A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Glasfabrik
Glasfaser
Glasfaseranschluss
Glasfaserbeton
Glasfaserkabel
Glasfenster
Glasflasche
Glasfliese
Glasfläche
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
60 results for
Glasfaserkabel
Word division: Glas·fa·ser·ka·bel
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Die
Kommission
stellt
auch
fest
,
dass
BT
,
weil
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
auf
vorausgeschätzten
Einnahmen
beruht
,
Steuern
für
unbeschaltete
Glasfaserkabel
zahlt
,
da
angenommen
wird
,
dass
diese
Kabel
beschaltet
werden
müssen
,
um
die
voraussichtliche
Nachfrage
zu
decken
. [EU]
Asimismo
,
la
Comisión
señala
que
,
como
el
método
R&E
se
basa
en
una
estimación
de
los
ingresos
,
BT
tributa
por
las
fibras
oscuras
partiendo
de
que
estas
fibras
tendrán
que
iluminarse
para
satisfacer
la
demanda
prevista
.
Dies
bedeutet
,
dass
der
steuerpflichtige
Wert
von
BT
je
km
Glasfaserkabel
mit
dem
unteren
Ende
der
Steuerliste
der
VOA
verglichen
werden
sollte
. [EU]
Esto
significa
que
la
base
imponible
de
BT
por
km
de
fibra
óptica
debería
compararse
con
el
extremo
inferior
de
la
lista
de
tributación
utilizada
por
la
VOA
.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht
,
dass
diese
neu
angeschlossenen
Glasfaserkabel
nicht
besteuert
werden
. [EU]
Pero
esto
no
significa
que
estas
nuevas
fibras
iluminadas
no
tributen
.
Diese
Ermäßigung
sollte
den
übermäßigen
Investitionen
in
Glasfaserkabel
während
des
Telekommunikationsbooms
der
späten
90er
Jahre
und
dem
anschließenden
deutlichen
Wertverlust
dieser
Vermögensgegenstände
durch
ein
materielles
Überangebot
Rechnung
tragen
. [EU]
La
finalidad
de
esta
bonificación
era
reflejar
las
cuantiosas
inversiones
en
fibras
durante
el
boom
de
las
telecomunicaciones
a
finales
de
los
noventa
y
la
subsiguiente
reducción
drástica
del
valor
de
estos
activos
a
raíz
del
exceso
de
oferta
material
.
Dieses
Verhältnis
wird
auf
der
Grundlage
des
gesamten
steuerpflichtigen
Werts
von
BT
berechnet
,
zu
dem
der
Wert
der
von
BT
nach
dem
Kent-MAN-Geschäft
angeschlossenen
Glasfaserkabel
entweder
als
Vorausschätzung
oder
nach
dem
auf
den
Marktanteil
gestützten
Korrekturmechanismus
hinzugerechnet
wird
. [EU]
Este
coeficiente
se
calculó
con
arreglo
a
la
base
imponible
total
de
BT
, a
la
que
se
añadió
el
valor
de
las
fibras
iluminadas
por
BT
tras
el
contrato
de
Kent
MAN
,
bien
por
anticipado
, o
bien
al
aplicarse
el
mecanismo
de
ajuste
basado
en
la
cuota
de
mercado
.
Die
Steuerschuld
wird
in
der
Tat
wahrscheinlich
von
der
technischen
Lösung
,
der
Kostenstruktur
der
Unternehmen
,
die
ein
Angebot
vorlegen
,
und
der
Länge
des
Glasfasernetzes
,
das
die
Betreiber
zur
Erbringung
der
Dienstleistung
nutzen
,
und
vor
allem
davon
abhängen
,
in
welchem
Umfang
sie
neue
Glasfaserkabel
anschließen
müssen
. [EU]
En
efecto
,
la
carga
tributaria
puede
cambar
en
función
de
la
solución
técnica
escogida
,
la
estructura
de
costes
de
las
empresas
que
presentan
una
oferta
y
la
longitud
de
la
red
de
fibra
óptica
que
los
operadores
utilizarán
para
prestar
sus
servicios
;
más
importante
aún
,
dependerá
de
la
medida
en
la
que
estos
operadores
tengan
que
iluminar
más
fibras
.
Die
VOA
hat
beschlossen
,
Vtesse
nach
der
Vergleichsmiete-Methode
zu
bewerten
,
die
jedes
Mal
angewandt
wird
,
wenn
ein
neues
Glasfaserkabel
angemietet
und
angeschlossen
wird
. [EU]
La
VOA
ha
decidido
gravar
a
Vtesse
sobre
la
base
del
método
de
la
valoración
comparativa
,
que
se
aplica
cada
vez
que
se
alquilan
e
iluminan
más
fibras
.
Erstens
wäre
es
für
einen
sinnvollen
Vergleich
notwendig
,
nur
die
angeschlossenen
Glasfaserkabel
von
BT
zu
berücksichtigen
,
da
nur
angeschlossene
Kabel
besteuert
werden
. [EU]
En
primer
lugar
,
una
comparación
adecuada
exigiría
tomar
solamente
en
consideración
las
fibras
iluminadas
de
BT
,
pues
sólo
están
se
gravan
.
Es
fragt
sich
daher
,
ob
die
unterschiedliche
Berücksichtigung
von
Veränderungen
der
Netze
,
wie
der
Anschluss
neuer
Glasfaserkabel
,
BT
einen
Vorteil
einräumen
kann
. [EU]
Por
tanto
,
lo
que
se
plantea
es
si
la
diferencia
en
la
forma
de
contabilizar
los
cambios
que
se
producen
en
las
redes
,
tales
como
la
iluminación
de
nuevas
fibras
,
puede
conferir
una
ventaja
a
BT
.
Es
ist
technisch
machbar
,
bereits
beschaltete
Glasfaserkabel
zu
nutzen
,
um
Firmenkunden
schnelle
Breitbandverbindungen
anzubieten
. [EU]
Desde
el
punto
de
vista
técnico
se
pueden
utilizar
fibras
ya
iluminadas
para
prestar
servicios
de
gran
ancho
de
banda
a
clientes
corporativos
.
GEO
hat
gegenüber
der
VOA
die
Vermietung
von
1717
km
Glasfaserkabel
an
BT
bestätigt
. [EU]
GEO
ha
confirmado
a
la
VOA
que
arrendó
a
BT
1717
km
de
ruta
de
fibras
.
Glasfaserkabel
für
die
Datenübertragung
[EU]
Cables
de
fibra
óptica
para
transmisión
de
datos
Glasfaserkabel
für
die
Fernübertragung
[EU]
Cables
de
fibra
óptica
para
telecomunicación
Glasfaserkabel
für
die
Informationsübertragung
[EU]
Cables
de
fibra
óptica
para
transmisión
de
información
Global
Crossing
bestätigt
,
dass
die
Einzelbesteuerung
(d. h.
der
neu
angeschlossenen
Glasfaserkabel
)
BT
begünstigt
,
da
Global
Crossing
,
wenn
es
ein
neues
Glasfaserkabel
anschließt
,
zusätzliche
Steuern
für
die
gesamte
Länge
des
Kreislaufs
vom
Kunden
bis
zu
den
zentralen
Netzknoten
zahlen
muss
. [EU]
Global
Crossing
confirma
que
la
tributación
progresiva
(es
decir
,
sobre
las
nuevas
fibras
iluminadas
)
favorece
a
BT
porque
,
cuando
Global
Crossing
ilumina
una
fibra
nueva
,
la
carga
fiscal
gradual
se
extiende
a
toda
la
longitud
del
circuito
,
desde
el
emplazamiento
del
cliente
hasta
sus
nodos
de
la
red
central
.
Grundsteuern
sind
daher
für
Glasfaserkabel
vom
Beginn
der
Geltungsdauer
der
Besteuerungsliste
an
zu
zahlen
,
und
nicht
erst
ab
dem
Tag
,
an
dem
sie
angeschlossen
werden
. [EU]
Por
tanto
,
el
impuesto
es
pagadero
con
respecto
a
las
fibras
ópticas
desde
la
fecha
de
inicio
de
la
vigencia
de
la
lista
de
tributación
,
no
solamente
desde
el
día
en
que
se
iluminan
.
In
der
Tat
schwankt
der
von
der
VOA
angewandte
Mietwert
eines
Glasfaserkabel
s
nach
der
Zahl
der
Glasfaserkabel
je
Strecke
. [EU]
De
hecho
,
el
valor
de
la
renta
de
una
fibra
óptica
,
tal
y
como
lo
aplicó
la
VOA
,
variará
en
función
del
número
de
fibras
ópticas
por
ruta
.
Je
mehr
Glasfaserkabel
pro
Strecke
vorhanden
sind
,
umso
niedriger
ist
ihr
Mietwert
. [EU]
Cuantas
más
fibras
por
ruta
haya
,
más
bajo
será
su
valor
de
renta
.
Man
könnte
annehmen
,
dass
BT
,
wenn
es
tatsächlich
einen
klaren
Vorteil
in
Form
einer
Befreiung
von
der
Grenzbesteuerung
für
neue
Glasfaserkabel
genießen
würde
,
einen
wesentlich
höheren
Marktanteil
haben
müsste
. [EU]
Cabe
suponer
que
,
si
BT
disfrutara
de
hecho
de
tal
ventaja
sustancial
en
forma
de
exención
de
la
tributación
marginal
de
las
nuevas
fibras
,
su
cuota
de
mercado
sería
mucho
más
elevada
.
Maßgeblich
für
die
Steuerpflicht
der
Glasfaserkabel
von
Telekombetreibern
nach
der
Mietmethode
sei
der
Anschluss
der
Glasfaserkabel
. [EU]
El
elemento
desencadenante
de
la
tributación
de
las
fibras
de
los
operadores
de
telecomunicaciones
con
arreglo
al
método
de
la
renta
es
su
iluminación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glasfaserkabel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners