A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
1415 results for nuclear
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Als
Ausgangspunkt
ist
gegebenenfalls
ein
Anfangsbestandsverzeichnis
des
in
zurückbehaltenem
Abfall
enthaltenen
Kernmaterials
zu
erstellen
. [EU]
A
fin
de
establecer
un
punto
de
partida
,
debe
establecerse
una
lista
inicial
de
existencias
,
cuando
proceda
,
del
material
nuclear
contenido
en
los
residuos
conservados
.
Als
Nachweis
seiner
Fähigkeit
,
diese
Prüfmethode
ordnungsgemäß
anzuwenden
,
sollte
das
Labor
belegen
,
dass
die
auf
Mikrokernbildung
untersuchten
Zellen
eine
Kernteilung
durchlaufen
haben
,
wenn
der
Test
ohne
cytoB
durchgeführt
wird
. [EU]
Para
demostrar
su
capacidad
de
aplicar
el
presente
ME
correctamente
,
el
laboratorio
debe
aportar
pruebas
de
que
las
células
que
se
evalúan
para
la
formación
de
micronúcleos
han
completado
una
sola
división
nuclear
si
el
ensayo
se
lleva
a
cabo
sin
utilizar
citoB
.
Als
Teil
der
Neuaushandlung
der
Verträge
zwischen
BE
und
BNFL
über
die
künftige
Lieferung
von
Brennelementen
von
BNFL
an
BE
wurde
vereinbart
,
dass
BEG
auch
seine
Beschaffungsverträge
für
Uranverbindungen
auf
BNFL
überträgt
,
das
somit
für
die
künftigen
Vereinbarungen
zur
Beschaffung
von
Uranverbindungen
für
Brennelemente
der
AGR-Kraftwerke
von
BEG
verantwortlich
wird
. [EU]
Como
parte
de
la
renegociación
entre
BE
y
BNFL
de
los
contratos
de
suministro
futuro
de
combustible
nuclear
por
BNFL
a
BE
,
se
acordó
que
BEG
también
debería
transferir
sus
contratos
de
compra
de
uranio
a
BNFL
,
que
sería
así
responsable
de
las
futuras
actividades
de
compra
de
compuestos
de
uranio
para
producir
combustible
nuclear
destinado
a
las
centrales
RAG
de
BEG
.
ALTLASTEN
AUS
KERNTECHNISCHEN
TÄTIGKEITEN
DER
GEMEINSAMEN
FORSCHUNGSSTELLE
IM
RAHMEN
DES
EURATOM-VERTRAGS
[EU]
PESO
DEL
PASADO
NUCLEAR
EN
RELACIÓN
CON
LAS
ACTIVIDADES
REALIZADAS
EN
EL
MARCO
DEL
TRATADO
EURATOM
Am
14
.
Oktober
2006
verabschiedete
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1718
(
2006
),
mit
der
er
den
Nukleartest
verurteilte
,
den
die
Demokratische
Volksrepublik
Korea
(
nachstehend
"Nordkorea"
genannt
)
am
9.
Oktober
2006
durchgeführt
hatte
,
und
in
der
er
eine
eindeutige
Bedrohung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
feststellte
und
allen
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
auferlegte
,
eine
Reihe
restriktiver
Maßnahmen
zu
treffen
. [EU]
El
14
de
octubre
de
2006
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
la
ONU
adoptó
la
Resolución
1718
(2006)
en
la
que
condenaba
el
ensayo
nuclear
que
la
República
Popular
Democrática
de
Corea
(en
lo
sucesivo
denominada
«Corea
del
Norte»
)
llevó
a
cabo
el
9
de
octubre
de
2006
,
determinando
que
existía
una
clara
amenaza
a
la
paz
y
la
seguridad
internacionales
, e
imponiendo
a
todos
los
Estados
miembros
de
las
Naciones
Unidas
la
aplicación
de
diversas
medidas
restrictivas
.
Am
16
.
Juni
2007
erhielt
der
IAEO-Generaldirektor
ein
Ersuchen
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
um
Entsendung
eines
IAEO-Teams
zur
Klärung
von
Verfahrensfragen
im
Zusammenhang
mit
der
Überwachungs-
und
Überprüfungsregelung
für
die
Abschaltung
der
Kernanlage
in
Yongbyon
. [EU]
El
16
de
junio
de
2007
,
el
Director
General
recibió
la
invitación
de
la
RPDC
para
que
enviase
a
un
equipo
del
OIEA
con
el
fin
de
debatir
los
asuntos
de
procedimiento
relacionados
con
el
acuerdo
de
supervisión
y
verificación
relativo
al
cierre
de
la
instalación
nuclear
de
Yongbyon
.
Am
1.
Dezember
2011
hat
der
Rat
erneut
erklärt
,
dass
er
hinsichtlich
der
Art
des
iranischen
Nuklearprogramms
,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Feststellungen
in
Bezug
auf
die
iranischen
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
militärischer
Kerntechnik
im
jüngsten
Bericht
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
),
ernste
und
wachsende
Bedenken
hegt
. [EU]
El
1
de
diciembre
de
2011
,
el
Consejo
reiteró
su
grave
y
profunda
inquietud
por
la
naturaleza
del
programa
nuclear
de
Irán
, y
en
particular
por
los
hallazgos
respecto
a
las
actividades
de
Irán
para
el
desarrollo
de
tecnología
nuclear
con
fines
militares
,
como
se
reflejaba
en
el
último
informe
del
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
(OIEA).
Am
1.
Dezember
2011
hat
der
Rat
erneut
erklärt
,
dass
er
hinsichtlich
der
Art
des
iranischen
Nuklearprogramms
,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
Feststellungen
in
Bezug
auf
die
iranischen
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
militärischer
Kerntechnik
im
jüngsten
Bericht
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
),
ernste
und
wachsende
Bedenken
hegt
. [EU]
El
1
de
diciembre
de
2011
,
el
Consejo
reiteró
su
seria
y
profunda
preocupación
por
la
naturaleza
del
programa
nuclear
de
Irán
, y
en
particular
por
las
conclusiones
sobre
las
actividades
iraníes
relacionadas
con
el
desarrollo
de
tecnología
nuclear
militar
,
recogidas
en
el
último
informe
del
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
(OIEA).
Am
22
.
September
1998
haben
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
und
der
Europäischen
Kommission
Zusatzprotokolle
zu
den
jeweiligen
Übereinkünften
über
Sicherungsmaßnahmen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
unterzeichnet
,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
unter
anderem
verpflichtet
werden
,
Informationen
in
Bezug
auf
genau
festgelegte
Ausrüstung
und
nichtnukleares
Material
bereitzustellen
. [EU]
El
22
de
septiembre
de
1998
,
los
Representantes
de
los
Estados
miembros
y
de
la
Comisión
Europea
firmaron
Protocolos
adicionales
a
los
correspondientes
Acuerdos
de
salvaguardia
entre
los
Estados
miembros
,
la
Comunidad
de
la
Energía
Atómica
y
el
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
,
los
cuales
obligan
a
los
Estados
miembros
,
entre
otras
medidas
, a
facilitar
información
sobre
equipos
específicos
y
material
no
nuclear
.
Am
23
.
Januar
2012
hat
der
Rat
den
Beschluss
2012/35/GASP
angenommen
,
mit
dem
der
Beschluss
2010/413/GASP
geändert
und
die
restriktiven
Maßnahmen
gegen
Iran
verschärft
wurden
,
nachdem
wiederholt
ernsthafte
und
immer
stärkere
Bedenken
hinsichtlich
der
Art
des
iranischen
Nuklearprogramms
geäußert
worden
waren
,
insbesondere
angesichts
der
Untersuchungsergebnisse
zu
den
iranischen
Aktivitäten
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
militärischer
Nukleartechnologie
,
wie
sie
im
Bericht
der
Internationalen
Atomenergie-Organisation
(
IAEO
)
wiedergegeben
sind
. [EU]
El
23
de
enero
de
2012
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2012/35/PESC
por
la
que
se
modificaba
la
Decisión
2010/413/PESC
al
reforzar
las
medidas
restrictivas
contra
Irán
a
la
vista
de
la
reiterada
,
seria
y
profunda
preocupación
por
la
naturaleza
del
programa
nuclear
de
Irán
, y
en
particular
por
las
conclusiones
sobre
las
actividades
iraníes
relacionadas
con
el
desarrollo
de
tecnología
nuclear
militar
,
recogidas
en
el
último
informe
del
Organismo
Internacional
de
Energía
Atómica
(OIEA).
Am
23
.
Januar
2012
hat
der
Rat
den
Beschluss
2012/35/GASP
zur
Änderung
des
Beschlusses
2010/413/GASP
erlassen
,
da
er
ernste
und
wachsende
Bedenken
hinsichtlich
der
Art
des
iranischen
Nuklearprogramms
hegt
. [EU]
El
23
de
enero
de
2012
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2012/35/PESC
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2010/413/PESC
[2]
en
respuesta
a
su
grave
y
profunda
inquietud
por
la
naturaleza
del
programa
nuclear
de
Irán
.
Am
8.
Dezember
2008
hat
der
Rat
Schlussfolgerungen
des
Rates
zu
einem
Beitrag
der
EU
von
bis
zu
25
Mio
.
EUR
zur
Einrichtung
einer
Kernbrennstoffbank
unter
der
Ägide
der
IAEO
angenommen
. [EU]
El
8
de
diciembre
de
2008
,
el
Consejo
adoptó
unas
conclusiones
del
Consejo
sobre
la
contribución
de
la
UE
a
la
creación
de
un
banco
de
combustible
nuclear
bajo
los
auspicios
del
OIEA
de
25
millones
EUR
.
Amin
Industrial
Complex:
Amin
Industrial
Complex
versuchte
,
Temperaturregler
zu
beschaffen
,
die
in
der
Kernforschung
und
in
Betriebseinrichtungen/Produktionsanlagen
im
Nuklearbereich
eingesetzt
werden
können
. [EU]
Amin
Industrial
Complex:
Amin
Industrial
Complex
trató
de
obtener
dispositivos
de
control
de
la
temperatura
que
pueden
utilizarse
en
la
investigación
nuclear
y
en
instalaciones
operacionales
o
de
producción
.
Amin
Industrial
Complex:
Amin
Industrial
Complex
versuchte
,
Temperaturregler
zu
beschaffen
,
die
in
der
Kernforschung
und
in
Betriebseinrichtungen/Produktionsanlagen
im
Nuklearbereich
eingesetzt
werden
können
. [EU]
Complejo
Industrial
Amin
.
El
Complejo
Industrial
Amin
trató
de
obtener
dispositivos
de
control
de
la
temperatura
que
pueden
utilizarse
en
la
investigación
nuclear
y
en
instalaciones
operacionales
o
de
producción
.
Amin
Industrial
Complex
versuchte
,
Temperaturregler
zu
beschaffen
,
die
in
der
Kernforschung
und
in
Betriebseinrichtungen/
Produktionsanlagen
im
Nuklearbereich
eingesetzt
werden
können
. [EU]
Amin
Industrial
Complex
trató
de
obtener
dispositivos
de
control
de
la
temperatura
que
pueden
utilizarse
en
la
investigación
nuclear
y
en
instalaciones
operacionales
o
de
producción
.
Am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Participa
en
el
programa
nuclear
de
Irán
.
Am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Persona
implicada
en
el
programa
nuclear
de
Irán
.
Am
Nuklearprogramm
Irans
beteiligt
. [EU]
Persona
involucrada
en
el
programa
nuclear
de
Irán
.
Am
Nuklearprogramm
(
Zentrifugenprogramm
)
Irans
beteiligt
. [EU]
Participa
en
el
programa
nuclear
de
Irán
(programa
de
centrifugado
).
andere
kritische
Fähigkeiten
im
Einsatzgebiet:
Fähigkeiten
im
Einsatzgebiet
(
Minenräumung
im
Einsatzgebiet
,
sofern
für
die
Operation
erforderlich
;
chemischer
,
biologischer
,
radiologischer
und
nuklearer
Schutz
(
CBRN
);
Einrichtungen
für
die
Kraftstoffaufbewahrung
und
-versorgung
;
Lagerung
und
Zerstörung
der
im
Einsatzgebiet
eingesammelten
Waffen
und
Munition
)
entsprechend
der
Gemeinsamen
Aktion
. [EU]
Otras
capacidades
críticas
a
nivel
del
teatro
de
operaciones:
capacidades
a
nivel
del
teatro
de
operaciones
(desminado
en
el
teatro
de
operaciones
en
la
medida
necesaria
para
la
operación
;
protección
química
,
biológica
,
radiológica
y
nuclear
;
instalaciones
de
almacenamiento
y
suministro
de
combustible
;
almacenamiento
y
destrucción
de
armas
y
municiones
recogidas
en
el
área
de
operaciones
),
de
conformidad
con
la
acción
común
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nuclear"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners