A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
son penas perdidas
sonado
sonador
sonajear
sonar
sonar a alguien
sonar las tripas
sonarse
sonarse la nariz
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
37 results for
sonar
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Es
muss
sichergestellt
sein
,
dass
das
AS
sowohl
in
scharfem
als
auch
in
entschärftem
Zustand
kein
unnötiges
akustisches
Alarmsignal
auslösen
kann
bei
[EU]
Deberá
garantizarse
que
el
sistema
de
alarma
,
ya
esté
conectado
o
desconectado
,
no
puede
hacer
sonar
la
seńal
de
alarma
innecesariamente
en
caso
de:
Gesamtzeit
für
Fischsuche
(
auch
mit
Sonar
)
und
Fischfang
,
entspricht
der
Anzahl
Stunden
auf
See
abzüglich
der
Zeiten
für
die
Durchfahrt
zu
,
zwischen
und
von
den
Fanggebieten
und
das
Umfahren
von
Gebieten
,
einsatzlose
Zeiten
und
Reparaturwartezeiten
. [EU]
Se
indicará
el
tiempo
total
empleado
en
la
búsqueda
(por
ejemplo
,
mediante
sonar
es
) o
la
captura
de
peces
,
que
equivale
al
número
de
horas
pasadas
en
el
mar
menos
el
tiempo
dedicado
al
tránsito
hacia
los
caladeros
,
entre
caladeros
y
desde
los
caladeros
y
el
tiempo
dedicado
a
las
maniobras
de
evitación
,
los
periodos
de
inactividad
o
el
tiempo
de
espera
a
las
reparaciones
.
Geschwindigkeitsdaten
von
Doppler-Radarsystemen
oder
Sonar
systemen
[EU]
Datos
de
velocidad
de
radar
o
sonar
Doppler
Hinsichtlich
der
Konformität
der
Funktionszustände
in
den
einzelnen
Prüfungen
wird
bei
einem
FAS
,
das
so
konstruiert
ist
,
dass
es
den
Alarm
in
scharfem
Zustand
unter
einigen
der
in
Anhang
9
genannten
Prüfbedingungen
auslösen
soll
,
sofern
das
Alarmsignal
bei
den
Prüfungen
ertönt
,
davon
ausgegangen
,
dass
das
FAS
in
den
Prüfungen
wie
vorgesehen
funktioniert
und
dass
es
somit
den
Funktionszustand
der
Prüfungen
erreicht
. [EU]
Con
respecto
a
la
conformidad
con
el
estado
funcional
de
cada
ensayo
,
un
SAV
que
esté
diseńado
para
,
estando
conectado
,
hacer
sonar
la
alarma
en
algunas
de
las
condiciones
de
ensayo
indicadas
en
el
anexo
9 y
hacer
sonar
la
seńal
de
alarma
en
los
ensayos
,
se
considerará
que
funciona
según
lo
previsto
en
ellos
y
que
,
por
lo
tanto
,
cumple
con
el
estado
funcional
de
los
mismos
.
In
diesem
Fall
wird
davon
ausgegangen
,
dass
ein
FAS
,
das
alle
Funktionszustände
der
Prüfungen
nach
Anhang
9
erreicht
,
das
Alarmsignal
im
Zusammenhang
mit
den
Anforderungen
in
Absatz
6.3.1.2.1
nicht
unnötig
auslöst
. [EU]
En
este
caso
,
se
supone
que
un
SAV
que
cumple
todos
los
requisitos
de
estado
funcional
de
los
ensayos
del
anexo
9
no
hace
sonar
la
seńal
de
alarma
innecesariamente
de
acuerdo
con
los
requisitos
del
punto
6.3.1.2.1.
Ist
die
Kommandobrücke
unbesetzt
,
so
müssen
die
Alarmsignale
an
einer
Stelle
ertönen
,
wo
sich
ein
verantwortliches
Mitglied
der
Besatzung
im
Dienst
befindet
. [EU]
Cuando
en
el
puente
de
navegación
no
haya
dotación
,
la
alarma
sonar
á
en
un
lugar
en
que
esté
de
servicio
un
tripulante
responsable
.
muss
sichergestellt
sein
,
dass
das
FAS
sowohl
in
scharfem
als
auch
in
entschärftem
Zustand
kein
unnötiges
akustisches
Alarmsignal
auslösen
kann
bei:
[EU]
deberá
garantizarse
que
los
sistemas
de
alarma
para
vehículos
,
ya
estén
conectados
o
desconectados
,
no
pueden
hacer
sonar
la
seńal
de
alarma
innecesariamente
en
caso
de:
Sind
die
Alarmsignale
innerhalb
von
zwei
Minuten
nicht
beachtet
worden
,
so
muss
selbsttätig
ein
akustischer
Alarm
in
allen
Unterkunftsräumen
für
die
Besatzung
,
Wirtschaftsräumen
,
Kontrollstationen
und
Maschinenräumen
ausgelöst
werden
. [EU]
Si
las
seńales
no
han
sido
atendidas
al
cabo
de
dos
minutos
,
sonar
á
automáticamente
una
seńal
de
alarma
en
todos
los
espacios
de
alojamiento
y
de
servicio
de
la
tripulación
,
puestos
de
control
y
espacios
de
máquinas
.
Sonar
ausrüstung
zur
Messung
der
Dopplergeschwindigkeit
,
mit
einer
Messgenauigkeit
der
Geschwindigkeit
besser
als
1 %. [EU]
Equipo
de
registro
sonar
de
Doppler-velocidad
con
una
exactitud
de
velocidad
mejor
que
el
1 %
de
la
velocidad
.
Sonar
ausrüstung
zur
Messung
der
Korrelationsgeschwindigkeit
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipo
de
registro
sonar
de
correlación-velocidad
que
tenga
cualquiera
de
las
características
siguientes:
Sonar
ausrüstung
zur
Messung
der
Korrelations-
oder
Dopplergeschwindigkeit
,
konstruiert
zur
Messung
der
horizontalen
Geschwindigkeit
des
Geräteträgers
in
Bezug
zum
Meeresboden
,
wie
folgt:
[EU]
Equipo
de
registro
sonar
de
correlación-velocidad
y
Doppler-velocidad
diseńado
para
medir
la
velocidad
horizontal
del
equipo
portador
con
respecto
al
fondo
marino
según
se
indica:
Sonar
-Korrelationsausrüstung
zur
Messung
der
horizontalen
Geschwindigkeit
des
Geräteträgers
in
Bezug
zum
Meeresboden
bei
Entfernungen
zwischen
Träger
und
Meeresboden
größer
als
500
m. [EU]
Equipo
de
registro
sonar
de
correlación-velocidad
diseńado
para
medir
la
velocidad
horizontal
del
equipo
portador
con
respecto
al
fondo
marino
a
distancias
superiores
a
500
m
entre
el
portador
y
el
fondo
marino
.
Unterwasser-
Sonar
navigationssysteme
mit
Doppler-Geschwindigkeitsmesser
oder
mit
Korrelations-Geschwindigkeitsmesser
,
integriert
mit
einem
Kursgeber
,
mit
einer
Positionsgenauigkeit
von
kleiner
(
besser
)/gleich 3 %
Kreisfehlerwahrscheinlichkeit
(
CEP
)
bezogen
auf
die
zurückgelegte
Strecke
,
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
. [EU]
Sistemas
de
navegación
subacuática
por
sonar
que
empleen
velocidad
Doppler
o
registro
de
correlación-velocidad
integrados
con
una
fuente
de
rumbo
,
que
disponga
de
una
exactitud
de
posición
igual
o
inferior
a (mejor
que
) 3 %
de
la
distancia
recorrida
del
Círculo
de
Igual
Probabilidad
(«CEP») y
los
componentes
diseńados
especialmente
para
ellos
.
Unterwasser-
Sonar
navigationssysteme
mit
Doppler-Geschwindigkeitsmesser
oder
mit
Korrelations-Geschwindigkeitsmesser
,
integriert
mit
einem
Kursgeber
und
mit
einer
Positionsgenauigkeit
von
kleiner
(
besser
)/gleich 3 %
Kreisfehlerwahrscheinlichkeit
(
'Circular
Error
Probable'
(
'CEP'
))
bezogen
auf
die
zurückgelegte
Strecke
,
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
. [EU]
Sistemas
de
navegación
subacuática
por
sonar
que
empleen
velocidad
Doppler
o
registro
de
correlación-velocidad
integrados
con
una
fuente
de
rumbo
y
que
tengan
una
exactitud
de
posición
igual
o
inferior
a (mejor
que
) 3 %
de
la
distancia
recorrida
del
'Círculo
de
Igual
Probabilidad'
('CEP') y
los
componentes
diseńados
especialmente
para
ellos
.
Unterwasser-
Sonar
navigationssysteme
mit
Doppler-Geschwindigkeitsmesser
oder
mit
Korrelations-Geschwindigkeitsmesser
,
integriert
mit
einem
Kursgeber
und
mit
einer
Positionsgenauigkeit
von
kleiner
(
besser
)/gleich 3 %
Kreisfehlerwahrscheinlichkeit
(
'Circular
Error
Probable'
(
'CEP'
))
bezogen
auf
die
zurückgelegte
Strecke
,
und
besonders
konstruierte
Bestandteile
hierfür
. [EU]
Sistemas
de
navegación
subacuática
por
sonar
que
empleen
velocidad
Doppler
o
registro
de
correlación-velocidad
integrados
con
una
fuente
de
rumbo
y
que
tengan
una
exactitud
de
posición
igual
o
inferior
a (mejor
que
) 3 %
de
la
distancia
recorrida
del
'Círculo
de
Igual
Probabilidad'
('') y
los
componentes
diseńados
especialmente
para
ellos
.
Zwei
Signalhörner
,
deren
Töne
zusammen
als
Akkord
ausgegeben
werden
(
beim
hohen
Ton
). [EU]
Dos
bocinas
que
se
hagan
sonar
conjuntamente
en
acorde
(en
la
nota
alta
).
Zwei
Signalhörner
mit
separat
ausgegebenen
Tönen
. [EU]
Dos
bocinas
que
se
hagan
sonar
por
separado
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sonar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners