A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for hidrosolubilidad
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Aus
der
Wasserlöslichkeit
und
dem
Dampfdruck
kann
die
Henry-Konstante
berechnet
werden
,
aus
der
zu
entnehmen
ist
,
ob
während
der
Testdauer
erhebliche
Verluste
der
Prüfsubstanz
zu
erwarten
sind
. [EU]
La
hidrosolubilidad
y
la
presión
de
vapor
pueden
utilizarse
para
calcular
la
constante
de
la
ley
de
Henry
,
que
indicará
la
probabilidad
de
la
pérdida
de
cantidades
significativas
de
sustancia
problema
durante
el
tiempo
del
ensayo
.
Bei
Prüfsubstanzen
mit
geringerer
Wasserlöslichkeit
muss
unter
Umständen
mit
einem
organischen
Lösungsmittel
oder
einem
Dispergiermittel
eine
konzentrierte
Stammlösung
oder
eine
Dispersion
der
Substanz
hergestellt
werden
,
damit
leichter
die
exakten
Mengen
der
Prüfsubstanz
zum
Prüfmedium
hinzugegeben
werden
können
und
damit
die
Dispergierung
und
die
Auflösung
der
Substanz
begünstigt
wird
. [EU]
En
caso
de
sustancias
problema
de
escasa
hidrosolubilidad
,
puede
ser
necesario
preparar
una
dispersión
o
solución
madre
concentrada
de
la
sustancia
con
un
dispersante
o
disolvente
orgánico
para
facilitar
la
adición
de
cantidades
exactas
de
la
sustancia
problema
al
medio
de
ensayo
y
ayudar
a
su
dispersión
y
disolución
.
Beispielhafte
Korrelationen
zwischen
dem
Adsorptionskoeffizienten
und
dem
Oktanol-Wasser-Verteilungskoeffizienten
sowie
die
Wasserlöslichkeit
sind
in
Tabelle
1
bzw
. 2
aufgeführt
. [EU]
En
los
cuadros
1 y 2
se
dan
ejemplos
de
correlaciones
del
coeficiente
de
adsorción
con
el
coeficiente
de
reparto
octanol-agua
y
con
la
hidrosolubilidad
,
respectivamente
.
Beispielhafte
Korrelationen
zwischen
dem
Adsorptionsverteilungskoeffizienten
und
der
Wasserlöslichkeit:
weitere
Beispiele
siehe
(
68
) (
69
). [EU]
Ejemplos
de
correlaciones
entre
el
coeficiente
de
distribución
de
la
adsorción
y
la
hidrosolubilidad
;
pueden
verse
más
ejemplos
en
(68) (69)
Bei
Substanzen
mit
hoher
Wasserlöslichkeit
(> 1
mg/l
)
und
geringer
Flüchtigkeit
(
Henry-Konstanten
< 1
Pa
·
m3/mol
oder
<
10–
;5
atm
·
m3/mol
)
kann
eine
Stammlösung
in
entionisiertem
Wasser
hergestellt
werden
(
siehe
Abschnitt
1.8.2);
die
jeweils
erforderliche
Menge
der
Stammlösung
wird
zu
den
Prüfgefäßen
hinzugegeben
,
bis
die
gewünschte
Konzentration
erreicht
ist
. [EU]
En
el
caso
de
sustancias
con
elevada
hidrosolubilidad
(> 1
mg/l
) y
baja
volatilidad
(constantes
de
la
ley
de
Henry
< 1
Pa·m3/mol
o <
10–
;5
atm·m3/mol
),
puede
prepararse
una
solución
madre
en
agua
desionizada
(véase
el
punto
1.8.2);
después
se
añade
el
volumen
adecuado
de
la
solución
madre
a
los
recipientes
de
ensayo
para
conseguir
la
concentración
deseada
.
Beträgt
die
Wasserlöslichkeit
der
Testsubstanz
> 2 ×
10-2
M ? [EU]
La
hidrosolubilidad
de
la
sustancia
problema
,
¿es
> 2
10-2
M?
Damit
die
Kinetik
des
biologischen
Abbaus
bestimmt
werden
kann
,
muss
die
Konzentration
der
Prüfsubstanz
unter
der
Wasserlöslichkeit
der
Prüfsubstanz
liegen
. [EU]
Para
determinar
la
cinética
de
la
biodegradación
,
la
concentración
de
la
sustancia
problema
debe
ser
inferior
a
su
hidrosolubilidad
.
Darüber
hinaus
sind
zwar
zufrieden
stellende
Korrelationen
zwischen
Pow
und
Adsorption
(
19
)
festgestellt
worden
,
doch
für
die
Beziehung
zwischen
der
Wasserlöslichkeit
und
dem
Umfang
der
Adsorption
ist
dies
nicht
der
Fall
(
19
) (
21
):
in
diesem
Punkt
kommen
die
Studien
zu
äußerst
widersprüchlichen
Aussagen
. [EU]
Por
otra
parte
,
aunque
se
han
encontrado
correlaciones
satisfactorias
entre
Pow
y
adsorción
(19),
no
puede
decirse
lo
mismo
de
la
relación
entre
hidrosolubilidad
y
grado
de
adsorción
(19) (21):
en
este
sentido
,
los
estudios
son
muy
contradictorios
.
Das
Lösungs-/Extraktionsverhalten
von
Polymeren
in
einem
wässrigen
Medium
wird
mit
Hilfe
der
Kolbenmethode
ermittelt
(
siehe
A.6
Wasserlöslichkeit
,
Kolbenmethode
),
wobei
die
unten
beschriebenen
Änderungen
vorgenommen
wurden
. [EU]
El
comportamiento
de
disolución/extracción
de
los
polímeros
en
medio
acuoso
se
determina
con
ayuda
del
método
de
frasco
(véase A.6,
«
Hidrosolubilidad
,
método
de
frasco»
)
con
las
modificaciones
siguientes
.
Der
Oktanol-Wasser-Verteilungskoeffizient
Pow
(=
Kow
)
und
in
bestimmtem
Maße
die
Wasserlöslichkeit
können
als
Indikatoren
für
den
Adsorptionsgrad
,
insbesondere
für
nicht
ionisierte
Stoffe
,
dienen
und
können
somit
zur
Bereichsfindung
verwendet
werden
. [EU]
Tanto
el
coeficiente
de
reparto
octanol/agua
Pow
(=
Kow
)
como
,
en
cierta
medida
,
la
hidrosolubilidad
pueden
servir
de
indicadores
del
grado
de
adsorción
,
particularmente
en
el
caso
de
compuestos
no
ionizados
,
de
modo
que
pueden
ser
utilizados
para
prever
la
gama
de
valores
.
Die
höchste
getestete
Konzentration
der
Prüfsubstanz
sollte
in
der
Regel
die
Wasserlöslichkeit
der
Substanz
bei
den
jeweiligen
Testbedingungen
nicht
überschreiten
. [EU]
La
mayor
concentración
estudiada
de
la
sustancia
problema
no
debe
superar
como
norma
su
hidrosolubilidad
en
las
condiciones
de
ensayo
.
Diejenigen
Fraktionen
des
mittleren
Eluatbereichs
,
bei
denen
die
Konzentrationen
in
mindestens
fünf
aufeinander
folgenden
Proben
konstant
bleiben
(±
30
%),
werden
zur
Bestimmung
der
Wasserlöslichkeit
benutzt
. [EU]
Para
determinar
la
hidrosolubilidad
se
utilizarán
las
fracciones
procedentes
del
intervalo
medio
de
elución
cuyas
concentraciones
sean
constantes
(±
30
%)
al
menos
en
5
fracciones
consecutivas
.
Die
mit
diesem
Verfahren
erzielbaren
Prüfergebnisse
gelten
in
erster
Linie
für
wasserlösliche
Substanzen
;
flüchtige
und
in
Wasser
schwer
lösliche
Verbindungen
können
zumindest
grundsätzlich
auch
mit
diesem
Verfahren
geprüft
werden
. [EU]
Los
resultados
que
se
obtienen
con
este
método
de
ensayo
son
representativos
,
sobre
todo
,
cuando
se
aplica
a
los
compuestos
hidrosolubles
;
no
obstante
,
al
menos
en
principio
,
el
método
puede
hacerse
extensible
a
los
compuestos
volátiles
y
los
compuestos
de
baja
hidrosolubilidad
.
Dieser
Parameter
kann
durch
Korrelation
mit
der
Wasserlöslichkeit
und
dem
Verteilungskoeffizienten
n-Oktanol/Wasser
geschätzt
werden
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7). [EU]
Se
puede
calcular
este
parámetro
a
través
de
correlaciones
con
la
hidrosolubilidad
y
con
el
coeficiente
de
reparto
n-octanol/agua
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7).
Diese
Schwelle
gewährleistet
genaue
Messungen
in
Bezug
auf
die
diesem
Verfahren
zugrunde
liegende
Methodik
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Konzentration
der
Vorratslösung
die
Wasserlöslichkeit
der
Testsubstanz
unterschreiten
. [EU]
Este
umbral
garantiza
la
exactitud
de
las
medidas
en
cuanto
a
la
metodología
seguida
en
este
método
;
además
,
la
concentración
de
la
solución
madre
debe
estar
por
debajo
de
la
hidrosolubilidad
de
la
sustancia
problema
.
Diese
Wasserlöslichkeitsbestimmungen
sind
im
neutralen
Bereich
durchzuführen
(d. h.
in
destilliertem
Wasser
im
Gleichgewicht
mit
atmosphärischem
Kohlendioxid
). [EU]
La
determinación
de
la
hidrosolubilidad
se
realizará
en
un
medio
neutro
(esto
es
,
en
agua
destilada
y
equilibrada
con
dióxido
de
carbono
atmosférico
).
Die
Wasserlöslichkeit
,
der
Oktanol/Wasser-Verteilungskoeffizient
(
Pow
)
und
der
Dampfdruck
der
Prüfsubstanz
sollten
bekannt
sein
,
eine
validierte
Methode
zur
Quantifizierung
der
Substanz
in
den
Testlösungen
mit
bekannten
Wiederfindungsraten
und
mit
bekannter
Nachweisgrenze
sollte
verfügbar
sein
. [EU]
Deben
conocerse
la
hidrosolubilidad
,
el
coeficiente
de
reparto
octanol/agua
(Pow) y
la
presión
de
vapor
de
la
sustancia
problema
, y
un
método
validado
para
cuantificar
la
sustancia
en
las
soluciones
problema
con
una
eficiencia
de
recuperación
y
un
límite
de
detección
establecidos
.
Die
Wasserlöslichkeit
der
Prüfsubstanz
kann
durch
Verunreinigungen
erheblich
beeinflusst
werden
. [EU]
La
hidrosolubilidad
de
la
sustancia
puede
verse
considerablemente
afectada
por
la
presencia
de
impurezas
.
Die
Wasserlöslichkeit
des
gereinigten
Wirkstoffs
unter
Atmosphärendruck
muss
nach
Methode
A 6
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
bestimmt
und
angegeben
werden
. [EU]
Se
determinará
e
indicará
la
hidrosolubilidad
de
las
sustancias
activas
purificadas
con
arreglo
al
método
A.6
del
Reglamento
(CE)
no
440/2008
.
Die
Wasserlöslichkeit
einer
Substanz
wird
durch
ihre
Massen-Sättigungskonzentration
in
Wasser
bei
einer
bestimmten
Temperatur
angegeben
. [EU]
La
hidrosolubilidad
de
una
sustancia
es
la
concentración
de
saturación
de
masa
de
la
sustancia
en
el
agua
a
una
temperatura
determinada
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hidrosolubilidad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners