A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
67 results for reflektierende
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
2
reflektierende
Schilder
folgender
Form
mit
weißen
Dreiecken
seitlich
und
je
einem
roten
Dreieck
oben
und
unten
. [EU]
2
placas
reflectantes
de
la
forma
siguiente
con
triángulos
laterales
blancos
y
triángulos
arriba
y
abajo
rojos:
auf
einer
Seite
beschichtet
mit
Fluor
dotiertem
SnO2
als
reflektierende
Schicht
[EU]
revestido
en
una
de
sus
supeficies
con
una
capa
reflectante
de
dióxido
de
estaño
dopado
con
fluor
auf
einer
Seite
beschichtet
mit
Fluor
dotiertem
SnO2
als
reflektierende
Schicht
[EU]
revestido
en
una
de
sus
superficies
con
una
capa
reflectante
de
dióxido
de
estaño
dopado
con
fluor
auf
einer
Seite
beschichtet
mit
Fluor
dotiertem
SnO2
als
reflektierende
Schicht
[EU]
revestido
en
una
de
sus
superficies
con
una
capa
reflectante
de
dióxido
de
estaño
dopado
con
flúor
auf
einer
Seite
beschichtet
mit
Fluor
dotiertem
Zinndioxid
als
reflektierende
Schicht
[EU]
revestido
en
una
de
sus
superficies
con
una
capa
reflectante
de
dióxido
de
estaño
dopado
con
flúor
Das
Aus-
und
Einfahren
der
Rampe
muss
durch
gelbe
Blinkleuchten
und
ein
Schallzeichen
angezeigt
werden
;
die
Rampe
muss
durch
deutlich
sichtbare
rote
und
weiße
retro-
reflektierende
Warnmarkierungen
an
den
äußeren
Kanten
erkennbar
sein
. [EU]
La
extensión
y
la
retracción
de
la
rampa
se
indicarán
mediante
luces
amarillas
intermitentes
y
una
señal
acústica
.
Las
rampas
serán
identificables
mediante
unas
señales
de
peligro
retrorreflectantes
de
color
rojo
y
blanco
bien
visibles
,
colocadas
en
los
bordes
externos
.
Das
Gehäuse
verfügt
über
eine
reflektierende
Oberfläche
und
eine
Linse
. [EU]
La
carcasa
comprende
una
superficie
reflectante
y
una
lente
.
Die
reflektierende
Fläche
des
Rückstrahlers
darf
mit
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
jeder
anderen
vorderen
Leuchte
gemeinsame
Teile
haben
. [EU]
La
superficie
iluminante
del
catadióptrico
podrá
tener
partes
en
común
con
la
superficie
aparente
de
cualquier
otra
luz
delantera
.
Die
reflektierende
Fläche
des
Rückstrahlers
darf
mit
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
jeder
anderen
vorderen
Leuchte
gemeinsame
Teile
haben
. [EU]
La
superficie
luminosa
del
catadióptrico
podrá
tener
partes
en
común
con
la
superficie
aparente
de
cualquier
otra
luz
delantera
.
Die
reflektierende
Fläche
des
seitlichen
Rückstrahlers
darf
mit
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
jeder
anderen
seitlichen
Leuchte
gemeinsame
Teile
haben
. [EU]
La
superficie
iluminante
de
los
catadióptricos
laterales
podrá
tener
partes
en
común
con
la
superficie
aparente
de
cualquier
otra
luz
lateral
.
Diese
Anforderung
gilt
als
erfüllt
,
wenn
das
abgestrahlte
Licht
den
Fahrer
weder
direkt
noch
indirekt
über
die
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
oder
andere
reflektierende
Flächen
stört
. [EU]
Se
considerará
que
se
ha
cumplido
este
requisito
si
la
luz
emitida
no
molesta
al
conductor
ni
directa
ni
indirectamente
a
través
de
los
dispositivos
de
visión
indirecta
o
de
otras
superficies
reflectantes
del
vehículo
.
Diese
Anforderung
gilt
als
erfüllt
,
wenn
das
abgestrahlte
Licht
den
Fahrer
weder
direkt
noch
indirekt
über
die
Rückspiegel
oder
andere
reflektierende
Flächen
stört
. [EU]
Se
considerará
que
se
ha
cumplido
este
requisito
si
la
luz
emitida
no
molesta
al
conductor
ni
directa
ni
indirectamente
a
través
de
los
retrovisores
o
de
otras
superficies
reflectantes
del
vehículo
.
gelten
als
"absorbierende
,
reflektierende
oder
nicht
reflektierende
Schicht"
mikroskopisch
dünne
Überzüge
aus
Metall
oder
einer
chemischen
Verbindung
(z. B.
Metalloxid
),
die
z. B.
Infrarotlicht
absorbieren
oder
das
Reflexionsvermögen
des
Glases
verbessern
,
ohne
es
undurchsichtig
oder
lichtundurchlässig
zu
machen
oder
die
Lichtreflexion
an
der
Glasoberfläche
verhindern
. [EU]
se
entiende
por
«capa
absorbente
,
reflectante
o
antirreflectante»
,
la
capa
metálica
o
de
compuestos
químicos
(por
ejemplo
,
óxidos
metálicos
),
de
espesor
microscópico
,
que
absorbe
,
en
particular
,
los
rayos
infrarrojos
o
mejora
las
cualidades
reflectantes
del
vidrio
sin
impedir
su
transparencia
o
translucidez
o
que
impide
que
la
superficie
del
vidrio
refleje
la
luz
.
Hindernisse
und
reflektierende
Oberflächen
sind
im
Freifeld
nicht
zulässig
[EU]
No
se
permiten
obstrucciones
y
superficies
reflectantes
en
el
área
abierta
"leuchtende
Fläche
eines
Rückstrahlers"
(
siehe
Absatz
2.5.22)
die
reflektierende
Fläche
eines
Rückstrahlers
in
einer
rechtwinklig
zu
seiner
Bezugsachse
stehenden
Ebene
,
die
die
äußeren
Teile
der
Rückstrahloptik
berühren
und
parallel
zur
Bezugsachse
sind
. [EU]
«Superficie
iluminante
de
un
catadióptrico»
(punto 2.5.22)
la
proyección
ortogonal
de
la
superficie
reflectante
del
catadióptrico
sobre
un
plano
perpendicular
a
su
eje
de
referencia
,
delimitada
por
planos
contiguos
a
los
bordes
exteriores
de
la
superficie
proyectora
de
luz
del
catadióptrico
y
paralelos
a
dicho
eje
.
Mitarbeiter
,
die
Instandhaltungsarbeiten
am
Teilsystem
Energie
ausführen
,
müssen
während
der
Arbeit
an
oder
in
der
Nähe
der
Strecke
reflektierende
Bekleidung
tragen
,
welche
die
CE-Kennzeichnung
trägt
(
wodurch
nachgewiesen
wird
,
dass
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
89/686/EWG
vom
21
.
Dezember
1989
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
persönliche
Schutzausrüstungen
eingehalten
werden
).4.8. [EU]
El
personal
dedicado
al
mantenimiento
del
subsistema
de
energía
,
cuando
trabaje
en
la
vía
o
en
sus
inmediaciones
,
llevará
ropa
reflectante
con
la
marca
CE
[en cumplimiento de lo dispuesto en la Directiva 89/686/CEE, de 21 de diciembre de 1989, sobre aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los equipos de protección individual [1]].4.8.
Mitarbeiter
die
mit
der
Instandhaltung
am
Teilsystem
Infrastruktur
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
betraut
sind
und
im
oder
am
Gleis
arbeiten
,
müssen
reflektierende
Bekleidung
mit
CE-Zeichen
tragen
. [EU]
El
personal
dedicado
al
mantenimiento
del
subsistema
de
infraestructura
del
ferrocarril
de
alta
velocidad
,
cuando
trabaje
en
la
vía
o
en
sus
inmediaciones
,
llevará
ropa
reflectante
con
la
marca
CE
.
"Mitarbeiter
,
die
mit
der
Instandhaltung
des
Teilsystems
'Infrastruktur'
des
Hochgeschwindigkeitsbahnsystems
betraut
sind
und
im
oder
am
Gleis
arbeiten
,
müssen
reflektierende
Bekleidung
mit
CE-Zeichen
tragen
." [EU]
«El
personal
dedicado
al
mantenimiento
del
subsistema
de
infraestructura
del
ferrocarril
de
alta
velocidad
,
cuando
trabaje
en
la
vía
o
en
sus
inmediaciones
,
llevará
ropa
reflectante
con
la
marca
CE
.».
Mit
der
Instandhaltung
streckenseitiger
ZZS-Ausrüstung
betrautes
Personal
muss
im
Einsatz
an
oder
nahe
der
Strecke
reflektierende
Kleidung
tragen
,
die
mit
der
CE-Kennzeichnung
versehen
ist
(
und
somit
die
Anforderungen
der
Richtlinie
89/686/EWG
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
persönliche
Schutzausrüstungen
erfüllt
). [EU]
El
personal
dedicado
al
mantenimiento
de
equipos
de
MCS
instalados
en
tierra
portarán
,
cuando
trabajen
en
las
vías
o
sus
inmediaciones
,
ropas
reflectantes
que
lleven
la
marca
CE
(y,
por
tanto
,
cumplan
las
disposiciones
de
la
Directiva
89/686/CEE
del
Consejo
,
de
21
de
diciembre
de
1989
,
sobre
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
Miembros
relativas
a
los
equipos
de
protección
individual
).
Mitgliedstaaten
,
die
2
reflektierende
Schilder
vorschreiben
,
müssen
auch
2
rote
Leuchten
(
Dauerlicht
)
als
Kennzeichnung
des
Zugschlusses
zulassen
. [EU]
Los
Estados
miembros
que
exijan
2
placas
reflectantes
también
deberán
aceptar
2
luces
rojas
fijas
como
indicación
de
la
cola
del
tren
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reflektierende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners