A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
65 results for salvado
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Mit
aller
Klarheit
sah
ich
das
Los
,
das
man
mir
zudachte
,
und
ich
beglückwünschte
mich
zu
dem
Unfall
,
der
sich
rechtzeitig
ereignet
und
mich
so
gerettet
hatte
. [L]
Con
toda
claridad
vi
la
suerte
que
se
me
preparaba
, y
me
felicité
por
el
oportuno
accidente
que
me
había
salvado
.
1-Propanaminium
,
2-Hydroxy-N
, N,N-trimethyl-, 3-(
Reiskleieprotein-Hydrolysate
)
Derivate
,
Chlorid
[EU]
1-propanaminio
,
2-hidroxi-N
, N,N-trimetil-,
derivados
3-
(hidrolizados
de
proteína
de
salvado
de
arroz
),
cloruro
Ackerbohnen
in
Form
von
Samen
,
Futtermehl
,
Kleie
[EU]
Habas
y
haboncillos
en
semillas
,
harinillas
y
salvado
Alle
Zusagen
Irlands
bleiben
bis
zur
Vollständigen
Abwicklung
aller
Vermögenswerte
gültig
und
werden
eingelöst
. [EU]
Todos
los
compromisos
contraídos
por
Irlanda
seguirán
siendo
válidos
y
aplicables
hasta
que
todos
los
activos
se
hayan
salvado
.
auf
das
von
anorganischem
Fluorid
ausgehende
Risiko
durch
verunreinigte
Produkte
wie
Mehl
und
Kleie
,
die
während
der
Desinfektion
im
Mahlwerk
verblieben
sind
,
oder
Getreide
,
das
in
Silos
in
der
Mühle
gelagert
war
.
Es
sind
Maßnahmen
zu
treffen
,
die
sicherstellen
,
dass
solche
Produkte
nicht
in
die
Nahrungs-
oder
Futtermittelkette
gelangen
[EU]
el
riesgo
que
supone
la
contaminación
con
fluoruro
inorgánico
de
productos
como
la
harina
y
el
salvado
que
pudieran
quedar
en
el
molino
durante
la
fumigación
, o
el
grano
almacenado
en
los
silos
del
molino
.
Hay
que
asegurarse
de
que
tales
productos
no
entren
en
la
cadena
de
la
alimentación
humana
ni
animal
Avena
Sativa
Bran
ist
ein
Extrakt
der
Haferkleie
,
Avena
sativa
,
Poaceae
[EU]
Extracto
de
salvado
de
avena
,
Avena
sativa
,
Poaceae
Brennwertverminderte
oder
ohne
Zuckerzusatz
hergestellte
Frühstücksgetreideerzeugnisse
mit
einem
Faseranteil
von
mehr
als
15
%
und
einem
Kleieanteil
von
mindestens
20
% [EU]
Cereales
para
el
desayuno
,
con
un
contenido
de
fibra
superior
al
15
% y
que
contengan
al
menos
un
20
%
de
salvado
,
de
valor
energético
reducido
o
sin
azúcares
añadidos
Buchweizenschälkleie
[EU]
Cáscaras
y
salvado
de
alforfón
CPA
10
.61.40:
Kleie
und
andere
Rückstände
,
auch
in
Form
von
Pellets
,
vom
Sichten
,
Mahlen
oder
von
anderen
Bearbeitungen
von
Getreide
oder
Hülsenfrüchten
[EU]
CPA
10
.61.40:
Salvado
,
moyuelos
y
otros
residuos
de
la
elaboración
de
cereales
Die
erforderlichen
Verarbeitungsbedingungen
in
den
Mühlen
,
um
sicher
zu
stellen
,
dass
Rückstände
von
Fluorid-Ion
in
Mehl
,
Kleie
und
Getreidekörner
die
natürlichen
Hintergrund-Konzentrationen
nicht
überschreiten
. [EU]
Que
las
condiciones
del
proceso
de
molienda
permiten
que
los
residuos
del
ión
fluoruro
en
la
harina
,
el
salvado
y
el
grano
no
excedan
los
niveles
naturales
,
Endprodukt
der
Fermentation
von
Reiskleie
durch
Saccharomyces
[EU]
Producto
obtenido
mediante
la
fermentación
de
salvado
de
arroz
por
Saccharomyces
Erzeugnis
,
das
im
Wesentlichen
aus
dem
Keim
besteht
,
der
beim
Schleifen
der
Reiskörner
entfernt
und
von
der
Kleie
getrennt
wird
[EU]
Producto
constituido
principalmente
por
el
embrión
extraído
durante
el
proceso
de
la
molienda
del
arroz
y
separado
del
salvado
.
Es
besteht
aus
Kleie
und
Kleber
,
denen
bis
zu
15
%
des
Gewichts
Bruchmais
,
der
beim
Sichten
anfällt
,
und/oder
Rückstände
von
Maisquellwasser
aus
der
Gewinnung
von
Alkohol
oder
anderen
Stärkederivaten
zugefügt
wurde
. [EU]
Está
constituido
por
salvado
,
por
gluten
y
por
la
adición
de
residuos
del
cribado
del
maíz
,
en
una
proporción
no
superior
al
15
%
en
peso
, e
incluso
de
residuos
procedentes
de
las
aguas
de
remojo
del
maíz
,
utilizadas
para
la
producción
de
alcohol
u
otros
derivados
del
almidón
.
Es
besteht
überwiegend
aus
Haferkleie
und
einem
geringeren
Anteil
an
Mehlkörper
[EU]
Está
formado
principalmente
por
salvado
y
parte
del
endospermo
.
Es
besteht
überwiegend
aus
Haferkleie
und
zum
geringeren
Teil
aus
Mehlkörper
[EU]
Está
constituido
principalmente
por
salvado
y
parte
del
endospermo
.
Feuchtes
Erzeugnis
aus
der
Alkoholherstellung
,
das
bei
der
Destillation
von
Getreidemaische
und
Zuckersirup
nach
Entfernen
von
Kleie
und
Kleber
gewonnen
wird
[EU]
Producto
húmedo
obtenido
de
la
producción
de
alcohol
mediante
la
destilación
de
una
masa
de
mosto
de
trigo
y
jarabe
de
azúcar
previa
separación
del
salvado
y
del
gluten
.
Gelbes
Reisfuttermehl
[EU]
Salvado
de
arroz
(moreno).
Gemäß
den
HS-Erläuterungen
umfasst
die
Position
1904
auch
Erzeugnisse
,
die
aus
Mehl
oder
Kleie
hergestellt
werden
(
HS-Erläuterungen
,
Position
1904
, A,
Absätze
1
und
2). [EU]
Conforme
señalan
las
notas
explicativas
del
SA
,
la
partida
1904
también
comprende
productos
obtenidos
a
partir
de
harina
o
salvado
[NESA, partida 1904, apartado A), párrafos primero y segundo].
Geschälter
Reis
,
bei
dem
Keimling
und
Kleie
(
ganz
oder
teilweise
)
durch
Schleifen
entfernt
wurden
[EU]
Arroz
descascarillado
del
que
todo
o
parte
del
salvado
y
del
embrión
ha
sido
retirado
mediante
la
molienda
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
774/94
des
Rates
vom
29
.
März
1994
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
gemeinschaftlicher
Zollkontingente
für
hochwertiges
Rindfleisch
,
Schweinefleisch
,
Geflügelfleisch
,
Weizen
und
Mengkorn
sowie
für
Kleie
und
andere
Rückstände
,
insbesondere
auf
Artikel
7 [EU]
Visto
el
Reglamento
(CE)
no
774/94
del
Consejo
,
de
29
de
marzo
de
1994
,
relativo
a
la
apertura
y
modo
de
gestión
de
determinados
contingentes
arancelarios
comunitarios
de
carne
de
vacuno
de
calidad
superior
,
carne
de
porcino
,
carne
de
aves
de
corral
,
trigo
,
tranquillón
,
salvado
,
moyuelos
y
otros
residuos
[1], y,
en
particular
,
su
artículo
7
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "salvado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners