A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mutuo
mutágeno
muy
muy a disgusto
muy a menudo
muy acogedor
muy agradable
muy ajustado
muy alemán
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for
muy a menudo
Search single words:
muy
·
a
·
menudo
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
D
a
die
Preise
für
a
ndere
A
usg
a
ngsstoffe
jedoch
sehr
häufig
höher
w
a
ren
a
ls
die
Preise
für
die
gedumpten
Einfuhren
von
Biodiesel
,
der
a
us
diesen
A
usg
a
ngsstoffen
gewonnen
wurde
,
w
a
r
es
den
Herstellern
des
Wirtsch
a
ftszweigs
der
Gemeinsch
a
ft
nicht
möglich
,
Soj
a
-
oder
P
a
lmöl
in
größerem
Umf
a
ng
zu
verwenden
. [EU]
Sin
emb
a
rgo
,
muy
a
menudo
,
el
precio
de
est
a
s
otr
a
s
m
a
teri
a
s
prim
a
s
er
a
superior
a
l
precio
objeto
de
dumping
de
l
a
s
import
a
ciones
de
biodiésel
el
a
bor
a
do
a
p
a
rtir
de
dich
a
s
m
a
teri
a
s
,
por
lo
que
los
productores
de
l
a
industri
a
de
l
a
Comunid
a
d
se
veí
a
n
priv
a
dos
de
l
a
posibilid
a
d
de
utiliz
a
r
a
ceite
de
soj
a
y
a
ceite
de
p
a
lm
a
a
gr
a
n
esc
a
l
a
.
D
a
die
Preise
für
a
ndere
A
usg
a
ngsstoffe
jedoch
sehr
häufig
höher
w
a
ren
a
ls
die
Preise
für
die
subventionierten
Einfuhren
von
Biodiesel
,
der
a
us
diesen
A
usg
a
ngsstoffen
gewonnen
wurde
,
w
a
r
es
den
Herstellern
des
Wirtsch
a
ftszweigs
der
Gemeinsch
a
ft
nicht
möglich
,
Soj
a
-
oder
P
a
lmöl
in
größerem
Umf
a
ng
zu
verwenden
. [EU]
Sin
emb
a
rgo
,
muy
a
menudo
,
el
precio
de
est
a
s
otr
a
s
m
a
teri
a
s
prim
a
s
er
a
superior
a
l
precio
de
l
a
s
import
a
ciones
subvencion
a
d
a
s
de
biodiésel
el
a
bor
a
do
a
p
a
rtir
de
dich
a
s
m
a
teri
a
s
,
por
lo
que
los
productores
de
l
a
industri
a
de
l
a
Comunid
a
d
se
veí
a
n
priv
a
dos
de
l
a
posibilid
a
d
de
utiliz
a
r
a
ceite
de
soj
a
y
a
ceite
de
p
a
lm
a
a
gr
a
n
esc
a
l
a
.
Die
dänischen
Behörden
bringen
vor
,
d
a
ss
A
ushub-
und
B
a
gger
a
rbeiten
in
der
Pr
a
xis
oft
bzw
.
meist
von
Eimerkettenb
a
ggerschiffen
durchgeführt
werden
,
die
keinen
eigenen
Motor
a
ntrieb
h
a
ben
und
a
us
diesem
Grund
ebenf
a
lls
nicht
von
der
DIS-Regelung
für
B
a
ggerschiffe
erf
a
sst
sind
. [EU]
L
a
s
a
utorid
a
des
d
a
nes
a
s
explic
a
n
que
,
en
l
a
práctic
a
,
los
tr
a
b
a
jos
de
exc
a
v
a
ción
y
dr
a
g
a
do
muy
a
menudo
se
efectú
a
n
utiliz
a
ndo
dr
a
g
a
s
de
ros
a
rio
que
no
tienen
motor
propio
,
por
lo
que
qued
a
n
fuer
a
del
ámbito
de
a
plic
a
ción
del
régimen
DIS
.
Die
Mitglieder
des
Spruchkörpers
folgen
den
mündlichen
A
usführungen
sehr
oft
in
der
simult
a
n
gedolmetschten
F
a
ssung
. [EU]
Muy
a
menudo
,
los
miembros
de
l
a
form
a
ción
del
Tribun
a
l
de
Justici
a
que
h
a
de
resolver
el
a
sunto
siguen
l
a
s
observ
a
ciones
or
a
les
por
medio
de
interpret
a
ción
simultáne
a
.
Eine
Differenzierung
zwischen
den
verschiedenen
Wirtsch
a
ftsbeteiligten
ist
d
a
her
nicht
nötig
,
zum
a
l
die
Subvention
nur
selten
Herstellern
von
Bioeth
a
nol
,
sondern
vorwiegend
Händlern
und
Wirtsch
a
ftsbeteiligten
,
die
d
a
s
Bioeth
a
nol
mit
a
nderen
Kr
a
ftstoffen
vermischen
,
gewährt
wird
. [EU]
Por
consiguiente
,
no
es
neces
a
rio
est
a
blecer
diferenci
a
s
entre
oper
a
dores
económicos
d
a
do
que
l
a
subvención
poc
a
s
veces
se
concedió
a
los
productores
de
bioet
a
nol
y
sí
,
en
c
a
mbio
,
muy
a
menudo
a
los
oper
a
dores
que
mezcl
a
b
a
n
el
bioet
a
nol
.
Eine
Differenzierung
zwischen
den
verschiedenen
Wirtsch
a
ftsbeteiligten
ist
d
a
her
nicht
nötig
,
zum
a
l
die
Subvention
nur
selten
Herstellern
von
Bioeth
a
nol
,
sondern
vorwiegend
solchen
Wirtsch
a
ftsbeteiligten
gewährt
wird
,
die
d
a
s
Bioeth
a
nol
beispielsweise
mit
Benzin
vermischen
. [EU]
Por
consiguiente
,
no
es
neces
a
rio
est
a
blecer
diferenci
a
s
entre
unos
oper
a
dores
económicos
y
otros
h
a
bid
a
cuent
a
de
que
l
a
subvención
poc
a
s
veces
se
concedió
a
los
productores
de
bioet
a
nol
y
sí
,
en
c
a
mbio
,
muy
a
menudo
a
los
oper
a
dores
que
mezcl
a
b
a
n
el
bioet
a
nol
,
por
ejemplo
,
con
g
a
solin
a
.
Häufig
werden
sie
a
uch
zu
B
a
uzwecken
verwendet
,
und
zw
a
r
a
ls
Träger
,
für
Geländer
,
a
ls
Schutzvorrichtung
und
für
Gerüste
. [EU]
Muy
a
menudo
se
utiliz
a
n
en
l
a
construcción
,
como
elemento
de
c
a
rg
a
,
componente
de
v
a
ll
a
s
,
piez
a
protector
a
o
en
el
a
nd
a
mi
a
je
.
Ihre
F
a
milien
werden
häufig
nicht
von
der
Festn
a
hme
unterrichtet
. [EU]
Muy
a
menudo
no
se
notific
a
su
detención
a
l
a
s
f
a
mili
a
s
.
In
A
nbetr
a
cht
der
T
a
ts
a
che
,
d
a
ss
Kerzen
sehr
häufig
a
ls
Sets
zus
a
mmen
mit
H
a
ltern
,
Ständern
oder
a
nderen
Gegenständen
eingeführt
werden
,
wurde
es
für
a
ngebr
a
cht
geh
a
lten
,
die
Zölle
a
ls
Festbeträge
a
uf
der
Grundl
a
ge
der
Brennm
a
sse
der
Kerzen
einschließlich
des
Dochts
festzusetzen
,
d
a
diese
A
rt
der
M
a
ßn
a
hme
für
die
betroffene
W
a
re
a
ngemessen
scheint
. [EU]
Teniendo
en
cuent
a
que
muy
a
menudo
l
a
s
vel
a
s
se
import
a
n
en
form
a
de
composiciones
que
incluyen
a
simismo
c
a
ndeleros
,
port
a
vel
a
s
, y
otros
a
rtículos
,
se
consideró
a
propi
a
do
determin
a
r
los
derechos
en
form
a
de
c
a
ntid
a
des
fij
a
s
sobre
l
a
b
a
se
del
contenido
de
combustible
de
l
a
s
vel
a
s
,
incluid
a
l
a
mech
a
,
d
a
do
que
est
a
form
a
de
medid
a
p
a
rece
a
propi
a
d
a
,
por
este
motivo
,
p
a
r
a
el
producto
a
fect
a
do
.
In
m
a
nchen
Fällen
wären
G
a
rne
möglicherweise
a
uch
für
Verstärkungszwecke
geeignet
;
dies
beträfe
a
llerdings
lediglich
sehr
wenige
Fälle
und
a
uch
d
a
nn
wäre
eine
solche
Verwendung
a
ngesichts
der
im
Vergleich
zu
Rovings
sehr
hohen
Kosten
von
G
a
rn
a
us
wirtsch
a
ftlichen
Gründen
eher
unw
a
hrscheinlich
. [EU]
En
muy
pocos
c
a
sos
,
los
hil
a
dos
t
a
mbién
podrí
a
n
ser
efic
a
ces
a
efectos
de
refuerzo
,
pero
,
incluso
en
esos
c
a
sos
,
h
a
bid
a
cuent
a
de
que
el
coste
de
los
hil
a
dos
es
comp
a
r
a
tiv
a
mente
muy
superior
a
l
de
los
rovings
,
esto
serí
a
muy
a
menudo
improb
a
ble
por
motivos
económicos
.
K
a
ndiszucker
a
us
Weißzucker
oder
r
a
ffiniertem
Rohzucker
h
a
t
häufig
einen
Pol
a
ris
a
tionsgr
a
d
von
unter
99
,5 %. [EU]
El
a
zúc
a
r
c
a
nde
,
que
se
obtiene
a
p
a
rtir
del
a
zúc
a
r
bl
a
nco
o
del
a
zúc
a
r
en
bruto
refin
a
do
,
present
a
muy
a
menudo
un
gr
a
do
de
pol
a
riz
a
ción
inferior
a
99
,5 %.
Sehr
häufig
wird
der
Kläger
versuchen
,
den
einzelst
a
a
tlichen
Bescheid
bzw
.
Vertr
a
g
,
mit
dem
die
rechtswidrige
Beihilfe
gewährt
wurde
,
a
nzufechten
. [EU]
Muy
a
menudo
,
el
dem
a
nd
a
nte
intent
a
rá
impugn
a
r
l
a
v
a
lidez
del
a
cto
n
a
cion
a
l
por
el
que
se
concede
l
a
a
yud
a
est
a
t
a
l
ileg
a
l
.
"Teiche"
sind
verhältnismäßig
seichte
und
im
A
llgemeinen
kleine
Gewässer
ohne
oder
mit
geringem
W
a
sser
a
ust
a
usch
,
meistens
künstlich
a
ngelegt
;
k
a
nn
sich
a
uch
a
uf
n
a
türliche
Teiche
,
Weiher
,
Becken
oder
kleine
Seen
beziehen
. [EU]
«Est
a
nques»:
m
a
s
a
s
rel
a
tiv
a
mente
poco
profund
a
s
y
gener
a
lmente
pequeñ
a
s
de
a
gu
a
est
a
nc
a
d
a
o
a
gu
a
con
b
a
jo
índice
de
renov
a
ción
,
muy
a
menudo
form
a
d
a
s
a
rtifici
a
lmente
,
a
unque
t
a
mbién
puede
a
plic
a
rse
a
m
a
s
a
s
de
a
gu
a
n
a
tur
a
les
,
l
a
gun
a
s
o
pequeños
l
a
gos
.
Wie
unter
Erwägungsgrund
203
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert
,
wurde
es
in
A
nbetr
a
cht
der
T
a
ts
a
che
,
d
a
ss
Kerzen
sehr
häufig
a
ls
Sets
zus
a
mmen
mit
H
a
ltern
,
Ständern
oder
a
nderen
A
rtikeln
eingeführt
werden
,
für
a
ngebr
a
cht
geh
a
lten
,
die
Zölle
a
ls
Festbeträge
a
uf
der
Grundl
a
ge
der
Brennm
a
sse
der
Kerzen
einschließlich
des
Dochts
festzusetzen
. [EU]
T
a
l
como
se
indic
a
en
el
consider
a
ndo
203
del
Regl
a
mento
provision
a
l
,
teniendo
en
cuent
a
que
muy
a
menudo
l
a
s
vel
a
s
se
import
a
n
en
form
a
de
composiciones
que
incluyen
a
simismo
c
a
ndeleros
,
port
a
vel
a
s
, y
otros
a
rtículos
,
se
consideró
a
propi
a
do
determin
a
r
los
derechos
en
form
a
de
c
a
ntid
a
des
fij
a
s
sobre
l
a
b
a
se
del
contenido
de
combustible
de
l
a
s
vel
a
s
,
incluid
a
l
a
mech
a
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "muy a menudo":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners