A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for landing
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
.2
Neue
Schiffe
der
Klassen
B, C
und
D
ab
einer
Länge
von
130
Metern
müssen
mit
einem
von
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
im
von
der
IMO
mit
der
Entschließung
892(
21
)
angenommen
Internationalen
Handbuch
für
den
Notfall
bei
Marine
und
Luftfahrt
(
IAMSAR
)
in
der
geänderten
Fassung
,
sowie
des
IMO-Rundschreibens
MSC/Circ
.895
'Recommendations
on
helicopter
landing
areas
on
ro-ro
passenger
ships'
zugelassenen
Hubschrauberlandeplatz
ausgestattet
sein
. [EU]
.2
Los
buques
de
pasaje
de
transbordo
rodado
nuevos
de
las
clases
B, C y D
de
eslora
igual
o
superior
a
130
metros
dispondrán
de
una
zona
de
evacuación
para
helicópteros
aprobada
por
la
Administración
del
Estado
de
abanderamiento
teniendo
en
cuenta
las
recomendaciones
del
Manual
internacional
de
los
servicios
aeronáuticos
y
marítimos
de
búsqueda
y
salvamento
(INMASAR)
adoptado
por
la
OMI
mediante
la
Resolución
A.892(21),
en
su
forma
enmendada
, y
la
Circular
MSC/Circ
.895
"Recomendación
sobre
las
zonas
de
aterrizaje
para
helicópteros
en
los
buques
de
pasaje
de
transbordo
rodado"
.
bei
Strahlturbinenflugzeugen
nicht
mehr
als
60
%
der
verfügbaren
Landestrecke
(
Landing
Distance
Available
,
LDA
)
beträgt
und
[EU]
para
aviones
propulsados
por
turborreactor
,
dentro
del
60
%
de
la
distancia
de
aterrizaje
disponible
(LDA), y,
"definierter
Punkt
im
Anflug"
(
defined
point
before
landing
,
DPBL
):
der
Punkt
in
der
Anflug-
und
Landephase
,
nach
dessen
Erreichen
nicht
sichergestellt
ist
,
dass
der
Hubschrauber
den
Flug
mit
ausgefallenem
kritischem
Triebwerk
sicher
fortsetzen
kann
,
und
nach
dem
eine
Notlandung
erforderlich
werden
kann
. [EU]
«categoría
A,
con
respecto
a
los
helicópteros»
un
helicóptero
multimotor
diseñado
con
características
de
aislamiento
de
los
motores
y
los
sistemas
especificados
en
los
códigos
de
aeronavegabilidad
aplicables
y
apto
para
ser
utilizado
en
operaciones
en
que
se
usen
datos
de
despegue
y
aterrizaje
anotados
de
acuerdo
con
el
concepto
de
fallo
de
motor
crítico
que
asegura
un
área
de
superficie
designada
adecuada
y
capacidad
de
performance
adecuada
para
continuar
el
vuelo
en
condiciones
de
seguridad
o
para
un
despegue
interrumpido
seguro
.
Der
Einsatz
von
Flugführungsanzeigen
(
Head-up
Display
,
HUD
),
HUD-Landesystemen
(
Head-Up
Guidance
Landing
System
,
HUDLS
)
oder
EVS-Systemen
(
Enhanced
Vision
System
)
kann
den
Betrieb
bei
geringerer
Sicht
als
normalerweise
laut
Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen
vorgesehen
ermöglichen
,
soweit
dies
gemäß
SPA
.LVO
genehmigt
ist
. [EU]
La
utilización
de
pantalla
de
visualización
frontal
(HUD),
de
un
sistema
de
guía
frontal
en
el
aterrizaje
(HUDLS) o
de
un
sistema
de
visión
mejorada
(EVS)
puede
permitir
las
operaciones
con
visibilidad
inferior
a
la
establecida
en
los
mínimos
de
utilización
de
aeródromo
,
si
están
autorizados
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
SPA
.LVO.
"GBAS-Landesystem
(
GLS
)" (
GBAS
landing
system
(
GLS
)):
ein
Landeanflugsystem
mithilfe
erweiterter
Global
Navigation
Satellite
System
(
GNSS/GBAS
)-Informationen
zur
Führung
des
Luftfahrzeugs
aufgrund
seiner
lateralen
und
vertikalen
GNSS-Position
.
Das
System
nutzt
geometrische
Höhenreferenzen
für
die
Neigung
des
Endanflugs
. [EU]
«masa
operativa
en
vacío»
la
masa
total
de
la
aeronave
lista
para
un
tipo
específico
de
operación
,
excluyendo
todo
el
combustible
utilizable
y
la
carga
de
tráfico
.
"Head-Up
Guidance
Landing
System
(
HUDLS
)" (
Head-up
guidance
landing
system
(
HUDLS
)):
das
gesamte
Bordsystem
,
das
den
Piloten
bei
Anflug
und
Landung
und/oder
beim
Durchstarten
durch
Einblendung
von
Daten
in
sein
Sichtfeld
unterstützt
.
Es
beinhaltet
alle
Sensoren
,
Computer
,
die
Stromversorgung
,
Anzeigen
und
Bedienelemente
. [EU]
«en
tierra»
prohibición
formal
de
despegue
de
una
aeronave
y
seguimiento
de
las
fases
necesarias
para
retenerla
.
'Höchstzulässige
Landemasse
(
maximum
structural
landing
mass
)':
Die
höchstzulässige
Gesamtmasse
des
Flugzeugs
bei
der
Landung
unter
normalen
Bedingungen
. [EU]
Masa
máxima
estructural
de
aterrizaje:
la
masa
máxima
total
del
avión
permitida
en
el
aterrizaje
en
condiciones
normales
.
Instrumentenlandesystem
(
instrument
landing
system
) [EU]
Grupo
instrumental
interbandas
Instrumentenlandesystem
(
instrument
landing
system
) [EU]
Radar
de
apertura
sintética
inversa
Instrument
landing
system
(
Instrumentenlandesystem
) [EU]
Organización
Internacional
de
Normalización
"Landeentscheidungspunkt"
(
landing
decision
point
,
LDP
):
der
Punkt
,
der
zur
Bestimmung
der
Landeleistung
herangezogen
wird
und
von
dem
aus
,
wenn
an
diesem
Punkt
ein
Triebwerkausfall
festgestellt
wird
,
die
Landung
sicher
fortgesetzt
oder
ein
Durchstarten
eingeleitet
werden
kann
. [EU]
«pasajero
médico»
personal
sanitario
transportado
en
un
helicóptero
durante
un
vuelo
HEMS
,
como
médicos
,
enfermeros
y
personal
paramédico
,
entre
otros
.
Microwave
landing
systems
(
Mikrowellenlandesystem
) [EU]
Tiempo
medio
entre
fallos
Mikrowellenlandesystem
(
microwave
landing
systems
) [EU]
Deposición
de
vapores
químicos
metalicoorgánicos
Mikrowellenlandesystem
(
microwave
landing
systems
) [EU]
Deposición
de
vapores
químicos
organometálicos
Mikrowellenlandesystem
(
microwave
landing
systems
) [EU]
Millón
de
operaciones
teóricas
por
segundo
"tatsächliche
Landezeit"
(
Actual
Landing
Time
)
ist
der
Zeitpunkt
(
Datum
und
Uhrzeit
),
zu
dem
das
Luftfahrzeuge
gelandet
ist
(
Aufsetzen
auf
der
Landebahn
); [EU]
«hora
real
de
aterrizaje»
la
fecha
y
la
hora
efectivas
en
que
la
aeronave
aterriza
(toma
de
contacto
); m)
"verfügbare
Landestrecke"
(
landing
distance
available
,
LDA
):
die
Länge
der
Piste
,
die
vom
Staat
des
Flugplatzes
für
das
Ausrollen
eines
landenden
Flugzeugs
für
verfügbar
und
geeignet
erklärt
worden
ist
. [EU]
«distancia
de
despegue
requerida
(TODRH)»
en
el
caso
de
los
helicópteros
,
la
distancia
horizontal
requerida
a
partir
del
comienzo
del
despegue
y
hasta
el
punto
al
cual
se
logran
una
velocidad
de
despegue
segura
(VTOSS),
una
altura
seleccionada
y
una
pendiente
positiva
de
ascenso
,
tras
haberse
reconocido
un
fallo
del
motor
crítico
en
el
punto
de
decisión
para
el
despegue
(TDP),
funcionando
los
motores
restantes
dentro
de
los
límites
de
utilización
aprobados
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "landing":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners