DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
kalt
Search for:
Mini search box
 

78 results for kalt
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von kalt gezogenem Draht [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of cold drawn wire

Bei Beginn der Prüfungen müssen die Reifen kalt sein und den für die tatsächliche statische Belastung der Räder vorgeschriebenen Druck aufweisen. [EU] At the start of the tests, the tyres must be cold and at the pressure prescribed for the load actually borne by the wheels when the vehicle is stationary.

bei Beginn der Prüfung müssen die Reifen kalt sein und den für die tatsächliche Belastung der ruhenden Räder vorgeschriebenen Druck aufweisen [EU] at the start of the tests, the tyres shall be cold and at the pressure prescribed for the load actually borne by the wheels when the vehicle is stationary

bei FID-Messung (kalt) ohne Beheizung arbeiten. [EU] non-heated in case of FID measurement (cold).

Bei Metallbehältern ist während der Produktion ein Behälter aus jedem Los und bei der Typprüfung die in der Tabelle 1 angegebene Zahl der Behälter zu prüfen. Prüfstücke, die nicht eben sind, sind kalt zu glätten. [EU] The frequency of the tests for metal containers shall be: 1 container from each batch during production and for type testing, see Table 1.

Bei Schwerlastreifen muss der Reifendruck (kalt) 220 kPa betragen. [EU] For extra-load tyres, the cold inflation pressure shall be 220 kPa.

CPA 24.10.41: Flacherzeugnisse aus nicht legiertem Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.41: Flat rolled products of non alloy steel, not further worked than cold rolled, of a width of ; 600 mm

CPA 24.10.42: Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.42: Flat rolled products of stainless steel, not further worked than cold rolled, of a width of ; 600 mm

CPA 24.10.43: Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.43: Flat rolled products of other-alloy steel, not further worked than cold rolled, of a width of ; 600 mm

CPA 24.31.10: Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus nicht legiertem Stahl [EU] CPA 24.31.10: Cold drawn bars and solid profiles of non alloy steel

CPA 24.31.20: Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus legiertem Stahl (außer nicht rostendem Stahl) [EU] CPA 24.31.20: Cold drawn bars and solid profiles of alloy steel, other than stainless steel

CPA 24.31.30: Stäbe und Vollprofile, kalt gezogen, aus nicht rostendem Stahl [EU] CPA 24.31.30: Cold drawn bars and solid profiles of stainless steel

CPA 24.32.10: Kalt gewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl, nicht überzogen, mit einer Breite von weniger als 600 mm [EU] CPA 24.32.10: Flat cold rolled steel products, uncoated, of a width of < 600 mm

CPA 24.32.20: Kalt gewalzte Flacherzeugnisse aus Stahl, plattiert oder überzogen, mit einer Breite von weniger als 600 mm [EU] CPA 24.32.20: Flat cold rolled steel products, clad, plated or coated, of a width of < 600 mm

CPA 24.33.20: Profilierte Bleche, kalt hergestellt, aus nicht legiertem Stahl [EU] CPA 24.33.20: Ribbed sheets of non alloy steel

CPA 24.34.11: Kalt gezogener Draht aus nicht legiertem Stahl [EU] CPA 24.34.11: Cold drawn wire of non alloy steel

CPA 24.34.12: Kalt gezogener Draht aus nicht rostendem Stahl [EU] CPA 24.34.12: Cold drawn wire of stainless steel

CPA 24.34.13: Kalt gezogener Draht aus anderem legierten Stahl [EU] CPA 24.34.13: Cold drawn wire of other alloy steel

Das als Pendel dienende Rohrstück muss eine Masse von 3 ± 0,03 kg, einen Außendurchmesser von 150 mm + 1 mm/- 4 mm und eine Wandstärke von 3 ± 0,15 mm haben. Seine Gesamtlänge beträgt 275 ± 25 mm. Es ist aus kalt gezogenem nahtlosen Stahlrohr zu fertigen (ein als Korrosionsschutz aufgebrachter metallischer Überzug ist zulässig), und seine Außenfläche darf eine Rauheit von höchstens 2,0 µm aufweisen. [EU] The pendulum tube shall have a mass of 3 ± 0,03 kg, an outside diameter of 150 mm + 1 mm/- 4 mm and a wall thickness of 3 ± 0,15 mm. Total pendulum tube length shall be 275 ± 25 mm. The pendulum tube shall be made from cold finished seamless steel (metal surface plating is permissible for protection from corrosion), with an outer surface finish of better than 2,0 micrometers.

Das Fahrzeug und die zu prüfende(n) Bremse(n) müssen im Wesentlichen frei von Feuchtigkeit sein, und die Bremse(n) muss (müssen) kalt sein. [EU] The vehicle and the brake(s) to be tested must be substantially free from moisture and the brake(s) cold.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners