A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Open-Air-Konzert
Oper
operabel
Operand
Operation
operationsfähig
Operationsgebiet
Operationskittel
Operationsnummer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
897 results for
operation
Word division: Ope·ra·ti·on
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Anlässlich
der
Annahme
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
hat
der
Rat
festgestellt
,
dass
bei
der
bevorstehenden
Überprüfung
von
ATHENA
eine
Reihe
von
Aspekten
berücksichtigt
werden
müssten
. [EU]
Al
adoptar
la
Acción
Común
2004/570/PESC
de
12
de
julio
2004
sobre
la
operación
militar
de
la
UE
en
Bosnia
y
Herzegovina
[2],
el
Consejo
observó
la
necesidad
de
tener
en
cuenta
una
serie
de
aspectos
en
la
siguiente
revisión
de
ATHENA
.
Anmerkung
1:Für
Prozessoren
,
die
zusammengesetzte
Operation
en
in
einem
Taktzyklus
ausführen
,
wie
Addition
und
Multiplikation
,
wird
jede
Operation
gezählt
. [EU]
Nota
1:Para
los
procesadores
que
realizan
operaciones
compuestas
en
un
ciclo
,
como
sumas
y
multiplicaciones
,
se
cuenta
cada
operación
.
Ansässig
in
Bunagana
und
Rutshuru
, d)
Ist
seit
seiner
Ernennung
zum
De-Facto-Militäranführer
des
CNDP
im
Januar
2009
angewiesen
,
die
Eingliederung
in
die
FARDC
zu
organisieren
,
und
ihm
wurde
die
Aufgabe
des
stellvertretenden
Operation
Commander
für
Kimia
II
übertragen
,
auch
wenn
das
von
den
FARDC
offiziell
bestritten
wird
. [EU]
Localizado
en
Bunagana
y
Rutshuru
, d)
desde
su
nombramiento
como
jefe
militar
de
hecho
del
CNDP
,
en
enero
de
2009
,
se
le
ha
encargado
de
organizar
la
integración
en
el
FARDC
,
nombrándosele
vicecomandante
operativo
de
Kimia
II
,
aunque
este
extremo
es
oficialmente
desmentido
por
el
FARDC
.
Ansonsten
wird
die
Stärke
des
von
Kanada
insgesamt
gestellten
Personals
ins
Verhältnis
zur
Gesamtstärke
des
an
der
Operation
beteiligten
Personals
gesetzt
. [EU]
De
otro
modo
,
la
proporción
será
la
de
todo
el
personal
con
que
contribuya
Canadá
sobre
la
cifra
total
del
personal
de
la
operación
.
Art
der
Operation
(
Bereitstellung
oder
Absorption
von
Liquidität
und
die
Art
des
anzuwendenden
geldpolitischen
Instruments
) [EU]
Tipo
de
operación
(inyección o
drenaje
de
liquidez
y
tipo
de
instrumento
de
política
monetaria
que
se
va
a
utilizar
)
Arterien-
oder
Veneninfektion
wird
während
einer
Operation
oder
durch
histopathologische
Untersuchung
festgestellt
[EU]
Observación
directa
de
signos
de
infección
arterial
o
venosa
en
una
intervención
quirúrgica
o
un
examen
histopatológico
Artikel
42
des
Beschlusses
2004/197/GASP
sieht
vor
,
dass
der
genannte
Beschluss
und
seine
Anhänge
nach
jeder
Operation
,
mindestens
jedoch
alle
18
Monate
,
zu
überprüfen
ist
. [EU]
El
artículo
42
de
la
Decisión
2004/197/PESC
establece
que
dicha
Decisión
,
incluidos
sus
anexos
,
debe
revisarse
después
de
cada
operación
y
al
menos
cada
18
meses
.
Auch
das
Einatmen
von
Magneten
kann
zu
schweren
Verletzungen
führen
;
wenn
Magnete
durch
Aspiration
bis
in
die
Lunge
gelangen
,
ist
eine
sofortige
Operation
notwendig
. [EU]
La
inhalación
de
los
imanes
ha
provocado
también
lesiones
graves
y
su
aspiración
en
los
pulmones
requiere
cirugía
inmediata
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Behauptung
konnte
man
nicht
ausschließen
,
dass
diese
Operation
den
Verkauf
der
während
der
Dauer
der
Krise
unverkauft
gebliebenen
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ermöglicht
hätte
.
In
diesem
Falle
wären
die
Verluste
sehr
viel
begrenzter
als
diejenigen
,
die
im
Rahmen
der
Prüfung
des
Falles
deklariert
wurden
. [EU]
Conforme
a
dicha
afirmación
,
cabe
pensar
que
esa
operación
tal
vez
permitió
diferir
la
venta
de
los
productos
avícolas
que
no
se
habían
vendido
durante
el
período
de
crisis
,
en
cuyo
caso
las
pérdidas
habrían
sido
inferiores
a
las
declaradas
en
el
marco
del
estudio
del
caso
.
Auf
Ersuchen
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
im
Auftrag
des
Militärausschusses
der
Europäischen
Union
(
EUMC
)
haben
der
EU-
Operation
Commander
und
der
EU-Force
Commander
am
15
.
September
2004
die
Streitkräfte-
und
die
Personalplanungskonferenz
durchgeführt
. [EU]
A
petición
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
, y
con
arreglo
a
la
misión
del
Comité
Militar
de
la
Unión
Europea
(CMUE),
el
Comandante
de
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
y
el
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
Unión
Europea
,
celebraron
las
Conferencias
de
generación
y
dotación
de
fuerzas
el
15
de
septiembre
de
2004
.
Auf
Ersuchen
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
und
im
Auftrag
des
Militärausschusses
der
Europäischen
Union
(
EUMC
)
haben
der
EU-
Operation
Commander
und
der
EU-Force
Commander
am
3.
und
10
.
Mai
2006
die
Streitkräfte-
und
die
Personalplanungskonferenz
durchgeführt
. [EU]
A
petición
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
, y
con
arreglo
a
la
misión
del
Comité
Militar
de
la
Unión
Europea
(CMUE),
el
Comandante
de
la
Operación
Militar
de
la
UE
y
el
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
UE
celebraron
las
Conferencias
de
Generación
y
Dotación
de
Fuerzas
,
el
3 y
10
de
mayo
de
2006
.
Auf
Ersuchen
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
und
im
Auftrag
des
Militärausschusses
der
Europäischen
Union
(
EUMC
)
haben
der
EU
Operation
Commander
und
der
EU
Force
Commander
am
9.,
14
.
und
21
.
November
2007
,
19
.
Dezember
2007
und
11
.
Januar
2008
die
Truppengestellungskonferenzen
durchgeführt
. [EU]
A
petición
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
, y
con
arreglo
a
la
misión
del
Comité
Militar
de
la
Unión
Europea
(CMUE),
el
Comandante
de
la
Operación
Militar
de
la
UE
y
el
Comandante
de
la
Fuerza
de
la
UE
celebraron
las
Conferencias
de
Generación
de
Fuerzas
el
9,
14
y
21
de
noviembre
de
2007
,
el
19
de
diciembre
de
2007
y
el
11
de
enero
de
2008
.
Aufgrund
der
an
Honduras
,
Guatemala
,
El
Salvador
und
die
Dominikanische
Republik
ergangenen
Einladung
zur
Teilnahme
an
der
Operation
ALTHEA
hat
der
Präsident
des
Obersten
Rates
der
Konferenz
der
zentralamerikanischen
Streitkräfte
in
seinem
Schreiben
vom
2.
April
2008
ein
Beitragsangebot
im
Namen
dieser
vier
Staaten
übermittelt
. [EU]
Tras
la
invitación
de
Honduras
,
Guatemala
,
El
Salvador
y
la
República
Dominicana
a
participar
en
la
Operación
ALTHEA
,
el
Presidente
del
Consejo
Superior
de
la
Conferencia
de
Fuerzas
Armadas
Centroamericanas
(CFAC),
en
su
carta
de
2
de
abril
de
2008
,
presentó
una
oferta
de
contribución
en
nombre
de
dichos
cuatro
Estados
.
Aufgrund
der
Empfehlung
des
Befehlshabers
der
EU-
Operation
(
Operation
Commander
)
zum
Beitrag
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
ist
der
Militärausschuss
der
EU
übereingekommen
,
dem
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitee
die
Annahme
des
Beitrags
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
zu
empfehlen
. [EU]
Dando
seguimiento
a
la
recomendación
del
Comandante
de
la
Operación
de
la
UE
a
propósito
de
la
contribución
de
la
Antigua
República
Yugoslava
de
Macedonia
,
el
Comité
Militar
de
la
Unión
Europea
(CMUE)
acordó
recomendar
al
Comité
Político
y
de
Seguridad
que
aceptase
la
contribución
de
este
país
.
Aufgrund
der
Empfehlung
des
EU-
Operation
Commanders
zu
den
Beiträgen
von
Drittstaaten
ist
der
EUMC
am
20
.
September
2004
übereingekommen
,
dem
PSK
zu
empfehlen
,
diese
Beiträge
von
Drittstaaten
anzunehmen
. [EU]
El
20
de
septiembre
de
2004
,
por
recomendación
del
Comandante
de
la
Operación
de
la
Unión
Europea
en
relación
con
las
contribuciones
de
los
terceros
Estados
,
el
CMUE
acordó
recomendar
al
Comité
Político
y
de
Seguridad
aceptar
esas
contribuciones
de
los
terceros
Estados
.
Aufgrund
der
Empfehlung
des
EU-
Operation
Commanders
zum
Beitrag
Albaniens
ist
der
EUMC
übereingekommen
,
dem
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitee
die
Annahme
des
albanischen
Beitrags
zu
empfehlen
. [EU]
Dando
seguimiento
a
la
recomendación
del
Comandante
de
la
Operación
de
la
Unión
Europea
a
propósito
de
la
contribución
de
Albania
,
el
Comité
Militar
de
la
Unión
Europea
(CMUE)
acordó
recomendar
al
Comité
Político
y
de
Seguridad
que
aceptase
la
contribución
de
este
país
.
Aufgrund
der
Empfehlungen
des
Befehlshabers
der
EU-
Operation
(
EU-
Operation
Commander
)
und
des
Militärausschusses
der
Europäischen
Union
(
EUMC
)
zu
einem
Beitrag
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
sollte
der
Beitrag
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
angenommen
werden
. [EU]
De
acuerdo
con
las
recomendaciones
sobre
la
contribución
de
la
Confederación
Suiza
hechas
por
el
Comandante
de
la
Operación
Militar
de
la
Unión
Europea
y
por
el
Comité
Militar
de
la
Unión
Europea
,
la
contribución
de
la
Confederación
Suiza
debe
aceptarse
.
Aufgrund
der
Empfehlungen
des
Befehlshabers
der
EU-
Operation
(
Operation
Commander
)
und
des
Militärausschusses
der
Europäischen
Union
zu
den
Beiträgen
dieser
Länder
sollten
die
Beiträge
Honduras'
,
Guatemalas
,
El
Salvadors
und
der
Dominikanischen
Republik
akzeptiert
werden
. [EU]
Tras
la
recomendación
a
propósito
de
sus
contribuciones
del
Comandante
de
la
Operación
de
la
UE
y
del
Comité
Militar
de
la
Unión
Europea
(CMUE),
las
contribuciones
de
Honduras
,
Guatemala
,
El
Salvador
y
la
República
Dominicana
deberían
aceptarse
.
Aufgrund
der
Empfehlungen
des
EU
Operation
Commanders
und
des
EUMC
zu
einem
Beitrag
Albaniens
sollte
der
Beitrag
Albaniens
angenommen
werden
. [EU]
Por
recomendación
del
Comandante
de
la
Operación
UE
y
del
CMUE
sobre
una
contribución
de
Albania
,
debe
aceptarse
dicha
contribución
.
Aufgrund
der
Empfehlungen
des
EU-
Operation
Commanders
und
des
EUMC
zu
einem
Beitrag
der
Türkei
sollte
der
Beitrag
der
Türkei
angenommen
werden
. [EU]
Por
recomendación
del
Comandante
de
la
Operación
UE
y
del
CMUE
sobre
una
contribución
de
Turquía
,
debe
aceptarse
dicha
contribución
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "operation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners