DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

144 similar results for to lock
Search single words: to · lock
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 Spanish  German

el Síndrome ABCD {m} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness) ABCD-Syndrom {n} [med.] (Albinism Black lock Cell migration disorder of the neurocytes of the gut Deafness)

el conducto de Alcock {m} [anat.] Alcock-Kanal {m} [anat.] (Canalis pudendalis)

fundar en algo toda su dicha {v} auf etwas ein ganzes Glück aufbauen {v}

sine díe (latín, generalmente con referencia a un aplazamiento) auf unbestimmte Zeit (im Hinblick auf eine zeitliche Verschiebung)

el momento Augenblick {m} [listen]

el torpedo manchado {m} [zool.] Augenfleck-Zitterrochen {m} [zool.] (Diplobatus ommata)

estar a punto de morir aus dem letzten Loch pfeifen (ziemlich fertig sein)

el chivo expiatorio {m} (también cabeza de turco) Bauernopfer {n} [fig.] (Sündenbock)

la cabeza de turco {f} (también chivo expiatorio) Bauernopfer {n} [fig.] (Sündenbock)

en primera convocatoria beim erstem Aufruf einer ordentlichen Versammlung (Vorgehen im Hinblick auf die Beschlussfähigkeit, einfache Mehrheit)

la vista de conjunto {f} Überblick {m} [listen]

el sobretodo {m} [textil.] Überrock {m} [textil.]

la disminución del stock {f} Bestandsabnahme {f}

el tiento {m} Blindenstock {m}

el toque a fuego {m} Brandglocke {f}

la locomotora de vapor {f} [transp.] (ferrocarril) Dampflok {f} [transp.] (Eisenbahn) (auch Dampflokomotive)

la locomotora de vapor {f} [transp.] (ferrocarril) Dampflokomotive {f} [transp.] (Eisenbahn) (auch Dampflok)

se han vuelto las tornas das Glück hat sich gewendet

tener el corazón bien puesto [fig.] das Herz auf dem rechten Fleck haben [fig.]

esto no me lo trago das schluck ich so nicht

el pozo abierto {m} (petróleo) das unverrohrte Bohrloch {n} (Erdöl)

la fuga de datos {f} [comp.] (información) Datenleck {n} [comp.] (Information)

el punto ciego {m} [anat.] (ojo) der Blinde Fleck {m} [anat.] (Auge)

la falda abierta y con botones {f} [textil.] der durchgeknöpfte Rock {m} [textil.]

el momento solemne {m} der erhebende Augenblick {m}

el gran capricornio {m} [zool.] (entomología) der Große Eichenbock {m} [zool.] (Cerambyx cerda) (Insektenkunde))

el gran capricornio {m} [zool.] (entomología) der Große Heldbock {m} [zool.] (Cerambyx cerda) (Insektenkunde))

el escarabajo de los chopos {m} [zool.] (entomología) der Kleine Aspenbock {m} [zool.] (Saperda populnea) (Insektenkunde))

la saperda pequeña {f} [zool.] (entomología) der Kleine Aspenbock {m} [zool.] (Saperda populnea) (Insektenkunde))

el escarabajo de los chopos {m} [zool.] (entomología) der Kleine Pappelbock {m} [zool.] (Saperda populnea) (Insektenkunde))

la saperda pequeña {f} [zool.] (entomología) der Kleine Pappelbock {m} [zool.] (Saperda populnea) (Insektenkunde))

el momento lúcido {m} (también el intervalo lúcido) der lichte Augenblick {m}

el momento trágico {m} der tragische Augenblick {m}

las mordazas de protección {f.pl} [técn.] (herramienta) (tornillo de banco) die Schutzbacken {f.pl} [techn.] (Werkzeug) (Schraubstock)

tañer a muerto {v} die Totenglocke läuten {v}

la hormiga loca Rasberry {f} [zool.] (entomología) die Verrückte Ameise {f} [zool.] (Nylanderia fulva) (Insektenkunde))

el punto interlock {m} [textil.] Doppelrippware {f} [textil.]

la máquina overlock a tres hilos {f} [textil.] Dreifaden-Overlocknähmaschine {f} [textil.]

el portaviento {m} [técn.] Düsenstock {m} [techn.]

el barrenador del abeto negro {m} [zool.] (entomología) Düsterbock {m} [zool.] (Asemum striatum) (Insektenkunde))

tener un momento de lucidez einen lichten Augenblick haben (ein Augenblick mit einem sehr guten Einfall)

justificar un bloque de texto {v} [comp.] einen Textblock ausrichten {v} [comp.]

sangrar un bloque de texto {v} [comp.] einen Textblock einrücken {v} [comp.]

tañer {v} [mus.] (tocar un instrumento) ein Instrument spielen [mus.] (Schlagzeug oder Saiteninstrument, besonders Glocke)

desnudar a un santo para vestir a otro ein Loch aufreißen, um ein anderes zu stopfen

desnudar un santo para vestir otro ein Loch mit dem anderen zustopfen

A perro flaco, todo son pulgas Ein Unglück kommt selten allein

el tocho {m} Eisenblock {m}

la locomotora eléctrica {f} [transp.] (ferrocarril) Elektrolok {f} [transp.] (Eisenbahn) (auch Elektrolokomotive)

la locomotora eléctrica {f} [transp.] (ferrocarril) Elektrolokomotive {f} [transp.] (Eisenbahn) (auch Elektrolok)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners