A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mutterschwein
mutterseelenallein
Muttersegen
Muttersender
Muttersprache
Muttersprachler
Muttersprachlerin
muttersprachlich
Mutterstecker
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for
Muttersprache
Word division: Mut·ter·spra·che
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Warum
ist
es
so
wichtig
daß
Ihr
Text
in
die
Muttersprache
des
Übersetzers
übersetzt
wird
? [L]
¿Por
qué
es
tan
importante
que
la
traducción
la
realicen
traductores
nativos
?
ANDERE
SPRACHEN
AUSSER
MUTTERSPRACHE(N) [EU]
LENGUAS
DISTINTAS
DE
LAS
MATERNAS
Anpassung
der
einschlägigen
Rechtsvorschriften
an
die
neue
Verfassung
und
Gewährleistung
der
vollständigen
Umsetzung
der
Minderheitenrechte
,
insbesondere
des
Rechts
auf
Unterricht
in
der
Muttersprache
. [EU]
Adaptar
la
legislación
pertinente
a
la
nueva
constitución
y
garantizar
el
pleno
respeto
de
los
derechos
de
las
minorías
,
en
particular
en
lo
que
respecta
a
la
educación
en
la
lengua
materna
.
Bezahlte
Arbeitszeit
in
Stunden:
Sprachkurse
,
Fremdsprachen
(
222
)
und
Muttersprache
(
223
) [EU]
Tiempo
de
trabajo
remunerado
en
horas
-
«Lenguas
extranjeras»
(222) y
«Lengua
materna»
(223)
die
Frage
,
inwieweit
den
Passagieren
vollständige
Sicherheitsanweisungen
in
deren
Muttersprache
oder
Muttersprache
n
zur
Verfügung
gestellt
wurden
, [EU]
la
medida
en
que
se
han
impartido
a
los
pasajeros
instrucciones
completas
de
seguridad
en
su
lengua
o
lenguas
nativas
, y
Die
kommunikative
Kompetenz
ergibt
sich
aus
dem
Erwerb
der
Muttersprache
,
der
untrennbar
mit
der
Entwicklung
der
kognitiven
Fähigkeit
des
Individuums
zur
Interpretation
der
Welt
und
zum
Umgang
mit
anderen
verknüpft
ist
. [EU]
La
competencia
comunicativa
resulta
de
la
adquisición
de
la
lengua
materna
,
la
cual
está
vinculada
intrínsecamente
al
desarrollo
de
una
capacidad
cognitiva
individual
de
interpretar
el
mundo
y
relacionarse
con
los
otros
.
Die
Muttersprache
des
Antragstellers
. [EU]
Lengua
materna
del
solicitante
.
Dolmetschleistungen
und
Übersetzungen
nach
dieser
Richtlinie
sollten
in
der
Muttersprache
der
verdächtigen
oder
beschuldigten
Personen
oder
einer
anderen
Sprache
,
die
sie
sprechen
oder
verstehen
,
zur
Verfügung
gestellt
werden
,
damit
sie
ihre
Verteidigungsrechte
in
vollem
Umfang
wahrnehmen
können
und
um
ein
faires
Verfahren
zu
gewährleisten
. [EU]
La
interpretación
y
traducción
en
virtud
de
la
presente
Directiva
deben
facilitarse
en
la
lengua
materna
del
sospechoso
o
acusado
o
en
cualquier
otra
lengua
que
entienda
o
hable
con
objeto
de
permitir
el
pleno
ejercicio
del
derecho
a
la
defensa
, y
con
el
objeto
de
salvaguardar
la
equidad
del
proceso
.
ERSTE
AM
BESTEN
BEHERRSCHTE
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
LENGUA
MEJOR
CONOCIDA
(EXCEPTO
LAS
MATERNAS
)
Feld
9.a.1 - Muttersprache(n)
des
Triebfahrzeugführers
[EU]
Campo
9.a.1
–
;
Lengua
(s)
materna
(s)
del
maquinista
Hier
sind
alle
Sprachen
außer
der
Muttersprache
einzutragen
,
die
für
den
Betrieb
auf
der
entsprechenden
Infrastruktur
nötig
sind
und
in
denen
die
Triebfahrzeugführer
Kenntnisse
besitzen
und
die
den
Anforderungen
von
Anhang
VI
der
Richtlinie
2007/59/EG
entsprechen
. [EU]
Se
insertará
en
esta
parte
una
lista
de
todas
las
lenguas
distintas
de
la
lengua
materna
que
sean
necesarias
para
explotar
la
infraestructura
de
que
se
trate
,
que
conozcan
los
maquinistas
y
cumplan
los
requisitos
establecidos
en
el
anexo
VI
de
la
Directiva
2007/59/CE
.
Im
Kontext
der
multikulturellen
und
multilingualen
Gesellschaften
in
Europa
wird
anerkannt
,
dass
die
Muttersprache
nicht
in
allen
Fällen
eine
Amtssprache
des
Mitgliedstaats
ist
und
dass
die
Fähigkeit
,
in
einer
Amtssprache
zu
kommunizieren
,
eine
Voraussetzung
dafür
ist
,
dass
die
Einzelperson
in
vollem
Umfang
an
der
Gesellschaft
teilhaben
kann
. [EU]
En
el
contexto
de
las
sociedades
multiculturales
y
multilingües
de
Europa
,
se
admite
el
hecho
de
que
la
lengua
materna
puede
no
tratarse
en
todos
los
casos
de
una
lengua
oficial
del
Estado
miembro
en
cuestión
y
que
la
capacidad
de
comunicarse
en
una
lengua
oficial
es
una
condición
necesaria
para
garantizar
la
plena
participación
de
las
personas
en
la
sociedad
.
In
einigen
Mitgliedstaaten
kann
die
Muttersprache
eine
von
mehreren
Amtssprachen
sein
. [EU]
En
algunos
Estados
miembros
,
la
lengua
materna
puede
ser
una
de
las
lenguas
oficiales
.
KENNTNIS
DER
ERSTEN
AM
BESTEN
BEHERRSCHTEN
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
DOMINIO
DE
LA
LENGUA
MEJOR
CONOCIDA
(EXCEPTO
LAS
MATERNAS
)
KENNTNIS
DER
ZWEITEN
AM
BESTEN
BEHERRSCHTEN
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
DOMINIO
DE
LA
SEGUNDA
LENGUA
MEJOR
CONOCIDA
(EXCEPTO
LAS
MATERNAS
)
Man
muss
sich
bewusst
sein
,
dass
viele
Europäer
in
zwei-
oder
mehrsprachigen
Familien
und
Gemeinschaften
leben
und
dass
die
Amtssprache
des
Landes
,
in
dem
sie
leben
,
nicht
immer
ihre
Muttersprache
ist
. [EU]
Es
importante
reconocer
que
muchos
europeos
viven
en
familias
y
comunidades
bilingües
o
multilingües
, y
que
la
lengua
oficial
del
país
en
que
viven
puede
que
no
sea
su
lengua
materna
.
Muttersprache(n): [bitte angeben]Sprache:SchriftlichMündliche
KommunikationMündlicher
VortragLeseverständnisHörverständnisSelbstbewertung(
So
oft
wie
nötig
wiederholen
.) [EU]
Lengua
(s) materna: [indíquese]Lengua:Expresión
escritaInteracción
oralExpresión
oralLecturaComprensiónAutoevaluación
(Repetir
tantas
veces
como
sea
necesario
)
Muttersprache(n)
des
Triebfahrzeugführers
gemäß
der
in
dem
Mitgliedstaat
verwendeten
Klassifizierung
, [EU]
Lengua
(s)
materna
(s)
del
maquinista
,
según
la
clasificación
utilizada
en
el
Estado
miembro
.
ZWEITE
AM
BESTEN
BEHERRSCHTE
SPRACHE
(
OHNE
MUTTERSPRACHE
) [EU]
SEGUNDA
LENGUA
MEJOR
CONOCIDA
(EXCEPTO
LAS
MATERNAS
)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Muttersprache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners