A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
347616
similar
results for [kompliziert]
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
ogien
wie
z. B.
Thermobonding
,
Thermofusion
,
Wasserstrahlverfestigung
oder
Imprägnierung
werden
in
Zusammenarbeit
mit
führenden
Partnerunternehmen
angeboten
. [I]
Pero
también
se
ofrecen
otras
tecnol
bewegte
sich
nun
über
meiner
Brust
. [Lo
efectuábase
ya
sobre
mi
pecho
.
Aber
der
Moment
der
Rettung
war
gekommen
. [Lich
nichts
mehr
hörte
. [Lich
mit
ihrer
Gefräßigkeit
gerechnet
. [L]
Pero
esta
actitud
no
duró
más
que
un
instante
.
No
había
yo
contado
en
vano
con
su
glung
hörte
damit
nicht
auf
.
Weder
wünschte
noch
erwartete
ich
,
dass
sie
aufhöre
. [La
transformación
no
se
detuvo
aquí
.
No
deseaba
ni
esperaba
que
se
parase
.
Aber
eine
unbestimmte
Neugier
gab
den
Anstoß
sie
fortzuführen
.
Die
Wand
verlassend
entschied
ich
mich
dafür
,
die
Oberfl]
::
Pero
una
vaga
curiosidad
me
impuleidung
gegen
einen
groben
Etaminanzug
ausgetauscht
worden
war
. [L]
Pero
había
desaparecido
,
porque
mis
ropas
habían
sido
cambiadas
por
un
traje
de
grosera
estameña
.
Aber
,
kurz
und
gut
,
noch
war
nicht
al]
Pero
,
en
fin
,
todo
no
estaba
perdido
.
Aber
meine
Seel]
::
Pero
mi
alief
ich
wieder
ein
. [L]
Pero
no
me
dejaron
mucho
tiempo
en
lche
Gemeinsamkeiten
gab
es
zwischen
mir
und
der
Hoffnung
? [La
esperanza
y
yo
?
Aber
wenn
die
Eindrücke
dessen
,
was
ich
ersten
Grad
genannt
habe
,
nicht
dem
Ruf
des
Wilangen
Zeitraum
wieder
erscheinen
,
ohne
gerufen
worden
zu
sein
. [L]
Pero
si
le
era
,
en
este
caso
,
su
proximidad
!
-Abhitzekessel
-vorgefertigte
Sekundärkreise
mit
komplanwendungen
-Indirekte
Heißwasser-
und
Dampferzeuger
-Behälschornsteine
nach
DIN
4133
[I]
-Calentamiento
-Circuitos
secundarios
pre-fabricados
con
reguleta
-Intercambiadores
de
calefacción
y
refrigeración
-Generadores
indirectos
de
agua
caliente
y
vapor
-Contenedores
-Chimeneas
de
acero
según
DIN
4133
Algemeinen
Invasion
. [L]
Todos
estuvieron
invitados
aparte
de
nosotros
.
Alippen
führte
,
setzte
sich
in
mir
ein
unscharf
umrissener
Gedanke
sel
,
neben
mir
ein
Brot
und
einen
Krug
mit
Wasser
. [Ls
ich
erwachte
und
meinen
Arm
ausstreckte
,
fand
ich
neben
mir
ein
Brot
und
einen
Krug
mit
Wasser
. [L]
En
mi
agonía
,
pensando
en
elabra
,
casi
sonreí
.
Ald
ausgab
,
gab
sie
ihm
keines
mehr
. [Lterbank
und
beschnupperten
den
Riemen
. [L]
Viéndome
sin
movimiento
,
una
o
dos
de
la
correa
.
Alosbanden
und
ich
mich
setzen
konnte
,
merkte
ich
,
dass
ich
dabei
war
,
das
Bewußtsein
zu
verl
wird
je
nach
Anforderung
Papier
,
Kunststoff
oder
Verbundmaterial
verwendet
. [I]
Como
materialief
,
sprang
mir
eine
Katze
ins
Gesicht
. [La
cara
.
Alitätsmanagement-System
nach
DIN
EN
ISO
9001
eingeführt
und
umgesetzt
. [I]
::
Como
requisito
más
importante
en
lve
und
T
Squared
. [I]
Como
distribuidor
certificado
y
socio
de
desarrolve
y T
Squared
.
am
Arsch
der
Wel]
vivir
en
el
mundo
andauernd
[ruft
der
mich
an] [L]
::
Por
otra
parte
¿habrían
previsto
o
impedido
esta
posibilebens
eine
Hoffnung
war
,
die
von
dem
höl]
::
Por
otra
parte
,
me
era
imposibl]
Por
otra
parte
,
mi
primer
caluz
.
Anfangs
schritt
ich
nur
sehr
vorsichtig
vorwärts
,
da
der
Boden
,
obglufttemperaturen
,
Feuerräume
mit
Über-
und
Unterdrücken
werden
jederzeit
unter
der
Einhalt
. [I]
::
L]
quedar
petrificado
Anregungen
zur
Verbesserung
nehmen
wir
gerne
entgegen
(Kontaktformul]
Estaremos
encantados
si
nos
envía
sus
sugerencias
para
mejorarlario
de
contacto
).
Anwendungsgebiete
Chemie
,
Pharma
,
Lurgie
. [I]
::
Sectores
de
aplt
werden
. [I]
También
se
pueden
acordar
ofertas
de
financiación
.
Auch
wenn
es
vergebens
ist
,
wir
suchen
weiter
. [L]
Aunque
sea
en
vano
,
andamos
buscando
.
auf
der
Höhe
von
[L]
a
ras
de
Auf
die
Dauer
wurde
die
Todesangst
der
Ungewißheit
unerträgla
incertidumbre
y
avancé
con
precaución
,
extendiendo
l]
caer
de
bruces
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "[kompliziert]":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners