DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gala
Search for:
Mini search box
 

32 results for gala
Word division: Ga·la
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

anstatt "Das 'Veau d'Aveyron et du gala' entspricht folgenden Anforderungen: [EU] en lugar de « La ternera de Aveyron y gala responde a las siguientes características:

anstatt "Veau de l'Aveyron et du gala" [EU] en lugar de «Veau de l'Aveyron et du gala»,

AVICOLA Ș;ivița SA Galaț;i (Haupttätigkeit 6.6 a) [EU] AVICOLA Ș;ivița SA Galaț;i (actividad principal: 6.6 a)

Cereal Prod SA - Galaț;i (Haupttätigkeit 6.6 a) [EU] Cereal Prod SA - Galaț;i (actividad principal: 6.6 a)

COMMET SA Galaț;i (Haupttätigkeit 2.6) [EU] COMMET SA Galaț;i (actividad principal: 2.6)

Daher ist es von großer Bedeutung, dass börsennotierte Gesellschaften für hinreichende Transparenz gegenüber den Anlegern sorgen, um diesen Gelegenheit zur Äußerung zu geben. [EU] Con este fin, es importante que las sociedades con cotización en bolsa hagan gala ante sus accionistas de una transparencia adecuada para que dichos accionistas puedan expresar sus opiniones.

Die Bemühungen des Unternehmens um Fortschritte - wie sie im Bericht genannt werden - sowie das große Interesse an einer Zusammenarbeit vonseiten des Unternehmens und der thailändischen Zivilluftfahrtbehörden werden zwar anerkannt, die Streichung von Phuket Air von der gemeinschaftlichen Liste wird jedoch weiterhin für verfrüht gehalten, solange keine zufrieden stellenden Nachweise eingegangen und überprüft worden sind, die bestätigen, dass der Plan zur Mängelbehebung, dessen Durchführung durch das Luftfahrtunternehmen noch im Gange ist, vollständig umgesetzt wurde. [EU] Aun reconociendo los esfuerzos realizados por esta compañía para conseguir los progresos que constan en el informe, así como la gran disposición a cooperar de que han hecho gala tanto la compañía como el Departamento de Aviación Civil tailandés, la retirada de Phuket Air de la lista comunitaria se considera todavía prematura mientras no se reciban y examinen testimonios satisfactorios que confirmen la aplicación plena del plan de medidas correctoras que la compañía está todavía completando.

Die dänischen Behörden stützen sich auch auf die Entscheidung der Kommission im Fall Candover/Cinven/Gala, der zufolge Glücksspielautomaten (Jackpot-Automaten, Jeton-Automaten und Bargeldautomaten oder AWP) einen eigenständigen Produktmarkt darstellen [39]. [EU] Las autoridades danesas también recurren a la Decisión Candover-Cinven-Gala [38], según la cual, las máquinas de juego [máquinas de premios especiales o jackpots, máquinas con premio en especie y metálico o recreativas con premio (AWP)]constituyen otro mercado de producto diferente [39].

Die Eröffnungsaufführung der Spielzeit an der Mailänder Scala findet eine besondere und breite Resonanz in Italien, interessiert auch andere Menschen als nur jene, die ein solches Ereignis normalerweise verfolgen; sie hat eine allgemein anerkannte, besondere kulturelle Bedeutung in Italien und einen identitätsstiftenden Charakter für die italienische Kultur. [EU] La primera gala de la temporada de ópera en el teatro La Scala de Milán goza de una resonancia especial y generalizada en Italia e interesa a personas distintas de las que normalmente siguen este tipo de acontecimientos, y tiene una especial importancia cultural, generalmente reconocida en Italia, y actúa como catalizadora de la identidad cultural italiana.

Die Geburten werden registriert und die Kälber werden durch zwei Ringe identifiziert, die eine individuelle Nummer und die Marke "Veau d'Aveyron et du gala" tragen. [EU] Existe un registro de nacimientos y, por otro lado, los terneros son identificados mediante dos aros que llevan un número individual de identificación y la marca «Veau d'Aveyron et du gala», respectivamente.

Die Kommission nimmt ebenfalls zur Kenntnis, dass die korrekte Bezeichnung "Veau d'Aveyron et du gala" ist und nicht wie ursprünglich eingetragen "Veau de l'Aveyron et du gala". [EU] La Comisión toma nota también de que la denominación es «Veau d'Aveyron et du gala» y no «Veau de l'Aveyron et du gala» como se registró inicialmente.

Die Spezifikation der geschützten geografischen Angabe "Veau d'Aveyron et du gala" wird gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] El pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Veau d'Aveyron et du gala» se modifica conforme a lo establecido en el anexo I del presente Reglamento.

ELECTROCENTRALE GALAȚ;I Nr. 2, 2 Hochleistungsdampferzeuger x 293 MWth [EU] ELECTROCENTRALE GALAȚ;I N.o 2, 2 calderas eléctricas x 293 MWth

Entscheidung der Kommission vom 14. März 2003 in der Sache COMP/M.3109, Candover/Cinven/Gala, Erwägungsgrund 16. [EU] Decisión de la Comisión, de 14 de marzo de 2003, COMP/M.3109, Candover/Cinven/Gala, considerando 16.

Entscheidung der Kommission vom 14. März 2003 in der Sache COMP/M. 3109, Candover/Cinven/Gala, Randnr. 16. [EU] Véase la nota 26.

Für Ispat Sidex Galaț;i: [EU] Respecto a Ispat Sidex Galaț;i:

Gala-Candles (Dalian) Co., Ltd., VR China [EU] Gala-Candles (Dalian) Co., Ltd., China

Gala Kerzen GmbH, Deutschland. [EU] Gala Kerzen GmbH, Alemania.

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Frankreichs, Änderungen von Angaben in der Spezifikation der mit der Verordnung (EG) Nr. 1107/1996 der Kommission eingetragenen geschützten geografischen Angabe "Veau d'Aveyron et du gala" zu genehmigen, geprüft. [EU] Con arreglo al artículo 9, apartado 1, párrafo primero, y al artículo 17, apartado 2, del Reglamento (CE) no 510/2006, la Comisión ha examinado la solicitud presentada por Francia con vistas a la aprobación de una modificación de los elementos del pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Veau d'Aveyron et du gala», registrada mediante el Reglamento (CE) no 1107/96 de la Comisión [2].

Ihre Partner sollten auf der Grundlage international vereinbarter Bestimmungen ebenfalls Offenheit beweisen, insbesondere was den offenen und fairen Wettbewerb betrifft. [EU] Sus socios también deben hacer gala de apertura, sobre la base de normas internacionalmente acordadas, en particular por lo que se refiere a una competencia abierta y justa.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners