A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for "Stadt-
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Laut
dieser
Verordnung
dürfen
die
Mitgliedstaaten
von
den
dort
genannten
Bestimmungen
jedoch
abweichen
,
wenn
es
sich
um
Unternehmen
handelt
,
die
ausschließlich
Beförderungsdienste
im
Stadt-
,
Nah-
oder
Regionalverkehr
erbringen
. [EU]
Asimismo
,
permite
a
los
Estados
miembros
aplicar
una
excepción
a
estas
disposiciones
en
favor
de
empresas
que
sólo
presten
servicios
de
transporte
urbano
,
suburbano
o
regional
.
lokale
und
regional
Behörden
,
die
lokale
oder
regionale
Aufgaben
ausführen
,
für
die
der
Stadt-
oder
Kreisrat
oder
ein
anderer
Rat
nach
Maßgabe
des
Gesetzes
über
lokale
Gebietskörperschaften
oder
anderer
spezifischer
gesetzlicher
Regelungen
für
lokale
Gebietskörperschaften
die
höchste
Stelle
ist
[EU]
Autoridades
locales
y
regionales
que
desarrollen
actividades
locales
o
regionales
en
los
que
,
con
arreglo
a
la
Ley
de
gobierno
local
[13] u
otra
legislación
gubernamental
local
especial
,
el
Consejo
Local
o
el
Consejo
de
Condado
u
otro
Consejo
sea
el
organismo
supremo
Mit
Blick
auf
Kapitel
3
gelten
die
Leitlinien
ferner
für
Unternehmen
,
die
Personenbeförderungsdienste
im
Stadt-
,
Vorort-
oder
Regionalverkehr
durchführen
. [EU]
Además
,
el
capítulo
3
también
se
aplica
a
las
empresas
de
transporte
urbano
,
de
cercanías
o
regional
de
pasajeros
.
Netze
,
die
vom
übrigen
Eisenbahnsystem
funktional
getrennt
sind
und
die
nur
für
die
Personenbeförderung
im
örtlichen
Verkehr
,
Stadt-
oder
Vorortverkehr
genutzt
werden
,
sowie
Eisenbahnunternehmen
,
die
ausschließlich
derartige
Netze
nutzen
[EU]
Las
redes
que
estén
funcionalmente
separadas
del
resto
del
sistema
ferroviario
y
que
sólo
estén
destinadas
a
la
explotación
de
servicios
de
transporte
de
pasajeros
locales
,
urbanos
o
suburbanos
,
así
como
las
empresas
ferroviarias
que
sólo
operen
en
este
tipo
de
redes
Netze
,
die
vom
übrigen
Eisenbahnsystem
funktional
getrennt
sind
und
die
nur
für
die
Personenbeförderung
im
örtlichen
Verkehr
,
Stadt-
oder
Vorortverkehr
genutzt
werden
,
sowie
Eisenbahnunternehmen
,
die
ausschließlich
derartige
Netze
nutzen
[EU]
Las
redes
que
funcionen
por
separado
del
resto
del
sistema
ferroviario
y
que
sirvan
exclusivamente
para
la
explotación
de
servicios
de
transporte
de
viajeros
locales
,
urbanos
o
suburbanos
,
ni
tampoco
a
las
compañías
ferroviarias
que
operen
únicamente
en
esas
redes
Netze
,
die
vom
übrigen
Eisenbahnsystem
funktional
getrennt
sind
und
die
nur
für
die
Personenbeförderung
im
örtlichen
Verkehr
,
Stadt-
oder
Vorortverkehr
genutzt
werden
,
sowie
Unternehmen
,
die
ausschließlich
derartige
Netze
nutzen
[EU]
Las
redes
separadas
funcionalmente
del
resto
del
sistema
ferroviario
y
que
se
destinen
con
carácter
exclusivo
a
la
explotación
de
servicios
de
viajeros
locales
,
urbanos
o
suburbanos
,
así
como
las
empresas
ferroviarias
que
exploten
exclusivamente
dichas
redes
Netze
,
die
vom
übrigen
Eisenbahnsystem
funktional
getrennt
sind
und
nur
für
die
Personenbeförderung
im
örtlichen
Verkehr
,
Stadt-
oder
Vorortverkehr
genutzt
werden
,
sowie
Eisenbahnunternehmen
,
die
ausschließlich
derartige
Netze
nutzen
[EU]
Las
redes
separadas
funcionalmente
del
resto
del
sistema
ferroviario
y
que
se
destinen
con
carácter
exclusivo
a
la
explotación
de
servicios
de
viajeros
locales
,
urbanos
o
suburbanos
,
así
como
las
empresas
ferroviarias
que
exploten
exclusivamente
dichas
redes
Netzen
,
die
vom
übrigen
Eisenbahnsystem
funktional
getrennt
sind
und
die
nur
für
die
Personen-
und
Güterbeförderung
im
örtlichen
Verkehr
,
Stadt-
oder
Vorortverkehr
bestimmt
sind
[EU]
Las
redes
separadas
funcionalmente
del
resto
del
sistema
ferroviario
y
que
se
destinen
con
carácter
exclusivo
a
la
explotación
de
servicios
de
viajeros
y
de
transporte
de
mercancías
locales
,
urbanos
o
suburbanos
nur
für
die
Durchführung
von
Schienenpersonenverkehrsdiensten
im
Stadt-
oder
Vorortverkehr
bestimmte
Netze
[EU]
las
redes
destinadas
solo
a
la
prestación
de
servicios
urbanos
o
suburbanos
de
transporte
ferroviario
de
viajeros
"Öffentliche
Zuschüsse
,
die
den
Betrieb
von
Liniendiensten
im
Stadt-
,
Vorort-
und
Regionalverkehr
ermöglichen
sollen
,
fallen
jedoch
nicht
unter
diese
Bestimmung
,
soweit
sie
als
Ausgleich
anzusehen
sind
,
der
die
Gegenleistung
für
Leistungen
darstellt
,
die
von
den
begünstigten
Unternehmen
zur
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
erbracht
werden
.:". [EU]
«[...]
las
subvenciones
públicas
que
tengan
por
objeto
permitir
la
explotación
de
servicios
regulares
de
transporte
urbano
,
de
cercanías
o
regional
no
están
sujetas
a
esta
disposición
si
pueden
considerarse
una
compensación
que
constituye
la
contrapartida
de
las
prestaciones
realizadas
por
las
empresas
beneficiarias
para
el
cumplimiento
de
obligaciones
de
servicio
público
. [...].».
Österreich
hat
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
gemacht
,
bestimmte
Unternehmen
aus
dem
Anwendungsbereich
der
Verordnung
auszunehmen
.
Nach
Artikel
2
des
Privatbahnunterstützungsgesetzes
1998
sind
Unternehmen
vom
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1191/69
ausgenommen
,
die
ausschließlich
Dienste
im
Stadt-
und
Vorortverkehr
betreiben
. [EU]
Austria
ha
hecho
uso
de
la
facultad
de
excluir
a
determinadas
empresas
del
ámbito
de
aplicación
del
Reglamento
.
Según
el
artículo
2
de
la
Ley
de
apoyo
a
los
ferrocarriles
privados
(Privatbahnunterstützungsgesetz
1998
) [21],
las
empresas
que
ejercen
su
actividad
exclusivamente
en
los
servicios
urbanos
y
de
cercanías
quedan
excluidas
del
ámbito
de
aplicación
del
Reglamento
(CEE)
no
1191/69
.
Sonstige
(
Straßenbahn
,
Stadt-
/Regionalbahn
usw
.) [EU]
Otros
(tranvías,
vehículos
ferroviarios
ligeros
,
etc
.)
Stadt-
und
Gemeindeverwaltung
Nisko
[EU]
Ayuntamiento
de
Nisko
'
Stadt-
und
Vorortverkehrsdienste'
den
Betrieb
von
Verkehrsdiensten
,
die
die
Verkehrsbedürfnisse
sowohl
in
einem
Stadtgebiet
oder
einem
Ballungsraum
als
auch
zwischen
einem
Stadtgebiet
oder
einem
Ballungsraum
und
seinem
Umland
befriedigen
[EU]
"servicios
urbanos
y
de
cercanías":
los
servicios
de
transporte
que
cubran
las
necesidades
de
un
centro
urbano
o
de
una
aglomeración
y
la
demanda
de
transporte
entre
este
centro
o
aglomeración
y
su
periferia
"
Stadt-
und
Vorortverkehr"
Verkehrsdienste
,
deren
Hauptzweck
es
ist
,
die
Verkehrsbedürfnisse
eines
Stadtgebietes
oder
eines
-
gegebenenfalls
auch
grenzüberschreitenden
-
Ballungsraumes
sowie
die
Verkehrsbedürfnisse
zwischen
einem
Stadtgebiet
oder
Ballungsraum
und
dem
Umland
abzudecken
[EU]
«servicios
urbanos
y
suburbanos»:
aquellos
servicios
de
transporte
cuya
finalidad
principal
sea
responder
a
las
necesidades
de
un
centro
urbano
o
de
un
área
urbana
,
incluida
un
área
urbana
transfronteriza
,
junto
con
las
necesidades
de
transporte
entre
dicho
centro
o
dicha
área
y
sus
extrarradios
Stationen
in
Gebieten
mit
niedrigerer
Bevölkerungsdichte
, z. B.
mit
natürlichen
Ökosystemen
(
wie
Wäldern
),
mindestens
20
km
entfernt
von
Stadt-
und
Industriegebieten
und
entfernt
von
örtlichen
Emissionsquellen
[EU]
Estaciones
situadas
en
zonas
de
baja
densidad
de
población
,
por
ejemplo
,
con
ecosistemas
naturales
o
bosques
, a
una
distancia
de
20
km
como
mínimo
de
las
zonas
urbanas
e
industriales
y
alejadas
de
las
fuentes
de
emisiones
locales
Untergrundbahnen
,
Straßenbahnen
und
andere
Stadt-
und
Regionalbahnen
[EU]
Los
metros
,
tranvías
y
demás
sistemas
de
ferrocarril
ligeros
Untergrundbahnen
,
Straßenbahnen
und
andere
Stadt-
und
Regionalbahnen
[EU]
Los
metros
,
tranvías
y
otros
sistemas
de
ferrocarril
ligero
Untergrundbahnen
,
Straßenbahnen
und
andere
Stadt-
und
Regionalbahnen
[EU]
Los
metros
,
tranvías
y
otros
sistemas
ferroviarios
ligeros
Untergrundbahnen
,
Straßenbahnen
und
andere
Stadt-
und
Regionalbahnen
unterliegen
in
vielen
Mitgliedstaaten
kommunalen
oder
regionalen
Sicherheitsvorschriften
;
sie
werden
häufig
von
kommunalen
oder
regionalen
Behörden
kontrolliert
und
unterliegen
nicht
den
Anforderungen
für
die
Interoperabilität
oder
die
Erteilung
von
Genehmigungen
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Los
metros
,
tranvías
y
otros
sistemas
de
ferrocarriles
ligeros
de
muchos
Estados
miembros
están
sujetos
a
normativas
de
seguridad
locales
o
regionales
y
frecuentemente
son
supervisados
por
las
autoridades
de
las
administraciones
correspondientes
de
esos
niveles
,
no
siéndoles
aplicables
los
requisitos
comunitarios
de
interoperabilidad
o
de
concesión
de
licencias
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Stadt-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners