A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8
similar
results for calina
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Alija
,
Cali
,
Calvin-Benson-Zyklus
,
Calvin-Zyklus
,
Carolina-Nachtschatten
,
Catinga
,
China
,
China-Alligator
,
China-Kopfeibe
,
Latina
,
Malia
,
Palila
,
Patina
,
Salinar
,
Saline
,
Saling
,
Tahina
,
Vagina
,
Valin
Similar words:
Carina
,
carina
,
salina
,
Caine
,
Cali
,
China
,
Chochin-China-diarrhoea
,
Latina
,
Valine
,
baling
,
cabana
,
cabin
,
cabin-mate
,
cabin-mates
,
cabins
,
cabling
,
caging
,
caking
,
calcine
,
calico
,
caliph
Hunds-Rose
{f}
[bot.]
Rosa
canina
;
dog
rose
;
rosehip
Kiel
des
Schiffs
(
Sternbild
)
[astron.]
Carina
;
Keel
Salzwerk
{n}
;
Salzsiederei
{f}
;
Saline
{f}
saltworks
;
saline
;
salina
;
saltern
Silberdisteln
{pl}
;
Eberwurzen
{pl}
(
Carlina
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
carline
thistles
;
carlines
(botanical
genus
)
Grat
{m}
carina
(of
fossils
)
Kiel
{m}
[naut.]
keel
;
carina
ein
Schiff
auf
Kiel
legen
to
lay
down
a
ship
;
to
lay
the
keel
of
a
ship
ohne
zu
schwanken
on
an
even
keel
Salzwasserkrebse
{pl}
;
Salzkrebse
{pl}
;
Urzeitkrebse
{pl}
(
Artemia
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
brine
shrimp
;
sea
monkeys
® (zoological
genus
)
Salinenkrebs
{m}
;
Salinkrebschen
{n}
(
Artemia
salina
)
artemia
salina
antworten
;
erwidern
;
entgegnen
{vi}
(
auf
etw
.)
to
answer
;
to
reply
;
to
respond
(to
sth
.)
antwortend
;
erwidernd
;
entgegnend
answering
;
replying
;
responding
geantwortet
;
erwidert
;
entgegnet
answered
;
replied
;
responded
antwortet
;
erwidert
;
entgegnet
answers
;
replies
;
responds
antwortete
;
erwiderte
;
entgegnete
answered
;
replied
;
responded
eine
Antwort
geben
to
say
something
in
response
Auf
meine
Frage
erwiderte
er
...
In
reply
to
my
question
he
said
...
Sie
wusste
nicht
,
was
sie
darauf
erwidern
sollte
.
She
didn't
know
what
to
answer/reply/respond
.
Ich
brachte
ihn
nicht
dazu
,
mir
zu
antworten
.
I
could
not
get
him
to
respond
to
my
words
.
Bitte
antworten
Sie
nicht
auf
diese
E-Mail
.
Please
do
not
reply
to
this
email
.
Ich
antworte
nur
,
wenn
ich
gefragt
werde
.
I
only
answer
when
I'm
asked
.
Alina
wollte
eine
Antwort
geben
,
aber
Cato
kam
ihr
zuvor
.
Alina
was
about
to
say
something
in
response
,
but
Cato
spoke
first
.
Search further for "calina":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners