A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betragskorrektur
Betragsoptimum des Frequenzgangs
Betragsstrich math
Betragszuordnung
Betreff
Betreffende
Betreffender
Betreffzeile
Betreibbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Betreff
Word division: Be·treff
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Betreff
-Codes
für
die
wasserstraßen-
und
verkehrsbezogenen
Nachrichten
[EU]
Subject
codes
assigned
to
the
Notices
to
Skippers
Betreff
erste
E-Mail:
MBA:
XYWZ#Period:
022006#Nfiles:
1 [EU]
First
subject:
MBA:
XYWZ#Period:
022006#Nfiles:
1
Betreff
:
MBA:
XYWZ#Period:
022006#Nfiles:
1 [EU]
Subject:
MBA:
XYWZ#Period:
022006#Nfiles:
1
Betreff
zweite
E-Mail:
MBA:
XYWZ#Period:
022006#Nfiles:
1 [EU]
Second
subject:
MBA:
XYWZ#Period:
022006#Nfiles:
1
Dieser
Betreff
wird
auch
verwendet
,
wenn
die
verfügbare
Breite
des
Fahrwassers
vermindert
ist
,
auch
wenn
dies
keinen
Einfluss
auf
die
maximal
verfügbare
Breite
der
Wasserstraße
hat
. [EU]
This
subject
is
also
used
if
the
available
width
of
the
fairway
is
less
,
even
if
this
has
no
influence
on
the
maximum
available
width
of
the
waterway
.
Im
Folgenden
werden
Bedeutungen
und
Situationen
erläutert
,
die
durch
die
verschiedenen
Betreff
-Codes
definiert
werden
. [EU]
In
the
following
,
the
meaning
of
and
situations
defined
by
the
different
subject
codes
are
explained
.
;
Insbesondere
erkläre
ich
,
dass
ich
weder
einen
Vorschlag
eingereicht
habe
noch
wissentlich
in
Verbindung
zu
einem
der
Vorschläge
stehe
,
die
derzeit
einer
Bewertung
unterzogen
werden
oder
im
Rahmen
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
... (
siehe
Betreff
des
vorliegenden
Bestellungsschreibens
)
zur
Bewertung
eingereicht
wurden
. [EU]
;
In
particular
, I
declare
that
I
have
not
submitted
,
nor
am
I,
to
my
knowledge
involved
in
any
proposal
currently
under
evaluation
or
submitted
for
evaluation
,
under
the
...
Call
for
Proposals
(indicated
in
the
subject
of
this
appointment
letter
)
Zur
Verbesserung
der
internen
Arbeitsabläufe
ist
bei
PRUEM-Transaktionen
im
Betreff
-Feld
der
Mail
der
Ländercode
(
CC
)
des
Absender-Mitgliedstaats
und
die
Art
der
Transaktion
(
TOT-Feld
1.004)
anzugeben
. [EU]
To
improve
the
internal
workflow
the
mailsubject
of
a
PRUEM
transaction
has
to
be
filled
with
the
country
code
(CC)
of
the
Member
State
that
send
the
message
and
the
Type
of
Transaction
(TOT
Field
1.004).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betreff":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners