A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for Kollektivtarifvertrags
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Umstrukturierungskosten
beliefen
sich
insgesamt
auf
43
,6
Mio
.
PLN
,
während
die
Mittel
zur
Finanzierung
der
Umstrukturierung
,
die
als
Eigenbeitrag
zur
Umstrukturierung
angesehen
werden
könnten
,
mit
23
,7
Mio
.
PLN
anzusetzen
seien
.
Diese
setzten
sich
wie
folgt
zusammen:
das
vom
privaten
Investor
eingebrachte
Kapital
(
16
Mio
.
PLN
),
die
Erlöse
aus
bereits
erfolgtem
Verkauf
oder
Verpachtung
von
Vermögenswerten
(0,4
Mio
.
PLN
)
und
die
vorübergehende
Aussetzung
des
Kollektivtarifvertrags
des
Unternehmens
(7,3
Mio
.
PLN
). [EU]
The
restructuring
costs
totalled
PLN
43
,6
million
,
while
the
sources
of
financing
for
restructuring
which
can
be
classified
as
an
own
contribution
to
the
restructuring
can
be
valued
at
PLN
23
,7
million
,
made
up
of
the
capital
brought
in
by
the
private
investor
(PLN
16
million
),
the
revenue
from
the
sale
or
lease
of
assets
already
carried
out
(PLN 0,4
million
)
and
the
temporary
suspension
of
the
application
of
the
Company
Collective
Bargaining
Agreement
(PLN 7,3
million
).
Weitere
Umstrukturierungsmaßnahmen
im
Personalbereich
waren
nicht
vorgesehen
.
Polen
hat
jedoch
angegeben
,
dass
die
vorübergehende
Aussetzung
des
Kollektivtarifvertrags
des
Unternehmens
eine
Senkung
der
Beschäftigungskosten
darstellt
,
weil
das
Unternehmen
zeitweise
keine
Beiträge
in
den
Unternehmenssozialfonds
einzahlte
. [EU]
However
,
Poland
submitted
that
the
temporary
suspension
of
the
application
of
the
Company
Collective
Bargaining
Agreement
constituted
a
reduction
of
employment
costs
as
the
company
was
temporarily
not
paying
contributions
to
the
Company
Social
Benefits
Fund
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kollektivtarifvertrags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners