A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
467 results for muebles
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
03
ABFÄLLE
AUS
DER
HOLZBEARBEITUNG
UND
DER
HERSTELLUNG
VON
PLATTEN
,
MÖBELN
,
ZELLSTOFFEN
,
PAPIER
UND
PAPPE
[EU]
03
RESIDUOS
DE
LA
TRANSFORMACIÓN
DE
LA
MADERA
Y
DE
LA
PRODUCCIÓN
DE
TABLEROS
Y
MUEBLES
,
PASTA
DE
PAPEL
,
PAPEL
Y
CARTÓN
16
Herstellung
von
Holz-
,
Flecht-
,
Korb-
und
Korkwaren
(
ohne
Möbel
) [EU]
16
Industria
de
la
madera
y
del
corcho
,
excepto
muebles
;
cestería
y
espartería
.1
alle
Kastenmöbel
wie
Schreibtische
,
Kleiderschränke
,
Frisierkommoden
,
Sekretäre
und
Anrichten
ganz
aus
zugelassenen
nichtbrennbaren
Werkstoffen
bestehen
,
wobei
ein
brennbares
Furnier
von
höchstens
2
Millimeter
Dicke
auf
der
Arbeitsfläche
solcher
Gegenstände
vorhanden
sein
darf
[EU]
.1
los
muebles
con
cajones
y
estantes
,
tales
como
escritorios
,
armarios
,
tocadores
,
burós
o
aparadores
,
están
totalmente
construidos
con
materiales
incombustibles
aprobados
,
aunque
se
puede
emplear
chapa
combustible
de
espesor
no
superior
a 2
mm
para
revestir
sus
superficies
utilizables
.1
alle
Kastenmöbel
wie
Schreibtische
,
Kleiderschränke
,
Frisierkommoden
,
Sekretäre
und
Anrichten
ganz
aus
zugelassenen
nichtbrennbaren
Werkstoffen
bestehen
,
wobei
ein
brennbares
Furnier
von
höchstens
2
Millimeter
Dicke
auf
der
Arbeitsfläche
solcher
Gegenstände
vorhanden
sein
darf
[EU]
.1
todos
los
muebles
con
cajones
y
estantes
,
tales
como
escritorios
,
tocadores
,
burós
o
aparadores
,
están
totalmente
construidos
con
materiales
incombustibles
aprobados
,
aunque
se
puede
emplear
chapilla
combustible
que
no
exceda
de
2
mm
de
espesor
para
revestir
sus
superficies
utilizables
.2
alle
freistehenden
Möbel
wie
Stühle
,
Sofas
und
Tische
mit
Rahmen
aus
nichtbrennbaren
Werkstoffen
hergestellt
sind
[EU]
.2
los
muebles
no
fij
;os,
como
sillas
,
divanes
o
mesas
,
están
construidos
con
armazones
de
materiales
incombustibles
.2
alle
freistehenden
Möbel
wie
Stühle
,
Sofas
und
Tische
mit
Rahmen
aus
nichtbrennbaren
Werkstoffen
hergestellt
sind
[EU]
.2
todos
los
muebles
no
fij
;os,
como
sillas
,
divanes
o
mesas
,
están
construidos
con
armazón
de
materiales
incombustibles
31
+32
Herstellung
von
Möbeln
und
sonstigen
Waren
[EU]
31+32
Fabricación
de
muebles
y
otras
industrias
manufactureras
5 0 0
Einnahmen
aus
der
Veräußerung
von
beweglichen
Vermögensgegenständen
(
Material
) [EU]
Producto
de
la
venta
de
bienes
muebles
(suministros)
5 0 0 1
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
von
sonstigen
beweglichen
Vermögensgegenstände
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
5 0 0 1
Producto
de
la
venta
de
otros
bienes
muebles
-
Ingresos
afectados
.6
alle
Polstermöbel
eine
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
Entzündung
und
Flammenausbreitung
haben
,
die
den
Brandversuchsverfahren
für
Polstermöbel
gemäß
IMO-Entschließung
A.652 (
16
)
für
Polstermöbel
entspricht
. [EU]
.6
todos
los
muebles
tapizados
tienen
propiedades
de
resistencia
a
la
ignición
y a
la
propagación
de
la
llama
acordes
a
los
procedimientos
de
ensayo
de
exposición
al
fuego
para
muebles
tapizados
de
la
Resolución
de
la
OMI
A.652 (16).
94
Möbel
;
medizinisch-chirurgische
Möbel
;
Bettausstattungen
und
ähnliche
Waren
;
Beleuchtungskörper
,
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
;
Reklameleuchten
,
Leuchtschilder
,
beleuchtete
Namensschilder
und
dergleichen
;
vorgefertigte
Gebäude
[EU]
94
Muebles
;
mobiliario
medicoquirúrgico
;
artículos
de
cama
y
similares
;
aparatos
de
alumbrado
no
expresados
ni
comprendidos
en
otra
parte
;
anuncios
,
letreros
y
placas
indicadoras
luminosos
y
artículos
similares
;
construcciones
prefabricadas
Abfälle
aus
der
Holzbearbeitung
und
der
Herstellung
von
Platten
und
Möbeln
[EU]
Residuos
de
la
transformación
de
la
madera
y
de
la
producción
de
tableros
y
muebles
Absonderungsrechte
an
Mobilien
[EU]
Derechos
preferentes
sobre
los
bienes
muebles
Allen
Hunden
sollte
eine
bequeme
und
feste
Liegefläche
zur
Verfügung
gestellt
werden
, z. B.
in
Form
von
Ausgestaltungselementen
wie
erhöhten
Schlafplätzen
oder
Plattformen
. [EU]
Se
ha
de
proporcionar
a
todos
los
perros
un
área
de
descanso
sólida
y
confortable
,
por
ejemplo
utilizando
muebles
,
como
camas
elevadas
o
plataformas
.
Allerdings
verblieb
das
unbewegliche
Anlagevermögen
zwar
beim
Land
Hessen
(
eingebracht
in
den
Betrieb
gewerblicher
Art
)
und
wird
an
die
GmbH
verpachtet
,
doch
wurden
das
Umlaufvermögen
und
das
betriebsnotwendige
bewegliche
Anlagevermögen
im
Wert
von
insgesamt
rund
7,3
Mio
.
EUR
sowie
einige
kurzfristige
Verbindlichkeiten
und
Rückstellungen
auf
die
GmbH
übertragen
. [EU]
Sin
embargo
,
aunque
los
bienes
in
muebles
del
inmovilizado
siguieron
perteneciendo
al
Estado
federado
de
Hesse
(aportados a
la
Betrieb
gewerblicher
Art
) y
son
arrendados
a
la
SL
,
el
activo
circulante
y
los
bienes
muebles
operativos
del
inmovilizado
,
por
un
valor
aproximado
de
7,3
millones
EUR
,
así
como
algunos
pasivos
y
provisiones
a
corto
plazo
,
fueron
transferidos
a
la
SL
.
Als
Antwort
auf
die
Verfahrenseinleitung
haben
die
slowenischen
Behörden
dargelegt
,
dass
auch
das
Absatzvolumen
vom
Jahr
2000
bis
zum
Jahr
2001
und
vom
Jahr
2002
bis
zum
Jahr
2003
gesunken
ist
,
während
die
Erhöhung
im
Jahr
2002
eine
Folge
von
außerordentlichen
Ereignissen
war
,
nämlich
bestimmter
Bauarbeiten
in
Kroatien
(
Ausstattung
großer
Hotelkomplexe
),
der
Einführung
eines
neuen
Möbelprogramms
und
der
Darstellung
der
Erträge
zweier
abhängiger
Gesellschaften
,
die
zum
1.
Januar
2003
mit
Novoles
verschmolzen
wurden
. [EU]
En
respuesta
a
la
incoación
del
procedimiento
,
las
autoridades
eslovenas
explicaron
que
el
volumen
de
ventas
también
disminuyó
de
2000
a
2001
y
desde
2002
a
2003
,
mientras
que
el
incremento
de
2002
se
debió
a
razones
extraordinarias:
dinamismo
de
la
construcción
en
Croacia
(equipamiento
de
grandes
complejos
hoteleros
),
introducción
de
una
nueva
gama
de
muebles
y
cómputo
de
los
ingresos
de
dos
filiales
,
que
se
integraron
en
Novoles
el
1
de
enero
de
2003
.
Andere
Beschläge
und
ähnliche
Waren
,
aus
unedlen
Metallen
(
ausgenommen
Waren
für
Gebäude
,
Kraftfahrzeuge
oder
Möbel
) [EU]
Las
demás
guarniciones
,
herrajes
y
artículos
similares
,
de
metales
comunes
(excepto
para
vehículos
automóviles
,
edificios
o
muebles
)
Andere
Beschläge
und
ähnliche
Waren
aus
unedlen
Metallen
(z. B.
für
Täschnerwaren
,
Herde
,
Öfen
,
Fahrzeuge
,
Fenster-
,
Türvorhänge
usw
.) [EU]
Las
demás
guarniciones
,
herrajes
y
artículos
similares
,
de
metales
comunes
(exc.
para
vehículos
automóviles
,
edificios
o
muebles
)
Andere
Holzmöbel
von
der
in
Büros
verwendeten
Art
,
mit
einer
Höhe
>
80
cm
[EU]
Muebles
de
madera
de
los
utilizados
en
las
oficinas
,
los
demás
,
altura
>
80
cm
Andere
Holzmöbel
von
der
in
Büros
verwendeten
Art
,
mit
einer
Höhe
≤
;
80
cm
[EU]
Muebles
de
madera
del
tipo
de
los
utilizados
en
oficinas
, n.c.o.p.
altura
≤
;
80
cm
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "muebles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners