A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bremsscheibenadapter
Bremsschwelle
Bremsspur
Bremstrommel
Bremsung
Bremsunterdruck
Bremsvermögen
Bremsversagen
Bremsvorrichtung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
142 results for
Bremsung
Word division: Brem·sung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
"abstufbare
Bremsung
"
die
Bremsung
,
bei
der
innerhalb
des
normalen
Arbeitsbereiches
der
Bremsanlage
und
während
der
Bremsbetätigung
(
siehe
Absatz
2.16): [EU]
«Frenado
progresivo
y
graduado»:
frenado
durante
el
cual
,
dentro
del
campo
de
funcionamiento
normal
del
dispositivo
y
durante
el
accionamiento
de
los
frenos
(véase
el
punto
2.16):
"abstufbare
Bremsung
"
die
Bremsung
,
bei
der
innerhalb
des
normalen
Arbeitsbereiches
der
Bremsanlage
und
während
der
Bremsbetätigung
(
siehe
vorstehenden
Absatz
2.4.1) [EU]
«Frenado
progresivo
y
graduado»:
aquel
durante
el
cual
,
dentro
del
intervalo
de
funcionamiento
normal
del
equipo
, y
mientras
se
accionan
los
frenos
(véase
el
punto
2.4.1),
Andauernde
Bremsung
(1) [EU]
Frenado
continuo
(1)
Anfangstemperatur
bei
jeder
1.
Bremsung
in
jedem
Zyklus
[EU]
Temperatura
inicial
del
1er
accionamiento
del
freno
en
cada
ciclo
Anfangstemperatur
bei
jeder
Bremsung
[EU]
Temperatura
inicial
de
cada
accionamiento
de
freno
Anfangstemperatur
der
Bremstrommel
bei
jeder
Bremsung
[EU]
Temperatura
inicial
del
tambor
en
cada
accionamiento
de
freno
Anforderungen
hinsichtlich
des
erforderlichen
Abschaltens
der
Antriebsfunktion
im
Falle
einer
Bremsung
werden
in
Abschnitt
4.2.4
dieser
TSI
definiert
. [EU]
Los
requisitos
sobre
el
corte
de
tracción
requerido
en
caso
de
frenado
se
definen
en
la
cláusula
4.2.4
de
la
presente
ETI
.
Anhängemasse
bei
unabhängiger
Bremsung
:
... [EU]
Masa
remolcable
de
frenado
independiente:
...
"Auflauf
bremsung
"
die
Bremsung
,
bei
der
die
durch
das
Auflaufen
des
Anhängers
auf
das
Zugfahrzeug
entstehenden
Kräfte
ausgenutzt
werden
; [EU]
«Frenado
de
inercia»:
el
frenado
con
ayuda
de
las
fuerzas
que
genera
el
acercamiento
del
remolque
al
vehículo
tractor
.
Ausgangsgeschwindigkeit
am
Begin
der
Bremsung
[EU]
Velocidad
inicial
,
al
comenzar
a
frenar
Ausgangsgeschwindigkeit
am
Beginn
der
Bremsung
[EU]
Velocidad
inicial
al
principio
del
frenado
Ausgangsgeschwindigkeit
zu
Beginn
der
Bremsung
[EU]
Velocidad
inicial
,
al
comenzar
a
frenar
Ausgangstemperatur
zu
Beginn
der
Bremsung
[EU]
Velocidad
inicial
al
inicio
del
frenado
Außerdem
müssen
die
nach
dieser
Einrichtung
angeordneten
Behälter
so
beschaffen
sein
,
dass
es
bei
Ausfall
der
Energieversorgung
nach
viermaliger
vollständiger
Betätigung
der
Betriebsbremse
entsprechend
den
Vorschriften
nach
Absatz
1.2
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
noch
möglich
ist
,
das
Fahrzeug
bei
der
fünften
Bremsung
mit
der
für
die
Hilfs
bremsung
vorgeschriebenen
Wirkung
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
Además
,
los
depósitos
situados
en
el
circuito
a
continuación
de
este
dispositivo
deberán
estar
concebidos
de
tal
manera
que
,
en
el
caso
de
que
falle
la
alimentación
de
energía
,
después
de
cuatro
accionamientos
a
fondo
del
mando
del
freno
de
servicio
en
las
condiciones
prescritas
en
el
apartado
1.2
del
anexo
4
del
presente
Reglamento
,
aún
sea
posible
detener
el
vehículo
al
quinto
accionamiento
con
la
eficacia
prevista
para
el
frenado
de
socorro
.
Außerdem
müssen
die
nach
dieser
Einrichtung
angeordneten
Behälter
so
beschaffen
sein
,
dass
es
bei
Ausfall
der
Energieversorgung
nach
viermaliger
vollständiger
Betätigung
der
Betriebsbremse
entsprechend
den
Vorschriften
nach
Absatz
1.2
des
Anhangs
7
dieser
Regelung
noch
möglich
ist
,
das
Fahrzeug
bei
der
fünften
Bremsung
mit
der
für
die
Hilfs
bremsung
vorgeschriebenen
Wirkung
zum
Stillstand
zu
bringen
. [EU]
Además
,
los
dispositivos
de
almacenamiento
situados
en
el
circuito
por
detrás
de
este
dispositivo
deberán
estar
concebidos
de
tal
manera
que
,
en
caso
de
que
falle
la
alimentación
de
energía
después
de
cuatro
accionamientos
a
fondo
del
mando
del
freno
de
servicio
en
las
condiciones
prescritas
en
el
punto
1.2
del
anexo
7,
aún
sea
posible
detener
el
vehículo
al
aplicar
el
freno
por
quinta
vez
con
el
grado
de
eficacia
prescrito
para
el
frenado
de
socorro
.
"automatisch
gesteuerte
Bremsung
"
eine
Funktion
in
einem
komplexen
elektronischen
Steuersystem
,
bei
der
die
Betätigung
des
Bremssystems
(
der
Bremssysteme
)
oder
der
Bremsen
an
bestimmten
Achsen
zur
Verzögerung
des
Fahrzeugs
mit
oder
ohne
direktes
Eingreifen
des
Fahrzeugführers
nach
automatischer
Auswertung
der
von
den
bordeigenen
Systemen
übermittelten
Informationen
erfolgt
; [EU]
«Frenado
accionado
automáticamente»:
función
de
un
sistema
de
control
electrónico
complejo
en
la
que
se
accionan
el
sistema
o
sistemas
de
frenado
o
los
frenos
de
determinados
ejes
a
fin
de
decelerar
el
vehículo
con
o
sin
la
intervención
directa
del
conductor
,
resultante
de
la
evaluación
automática
de
la
información
activada
a
bordo
del
vehículo
.
"automatisch
gesteuerte
Bremsung
"
eine
Funktion
in
einem
komplexen
elektronischen
Steuersystem
,
bei
der
die
Betätigung
des
Bremssystems
(
der
Bremssysteme
)
oder
der
Bremsen
an
bestimmten
Achsen
zur
Verzögerung
des
Fahrzeugs
mit
oder
ohne
direktes
Eingreifen
des
Fahrzeugführers
nach
automatischer
Auswertung
der
von
den
bordeigenen
Systemen
übermittelten
Informationen
erfolgt
; [EU]
«Frenado
de
mando
automático»:
una
función
,
dentro
de
un
sistema
de
control
electrónico
complejo
,
en
la
que
los
sistemas
de
frenado
o
los
frenos
de
algunos
ejes
se
accionan
para
reducir
la
velocidad
del
vehículo
por
medio
o
no
de
una
maniobra
directa
del
conductor
, y
que
resulta
de
la
evaluación
automática
de
la
información
suministrada
por
los
sistemas
de
a
bordo
.
Bei
Anhängern
,
bei
denen
die
selektive
Bremsung
zur
Erhöhung
der
Fahrzeugstabilität
genutzt
wird
,
muss
eine
Störung
in
der
elektrischen
Steuer-Übertragungseinrichtung
des
Stabilitätssystems
durch
das
eigene
gelbe
Warnsignal
nach
Absatz
5.2.1.29.2
über
den
Stift
5
des
Steckverbinders
nach
ISO
7638:1997
angezeigt
werden
. [EU]
En
caso
de
fallo
en
la
transmisión
de
control
eléctrica
del
sistema
estabilizador
,
los
remolques
que
utilicen
el
frenado
selectivo
para
aumentar
la
estabilidad
del
vehículo
deberán
indicar
el
fallo
por
medio
de
la
señal
de
aviso
aparte
de
color
amarillo
especificada
en
el
punto
5.2.1.29.2, a
través
de
la
patilla
5
del
conector
ISO
7638:1997
.
Bei
Anhängern
mit
einer
elektrischen
Steuerleitung
muss
die
Nachricht
"Bremsleuchten
einschalten"
vom
Anhänger
über
die
elektrische
Steuerleitung
übertragen
werden
,
wenn
das
Bremssystem
des
Anhängers
während
einer
"automatisch
gesteuerten
Bremsung
"
betätigt
wird
,
die
durch
das
Bremssystem
des
Anhängers
eingeleitet
wird
. [EU]
En
los
remolques
equipados
con
un
conducto
de
control
eléctrico
deberá
transmitirse
el
mensaje
«iluminar
las
luces
de
freno»
a
través
de
dicho
conducto
cuando
el
sistema
de
frenado
del
remolque
se
active
durante
el
«frenado
de
mando
automático»
iniciado
por
el
remolque
.
Bei
Ausfall
eines
Teils
der
Übertragungseinrichtung
des
Betriebsbremssystems
darf
jedoch
ein
Federspeicher-Bremssystem
benutzt
werden
,
um
die
Restbremswirkung
nach
Absatz
5.2.1.4
dieser
Regelung
zu
erreichen
,
und
zwar
unter
der
Voraussetzung
,
dass
der
Fahrzeugführer
diese
Bremsung
abstufbar
durchführen
kann
. [EU]
No
obstante
,
si
se
produce
un
fallo
en
una
parte
de
la
transmisión
del
sistema
de
frenado
de
servicio
,
podrá
utilizarse
un
sistema
de
frenado
de
muelles
para
obtener
el
rendimiento
residual
prescrito
en
el
punto
5.2.1.4
del
presente
Reglamento
,
siempre
que
el
conductor
pueda
graduar
esta
acción
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bremsung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners