
Zu
den
Kriterien
für
die
Bedürftigkeit
zählen
die
Bevölkerungszahl
,
das
Pro-Kopf-Einkommen
und
das
Ausmaß
der
Armut
,
die
Einkommensverteilung
und
der
Stand
der
sozialen
Entwicklung
. [EU]
Los
criterios
sobre
las
necesidades
incluirán
la
población
,
la
renta
per
cápita
y
el
grado
de
pobreza
,
la
distribución
de
la
renta
y
el
nivel
de
desarrollo
social
.
Zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
dem
Pro-Kopf-Einkommen
,
Faktoren
,
die
zwar
normalerweise
als
irrelevant
betrachtet
werden
,
ist
anzumerken
,
dass
wie
unter
Randnummer
115
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert
,
nach
dem
Bruttonationaleinkommen
pro
Kopf
,
einem
der
Hauptkriterien
der
Weltbank
für
die
Einstufung
von
Volkswirtschaften
,
Brasilien
in
dieselbe
Kategorie
fällt
wie
die
VR
China
,
Thailand
und
Indonesien
. [EU]
En
cuanto
al
desarrollo
económico
y
la
renta
nacional
bruta
per
cápita
,
aunque
normalmente
se
consideran
no
pertinentes
,
se
recuerda
,
tal
como
se
indica
en
el
considerando
115
del
Reglamento
provisional
,
que
,
basándose
en
el
principal
criterio
del
Banco
Mundial
para
clasificar
las
economías
, a
saber
,
la
renta
nacional
bruta
per
cápita
,
Brasil
figura
en
la
misma
categoría
que
la
República
Popular
China
,
Tailandia
e
Indonesia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pro-Kopf-Einkommen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners