DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Werkzeug
Search for:
Mini search box
 

735 results for Werkzeug
Word division: Werk·zeug
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Werkzeug {n} [listen] el artilugio {m} (coloquial y despectivo)

Werkzeug {n} [listen] el instrumento

Werkzeug {n} [listen] el útil {m}

Werkzeug {n} [listen] los avíos {m.pl} [col.]

Werkzeug {n} [techn.] (Werkzeug) [listen] la herramienta {f} [técn.] (herramienta)

Werkzeug {n} [techn.] (Werkzeug) (Stanzwerkzeug) [listen] el utillaje {m} [técn.] (herramienta)

Abbaubohrer {m} [min.] [techn.] (Werkzeug) la broca de minero {f} [min.] [técn.] (herramienta)

Abbaubohrer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el picabarrenas {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el martillo de minero {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el martillo neumático {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el martillo picador {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbauhammer {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) el martillo rompedor {m} [técn.] [min.] (herramienta)

Abbaumeißel {m} [techn.] [min.] (Werkzeug) la broca de minero {f} [técn.] [min.] (herramienta)

Abgratwerkzeug {n} [techn.] (Werkzeug) la herramienta desbarbadora {f} [técn.] (herramienta)

Abisolierwerkzeug {n} [electr.] [techn.] (Werkzeug) la herramienta para desaislar {f} [electr.] [técn.] (herramienta)

Abisolierzange {f} [techn.] [electr.] (Werkzeug) los alicates de pelar {m.pl} [técn.] [electr.] (herramienta)

Abisolierzange {f} [techn.] [electr.] (Werkzeug) los alicates para desforrar {m.pl} [técn.] [electr.] (herramienta)

Abisolierzange {f} [techn.] [electr.] (Werkzeug) los alicates pelacables {m.pl} [técn.] [electr.] (herramienta)

Abklopfhammer {m} [techn.] (Werkzeug) el martillo desincrustador {m} [técn.] (herramienta)

Abnahmelehre {f} [techn.] (Werkzeug) el calibre de inspección {m} [técn.] (herramienta)

Abortzange {f} [med.] [techn.] (Werkzeug) el fórceps de aborto {m} [med.] [técn.] (herramienta)

Absorberzange {f} [techn.] (Werkzeug) la pinza de absorción {f} [técn.] (herramienta)

Abstandslehre {f} [techn.] (Werkzeug) el calibre para distancias {m} [técn.] (herramienta)

Abstreicher {m} [techn.] (Werkzeug) la rasqueta {f} [técn.] (herramienta)

Abstreichmesser {n} [techn.] (Werkzeug) la rasqueta {f} [técn.] (herramienta)

Abstreifmeißel {m} [techn.] (Werkzeug) [min.] la guía de desmoldeada {f} [técn.] (herramienta)

Abzieher {m} [techn.] (Werkzeug) el extractor {m} [técn.] (herramienta)

Abziehfeile {f} [techn.] (Werkzeug) la lima acabadora {f} [técn.] (herramienta)

Achatbohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la broca de ágata {f} [técn.] (herramienta)

Achatbohrer {m} [techn.] (Werkzeug) la mecha de ágata {f} [técn.] (herramienta) (Latinoamérica)

Astschere {f} [techn.] (Werkzeug) el cortarramas {m} [técn.] (herramienta)

Aufdorner {m} [techn.] (Werkzeug) la máquina mandrilar {f} [técn.] (herramienta)

Aufsteckfräserdorn {m} [techn.] (Werkzeug) el madril de sujeción para fresa {m} [técn.] (herramienta)

Aufsteckfräserdorn {m} [techn.] (Werkzeug) el madril portafresa {m} [técn.] (herramienta)

Aufsteckfräser {m} [techn.] (Werkzeug) la fresa enchufable {f} [técn.] (herramienta)

Aufsteckfräser {m} [techn.] (Werkzeug) la fresa postiza {f} [técn.] (herramienta)

Aufstecksenker {m} [techn.] (Werkzeug) el avellanador de quita y pon {m} [técn.] (herramienta)

Aufstecksenker {m} [techn.] (Werkzeug) el avellanador intercambiable {m} [técn.] (herramienta)

Ausladungsblechschere {f} [techn.] (Werkzeug) la cizalla garganta {f} [técn.] (herramienta)

Ausrüstung {f} [techn.] (Werkzeug) [listen] las herramientas

Ausschusslehrdorn {m} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) el calibre macho no pasa {m} [técn.] (herramienta)

Ausschusslehre {f} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) el calibre no pasa {m} [técn.] (herramienta)

Ausschusslehrring {m} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) el calibre anular no pasa {m} [técn.] (herramienta)

Ausschussrachenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) el calibre hembra no pasa {m} [técn.] (herramienta)

Ausschussrachenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) (Messtechnik) la galga de herradura no pasa {f} [técn.] (herramienta)

Axtrücken {m} [techn.] (Werkzeug) la mocheta {f} [técn.] (herramienta)

Bandabzieher {m} [techn.] (Werkzeug) el desenrollador de cinta {m} [técn.] (herramienta)

Bandeisenlehre {f} [techn.] (Werkzeug) el calibre de flejes {m} [técn.] (herramienta)

Bandhaken {m} [techn.] (Werkzeug) [hist.] (Reifenzieher) el tirante para colocar cercos {m} [técn.] (herramienta) [hist.]

Bandschleifer {m} [techn.] (Werkzeug) la lijadora de banda sin fin {f} [técn.] (herramienta)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners