|
|
|
German |
English |
|
Dieser Vorschlag hat meine volle Zustimmung. |
This suggestion has my full concurrence. | |
|
A ce titre, l'aide aux revenus des salariés inscrite dans le périmètre de restructuration est autorisée. Elle n'affecte en rien les règles de concurrence. [EU] |
On the contrary, it is in line with the Community principles guaranteeing employees a fair minimum income'. | |
|
AUF DIE ASPEKTE DER SCHÄDIGUNG BESCHRÄNKTE INTERIMSÜBERPRÜFUNG IM HINBLICK AUF DIE ENTSCHEIDUNG DES FRANZÖSISCHEN CONSEIL DE LA CONCURRENCE [EU] |
INTERIM REVIEW LIMITED TO THE INJURY ASPECTS IN VIEW OF THE DECISION OF THE FRENCH CONSEIL DE LA CONCURRENCE | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die am 16. Januar 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 38,30 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 53,66 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 34,57 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted on 16 January 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 38,30 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 53,66 % of the quantities requested for zone (3) Eastern Europe and in concurence with 34,57 % of the quantities requested for zone (4) Western Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die am 1. Juli 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 13,69 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 70,24 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 1 July 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 13,69 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 70,24 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 15. bis 21. Juni 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 75,58 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 15 to 21 June 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 75,58 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 18. März 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 64,57 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 18 March 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 64,57 % of the quantities requested for zone (1) Africa. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 18. September 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 55,94 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 72,83 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 18 September 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 55,94 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 72,83 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 20. November 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 61,39 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 20 November 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 61,39 % of the quantities requested for zone (1) Africa. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 22. Januar 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 73,49 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 22 January 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 73,49 % of the quantities requested for zone (1) Africa. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 1. bis 6. Mai 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 28,98 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 91,31 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 1 to 6 May 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 28,98 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 91,31 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 21. bis 27. September 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 61,95 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 21 to 27 September 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 61,95 % of the quantities requested for zone (2) Asia. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 29. Juni bis 5. Juli 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 67,34 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 78,57 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 29 June to 5 July 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 67,34 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 78,57 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 7. bis 13. Dezember 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 36,59 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 7 to 13 December 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 36,59 % of the quantities requested for zone (1) Africa. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 17. Januar 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 69,72 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 58,71 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien und von 70,45 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 17 January 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 69,72 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurrence with 58,71 % of the quantities requested for zone (2) Asia and in concurrence with 70,45 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 19. September 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 72,07 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 34,45 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 78,08 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 19 September 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 72,07 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 34,45 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe and in concurence with 78,08 % of the quantities requested for zone (4) western Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 20. März 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 30,22 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 40,02 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 83,80 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 20 March 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 30,22 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurrence with 40,02 % of the quantities requested for zone (3) Eastern Europe and in concurrence with 83,80 % of the quantities requested for zone (4) Western Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 21. November 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 54,04 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 45,52 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 65,68 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 21 November 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 54,04 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 45,52 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe and in concurence with 65,68 % of the quantities requested for zone (4) western Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 22. November 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 91,01 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien und von 83,48 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 22 November 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 91,01 % of the quantities requested for zones (2) Asia and 83,48% of the quantities requested for zone (3) eastern Europe. | |
|
Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 1. bis 3. Juli 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 16,62 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 23,66 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 27,97 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt. [EU] |
Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 1 to 3 July 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 16,62 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurrence with 23,66 % of the quantities requested for zone (3) Eastern Europe and in concurrence with 27,97 % of the quantities requested for zone (4) Western Europe. | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|