A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
32 results for cytoB
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Als
Nachweis
seiner
Fähigkeit
,
diese
Prüfmethode
ordnungsgemäß
anzuwenden
,
sollte
das
Labor
belegen
,
dass
die
auf
Mikrokernbildung
untersuchten
Zellen
eine
Kernteilung
durchlaufen
haben
,
wenn
der
Test
ohne
cytoB
durchgeführt
wird
. [EU]
Para
demostrar
su
capacidad
de
aplicar
el
presente
ME
correctamente
,
el
laboratorio
debe
aportar
pruebas
de
que
las
células
que
se
evalúan
para
la
formación
de
micronúcleos
han
completado
una
sola
división
nuclear
si
el
ensayo
se
lleva
a
cabo
sin
utilizar
citoB
.
Bei
dem
anfänglichen
Test
werden
die
Zellen
über
einen
Zeitraum
von
3-6
Stunden
mit
und
ohne
Zusatz
von
S9
mit
der
Prüfsubstanz
behandelt
.
Das
Behandlungsmedium
wird
entfernt
und
durch
ein
frisches
Medium
,
das
cytoB
enthält
,
ersetzt
. [EU]
En
el
ensayo
inicial
,
se
tratan
las
células
durante
3 a 6
horas
con
la
sustancia
problema
en
ausencia
y
en
presencia
de
S9
.
Bezeichnung
der
Zytokinese-Block-Substanz
(z. B.
cytoB
),
falls
verwendet
,
deren
Konzentration
und
Dauer
der
Zellexposition
[EU]
Identidad
de
la
sustancia
de
bloqueo
de
la
citocinesis
(por
ejemplo
,
citoB
),
si
se
utiliza
, y
su
concentración
,
junto
con
la
duración
de
la
exposición
de
las
células
CytoB
ist
das
am
häufigsten
verwendete
Agens
zur
Zytokinese-Blockierung
,
da
es
den
Aktinaufbau
hemmt
und
somit
die
Trennung
der
Tochterzellen
nach
der
Mitose
verhindert
,
was
wiederum
zur
Bildung
zweikerniger
Zellen
führt
(5) (
54
) (
55
). [EU]
La
citoB
es
el
agente
más
ampliamente
utilizado
para
bloquear
la
citocinesis
,
ya
que
inhibe
el
ensamblaje
de
la
actina
,
con
lo
que
impide
la
separación
de
las
células
hijas
tras
la
mitosis
, y
así
se
forman
células
binucleadas
(5) (54) (55).
CytoB
sollte
bei
der
Verwendung
menschlicher
Lymphozyten
als
Zytokinese-Blocker
eingesetzt
werden
,
da
die
Zellzyklendauer
innerhalb
der
Kulturen
und
zwischen
einzelnen
Spendern
variiert
und
da
nicht
alle
Lymphozyten
auf
Phytohämagglutinin
reagieren
. [EU]
La
citoB
debe
utilizarse
como
bloqueante
de
la
citocinesis
cuando
se
utilizan
linfocitos
humanos
,
ya
que
la
duración
de
los
ciclos
celulares
es
variable
dentro
de
los
cultivos
y
entre
los
donantes
, y
debido
a
que
no
todos
los
linfocitos
responden
a
la
PHA
.
Der
MNvit-Test
ist
zuverlässig
und
wirksam
bei
einer
Vielfalt
von
Zelltypen
und
kann
mit
oder
ohne
Zusatz
von
cytoB
durchgeführt
werden
. [EU]
El
ensayo
de
MNvit
es
sólido
y
efectivo
con
una
diversidad
de
tipos
celulares
, y
tanto
en
presencia
como
en
ausencia
de
citoB
.
Der
PI
wurde
als
aussagefähiger
und
zuverlässiger
Parameter
für
Zytotoxizität
auch
bei
Zelllinien
verwendet
,
die
in
situ
ohne
cytoB
kultiviert
wurden
(
25
) (
26
) (
27
) (
28
). [EU]
El
IP
se
ha
utilizado
como
un
parámetro
válido
y
fiable
de
citotoxicidad
también
para
líneas
celulares
cultivadas
in
situ
en
ausencia
de
citoB
(25) (26) (27) (28).
Die
Behandlung
von
Kulturen
mit
cytoB
und
die
Messung
der
relativen
Frequenzen
von
einkernigen
,
zweikernigen
und
mehrkernigen
Zellen
in
der
Kultur
sind
ein
genaues
Verfahren
zur
Quantifizierung
des
Effekts
auf
die
Zellproliferation
und
die
zytotoxische
oder
zytostatische
Wirkung
einer
Behandlung
(5)
und
stellen
sicher
,
dass
nur
Zellen
bewertet
werden
,
die
während
oder
nach
der
Behandlung
eine
Teilung
vollzogen
haben
. [EU]
El
tratamiento
de
los
cultivos
con
citoB
,
junto
con
la
medición
de
las
frecuencias
relativas
de
células
mononucleadas
,
binucleadas
y
multinucleadas
en
el
cultivo
,
constituye
un
método
exacto
de
cuantificación
del
efecto
sobre
la
proliferación
celular
y
de
la
actividad
citotóxica
o
citostática
de
un
tratamiento
(5), y
garantiza
que
solamente
se
evalúan
las
células
que
se
han
dividido
durante
el
tratamiento
o
después
de
este
.
Die
geeignete
cytoB
-Konzentration
liegt
in
der
Regel
zwischen
3
und
6
μ
;g/ml. [EU]
La
concentración
adecuada
de
citoB
está
generalmente
entre
3 y 6
μ
;g/ml.
Die
Hinzufügung
von
cytoB
vor
der
angestrebten
Mitose
ermöglicht
die
Identifizierung
und
selektive
Analyse
der
Mikrokernfrequenz
in
Zellen
,
die
eine
Mitose
durchlaufen
haben
,
da
solche
Zellen
zwei
Kerne
aufweisen
(3) (4). [EU]
La
adición
de
citoB
antes
de
la
mitosis
diana
permite
la
identificación
y
el
análisis
selectivo
de
la
frecuencia
de
micronúcleos
en
las
células
que
han
completado
una
sola
mitosis
porque
dichas
células
son
binucleadas
(3) (4).
Die
vorliegende
Prüfmethode
gestattet
die
Verwendung
von
Protokollen
mit
und
ohne
den
Aktin-Polymerisationsinhibitor
Cytochalasin
B (
cytoB
). [EU]
El
presente
método
de
ensayo
(ME)
permite
el
uso
de
protocolos
con
y
sin
citocalasina
B (citoB),
que
es
un
inhibidor
de
la
polimerización
de
la
actina
.
(
Ebenso
wie
die
oben
genannten
Behandlungspläne
mit
der
Ausnahme
,
dass
kein
cytoB
zugegeben
wird
) [EU]
Líneas
celulares
tratadas
sin
citoB
(Igual
que
las
pautas
de
tratamiento
indicadas
más
arriba
,
salvo
que
no
se
añade
citoB
)
Für
jeden
Zelltyp
sollte
das
Labor
die
geeignete
cytoB
-Konzentration
festlegen
,
um
in
den
Lösungsmittel-/Vehikelkontrollkulturen
eine
optimale
Frequenz
der
zweikernigen
Zellen
zu
erreichen
. [EU]
El
laboratorio
debe
determinar
la
concentración
adecuada
de
citoB
para
cada
tipo
de
células
con
el
fin
de
conseguir
la
frecuencia
óptima
de
células
binucleadas
en
los
cultivos
de
control
del
disolvente
o
vehículo
.
In
Kulturen
,
die
mit
cytoB
behandelt
wurden
,
sollten
die
Mikrokernfrequenzen
von
mindestens
2000
zweikernigen
Zellen
pro
Konzentration
(
mindestens
1000
zweikernige
Zellen
pro
Kultur
;
zwei
Kulturen
pro
Konzentration
)
analysiert
werden
. [EU]
En
los
cultivos
tratados
con
citoB
,
deben
analizarse
las
frecuencias
de
los
micronúcleos
en
al
menos
2000
células
binucleadas
por
cada
concentración
(al
menos
1000
células
binucleadas
por
cultivo
y
dos
cultivos
por
concentración
).
In
Studien
mit
cytoB
kann
die
Zytostase/Zytotoxizität
mittels
des
Zytokinese-Block-Proliferationsindex
(
CBPI
)
quantifiziert
werden
(5) (
26
) (
56
)
oder
vom
RI
bei
mindestens
500
Zellen
pro
Kultur
abgeleitet
werden
(
entsprechende
Formeln
vgl
.
Anlage
2). [EU]
En
los
estudios
con
citoB
,
la
citostasis
o
la
citotoxicidad
pueden
cuantificarse
mediante
el
índice
de
proliferación
con
bloqueo
de
la
citocinesis
(IPBC) (5) (26) (56), o
pueden
derivarse
del
IR
de
,
al
menos
,
500
células
por
cultivo
(véanse
las
fórmulas
en
el
apéndice
2).
In
Studien
ohne
cytoB
muss
nachgewiesen
werden
,
dass
die
in
der
Kultur
bewerteten
Zellen
während
oder
nach
Behandlung
mit
der
Prüfsubstanz
eine
Teilung
durchlaufen
haben
.
Andernfalls
kann
es
zu
falsch
negativen
Reaktionen
kommen
. [EU]
En
los
estudios
sin
citoB
,
es
necesario
demostrar
que
las
células
evaluadas
en
el
cultivo
se
han
dividido
durante
el
tratamiento
con
la
sustancia
problema
o
tras
este
tratamiento
;
en
caso
contrario
,
pueden
obtenerse
respuestas
negativas
falsas
.
In
Zelllinien
,
die
ohne
cytoB
-Behandlung
getestet
wurden
,
sollten
die
Mikrokerne
in
mindestens
2000
Zellen
pro
Konzentration
(
mindestens
1000
Zellen
pro
Kultur
;
zwei
Kulturen
pro
Konzentration
)
ausgewertet
werden
. [EU]
En
las
líneas
celulares
sometidas
a
ensayo
sin
tratamiento
con
citoB
,
debe
evaluarse
la
presencia
de
micronúcleos
en
al
menos
2000
células
por
concentración
(al
menos
1000
células
por
cultivo
y
dos
cultivos
por
concentración
).
Kommt
cytoB
nicht
zum
Einsatz
,
sollten
die
Relative
Populationsverdopplung
(
RPD
),
die
Relative
Erhöhung
der
Zellzahl
(
RICC
)
oder
der
Proliferationsindex
(
PI
)
herangezogen
werden
(
siehe
Anlage
2). [EU]
En
ausencia
de
citoB
,
debe
utilizarse
la
DRP
o
el
ARRC
o
el
IP
(véase
el
apéndice
2).
Lymphozyten:
Mit
einem
Antikoagulans
(z. B.
Heparin
)
behandeltes
Vollblut
oder
separierte
Lymphozyten
werden
vor
dem
Kontakt
mit
der
Prüfsubstanz
und
cytoB
unter
Einwirkung
eines
Mitogens
(z. B.
Phytohämagglutinin
)
inkubiert
. [EU]
Linfocitos:
se
cultiva
sangre
completa
tratada
con
un
anticoagulante
(por
ejemplo
,
heparina
), o
bien
linfocitos
aislados
,
en
presencia
de
un
mitógeno
[por ejemplo, fitohemaglutinina (PHA)]
antes
de
la
exposición
a
la
sustancia
problema
y a
la
citoB
.
Lymphozyten
,
Primärzellen
und
Zelllinien
mit
cytoB
[EU]
Linfocitos
,
células
primarias
y
líneas
celulares
tratadas
con
citoB
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cytoB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners