DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for 2007/829/EG
Tip: Conversion of units

 German  English

(1) Artikel 15 Absatz 6 des Beschlusses 2007/829/EG sieht vor, dass die Höhe des Tagegelds und der monatlichen Vergütung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten einmal jährlich nach Maßgabe der Angleichung des Grundgehalts, das Beamten der Union in Brüssel und Luxemburg gezahlt wird, ohne Rückwirkung angepasst wird. [EU] Article 15(6) of Decision 2007/829/EC provides that the daily and monthly allowances of national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council are to be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Union officials in Brussels and Luxembourg.

(1) Artikel 15 Absatz 7 des Beschlusses 2003/479/EG des Rates und Artikel 15 Absatz 6 des Beschlusses 2007/829/EG des Rates [2] sehen vor, dass die Höhe des Tagegelds und der monatlichen Vergütung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten einmal jährlich nach Maßgabe der Angleichung des Grundgehalts, das Beamten der Union in Brüssel und Luxemburg gezahlt wird, ohne Rückwirkung angepasst wird. [EU] Article 15(7) of Council Decision 2003/479/EC [1] and Article 15(6) of Council Decision 2007/829/EC [2] provide that the daily and monthly allowances of national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council are to be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Union officials in Brussels and Luxembourg.

Artikel 15 Absatz 7 des Beschlusses 2003/479/EG des Rates und Artikel 15 Absatz 6 des Beschlusses 2007/829/EG des Rates [2] sehen vor, dass die Höhe des Tagegelds und der monatlichen Vergütung jährlich nach Maßgabe der Angleichung des Grundgehalts, das Beamten der Europäischen Union in Brüssel und Luxemburg gezahlt wird, ohne Rückwirkung angepasst wird. [EU] Article 15(7) of Council Decision 2003/479/EC [1] and Article 15(6) of Council Decision 2007/829/EC [2] provide that the daily and monthly allowances are to be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of European Union officials in Brussels and Luxembourg.

Artikel 15 Absatz 7 des Beschlusses 2003/479/EG und Artikel 15 Absatz 6 des Beschlusses 2007/829/EG sehen vor, dass die Höhe des Tagegelds und der monatlichen Vergütung jährlich nach Maßgabe der Angleichung des Grundgehalts, das Beamten der Gemeinschaft in Brüssel und Luxemburg gezahlt wird, ohne Rückwirkung angepasst wird. [EU] Article 15(7) of Decision 2003/479/EC and Article 15(6) of Decision 2007/829/EC provide that the daily and monthly allowances are to be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Community officials in Brussels and Luxembourg.

Artikel 15 Absatz 7 des Beschlusses 2003/479/EG und Artikel 15 Absatz 6 des Beschlusses 2007/829/EG sehen vor, dass die Höhe des Tagegelds und der monatlichen Vergütung jährlich nach Maßgabe der Angleichung des Grundgehalts, das Beamten der Gemeinschaft in Brüssel und Luxemburg gezahlt wird, ohne Rückwirkung angepasst wird. [EU] Article 15(7) of Decision 2003/479/EC and Article 15(6) of Decision 2007/829/EC provide that the daily and monthly allowances shall be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Community officials in Brussels and Luxembourg.

Aufgehoben durch den Beschluss 2007/829/EG. [EU] Decision as repealed by Decision 2007/829/EC.

Beschluss 2007/829/EG des Rates vom 5. Dezember 2007 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten (ABl. L 327 vom 13.12.2007, S. 10). [EU] Council Decision 2007/829/EC of 5 December 2007 concerning the rules applicable to national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council (OJ L 327, 13.12.2007, p. 10).

Der Beschluss 2001/80/GASP sollte auch geändert werden, um der Annahme des Beschlusses 2007/829/EG des Rates vom 5. Dezember 2007 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten Rechnung zu tragen - [EU] Decision 2001/80/CFSP should also be amended to take account of the adoption of Council Decision 2007/829/EC of 5 December 2007 concerning the rules applicable to national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council [2],

Die Mitglieder des Militärstabs der Europäischen Union unterliegen den Vorschriften des Beschlusses 2007/829/EG des Rates vom 5. Dezember 2007 über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten.2. Der Anhang wird durch den Anhang des vorliegenden Beschlusses ersetzt. [EU] Members of the Military Staff of the European Union shall be subject to rules established in Council Decision 2007/829/EC of 5 December 2007 concerning the rules applicable to national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council.2. the Annex shall be replaced by the Annex to this Decision.

Die Tabelle in Artikel 15 Absatz 2 des Beschlusses 2003/479/EG und in Artikel 15 Absatz 2 des Beschlusses 2007/829/EG erhält folgende Fassung: [EU] In Article 15(2) of Decision 2003/479/EC and in Article 15(2) of Decision 2007/829/EC the table shall be replaced by the following:

Die Tabelle in Artikel 15 Absatz 2 des Beschlusses 2003/479/EG und in Artikel 15 Absatz 2 des Beschlusses 2007/829/EG wird durch folgende Tabelle ersetzt: [EU] In Article 15(2) of Decision 2003/479/EC and in Article 15(2) of Decision 2007/829/EC the table shall be replaced by the following:

gestützt auf den Beschluss 2007/829/EG des Rates, insbesondere auf Artikel 15 Absatz 6 [EU] Having regard to Council Decision 2007/829/EC [1], and in particular Article 15(6) thereof

zur Änderung des Beschlusses 2010/248/EU zur Anpassung der Vergütungen gemäß den Beschlüssen 2003/479/EG und 2007/829/EG über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten [EU] amending Decision 2010/248/EU adjusting the allowances provided for in Decision 2003/479/EC and Decision 2007/829/EC concerning the rules applicable to national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council

zur Anpassung der Vergütungen gemäß den Beschlüssen 2003/479/EG und 2007/829/EG über die Regelung für zum Generalsekretariat des Rates abgeordnete nationale Sachverständige und Militärexperten [EU] adjusting the allowances provided for in Decision 2003/479/EC and Decision 2007/829/EC concerning the rules applicable to national experts and military staff on secondment to the General Secretariat of the Council

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners