A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for cubetas
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Anlagen
zur
Oberflächenbehandlung
von
Metallen
und
Kunststoffen
durch
ein
elektrolytisches
oder
chemisches
Verfahren
,
wenn
das
Volumen
der
Wirkbäder
30
m3
übersteigt
. [EU]
Instalaciones
para
el
tratamiento
de
superficie
de
metales
y
materiales
plásticos
por
procedimiento
electrolítico
o
químico
,
cuando
el
volumen
de
las
cubetas
destinadas
al
tratamiento
empleadas
sea
superior
a
30
m3
.
Da
die
Löcher
der
Spinndüsen
kleiner
sind
,
ist
der
Produktionsausstoß
im
Vergleich
zu
den
anderen
Waren
erheblich
niedriger
. [EU]
Dado
que
los
orificios
de
las
cubetas
son
más
reducidos
,
el
rendimiento
de
la
producción
es
notablemente
inferior
en
comparación
con
los
demás
productos
.
Dann
werden
im
Spektralfotometer
bei
440
nm
unter
Verwendung
von
1-cm-Glasküvetten
die
Extinktion
der
Blindprobe
(D)
im
Vergleich
mit
der
Vergleichslösung
(C)
und
die
Extinktion
der
Probenlösung
(B)
im
Vergleich
mit
der
Vergleichslösung
(A)
gemessen
. [EU]
Determinar
las
densidades
ópticas
de
la
solución
de
ensayo
en
blanco
(D) y
de
la
solución
de
muestra
(B)
comparándolas
,
respectivamente
,
con
la
solución
de
referencia
(C) y
la
solución
de
referencia
(A)
en
el
espectrofotómetro
a
440
nm
,
empleando
cubetas
de
vidrio
de
1
cm
.
Die
Absorption
wird
bei
447-449
nm
gemessen
. (
Das
Maximum
im
Vergleich
zu
Cyclohexan
unter
Verwendung
von
1-cm-Küvetten
wird
als
Blindprobe
gemessen
.) [EU]
Se
mide
la
absorbancia
a
447-449
nm
(se
mide
el
máximo
frente
a
un
blanco
de
ciclohexano
utilizando
cubetas
de
1
cm
de
espesor
óptico
).
Die
grünen
Blätter
werden
getrennt
und
gleichmäßig
auf
Drahtsieben
ausgebreitet
,
die
auf
besonders
gestaltete
,
sehr
langen
Holzkisten
ähnelnde
"Tröge"
aufgezogen
sind
. [EU]
Las
hojas
verdes
se
separan
y
extienden
de
forma
homogénea
en
unas
pantallas
de
red
de
alambre
que
se
ajustan
sobre
unas
cubetas
semejantes
a
cajas
de
maderas
muy
alargadas
.
Hausmüllsammelwagen
für
manuelle
Beschickung
mit
Pressvorrichtung
. [EU]
Cubetas
de
recogida
de
residuos
domésticos
de
carga
manual
y
con
mecanismo
de
compresión
.
In
Bezug
auf
das
zweite
Vorbringen
hinsichtlich
der
Unterschiede
im
Herstellungsverfahren
sind
sich
zwar
alle
Parteien
einig
,
dass
die
vier
Warengrundtypen
aus
einer
Quarzsand
,
Soda
,
Kalkstein
,
Kaolin
und
Dolomit
enthaltenden
Glasschmelze
hergestellt
werden
,
die
durch
eine
perforierte
hitzebeständige
Platin-Rhodium-Spinndüse
extrahiert
wird
,
aber
das
Verfahren
zur
Herstellung
von
Garnen
weist
gegenüber
dem
für
die
anderen
untersuchten
Waren
doch
einige
wichtige
Unterschiede
auf
. [EU]
Respecto
a
la
segunda
alegación
sobre
las
diferencias
en
los
procesos
de
producción
,
si
bien
todas
las
partes
reconocen
que
los
cuatro
tipos
de
productos
básicos
se
fabrican
a
partir
de
vidrio
fundido
que
contiene
arena
silícea
,
carbonato
de
sodio
,
piedra
caliza
,
caolín
y
dolomita
y
se
obtiene
a
través
de
bandejas
termorresistentes
de
platino
y
rodio
con
múltiples
orificios
(«cubetas»),
existen
diferencias
importantes
en
el
proceso
de
producción
de
los
hilados
en
comparación
con
los
demás
productos
investigados
.
In
die
Küvetten
pipettieren
[EU]
Introducción
en
las
cubetas
Jeder
Trog
bildet
eine
Luftkammer
,
die
dafür
sorgt
,
dass
Frischluft
auf
geregelte
Weise
die
grünen
Blätter
durchströmen
kann
,
bis
der
gewünschte
"Welkungsgrad"
erreicht
ist
. [EU]
Cada
una
de
esas
cubetas
es
una
cámara
de
aire
que
permite
el
paso
de
aire
seco
y
fresco
de
forma
regulada
a
través
de
las
hojas
verdes
hasta
conseguir
el
marchitado
deseado
.
Metallflachbehälter
mit
10
bis
15
Liter
Fassungsvermögen
,
für
die
verbleibenden
Verdauungssäfte
; [EU]
Cubetas
metálicas
de
10
a
15
l
de
capacidad
para
recoger
el
jugo
digestivo
restante
.
Nach
der
Welkphase
werden
die
Blätter
vom
Trog
entfernt
und
in
die
Rollmaschinen
gegeben
.
Dort
erfolgt
das
Verdrehen
, d. h.
das
welke
Blatt
wird
unter
Druck
einer
Rollbewegung
unterzogen
und
verdreht
,
die
Zellen
reißen
auf
und
der
Zellsaft
tritt
aus
,
wodurch
der
Oxidationsprozess
befördert
und
die
Pigmentierung
beschleunigt
werden
. [EU]
A
continuación
,
las
hojas
marchitas
se
retiran
de
las
cubetas
y
se
enrollan
en
las
máquinas
de
enrollado
,
las
cuales
,
al
someter
las
hojas
marchitas
a
un
movimiento
rotatorio
bajo
presión
,
las
retuercen
,
rompen
sus
células
y
liberan
los
jugos
naturales
,
lo
que
favorece
la
oxidación
y
acelera
la
pigmentación
.
Oberflächenbehandlung
von
Metallen
oder
Kunststoffen
durch
ein
elektrolytisches
oder
chemisches
Verfahren
,
wenn
das
Volumen
der
Wirkbäder
30
m3
übersteigt
. [EU]
Tratamiento
de
superficie
de
metales
o
materiales
plásticos
por
procesos
electrolíticos
o
químicos
,
cuando
el
volumen
de
las
cubetas
destinadas
al
tratamiento
empleadas
sea
superior
a
30
m3
.
So
ist
bei
der
Herstellung
von
Garnen
eine
größere
Genauigkeit
sowie
eine
gleichförmige
Temperatur
und
Energiezufuhr
erforderlich
,
wobei
strengere
Kontrollparameter
angewendet
werden
müssen
(
Durchsatz
der
Spinndüsen
usw
.). [EU]
En
primer
lugar
,
respecto
a
la
producción
de
hilados
,
se
necesitan
una
mayor
precisión
y
una
temperatura
de
control
estable
,
así
como
una
aportación
de
energía
, y
que
se
apliquen
unos
parámetros
de
control
más
estrictos
(rendimiento
de
las
cubetas
,
etc
.).
Spektralfotometer
mit
Quarz-Küvetten
von
10
mm
Schichtdicke
. [EU]
Espectrofotómetro
con
cubetas
de
cuarzo
de
10
mm
.
Spektrophotometer
,
geeignet
für
die
Verwendung
bei
440
nm
(
und
447-449
nm
),
ausgestattet
mit
Küvetten
mit
optischer
Weglänge
von
1
cm
[EU]
Espectrofotómetro
apto
para
utilizarlo
a
440
nm
(y
447-449
nm
) y
provisto
de
cubetas
de
1
cm
de
espesor
óptico
.
Um
mit
einem
Spektrophotometer
verwertbare
Messungen
bei
geringen
Biomassekonzentrationen
durchführen
zu
können
,
müssen
unter
Umständen
Küvetten
mit
einem
Strahlengang
von
mindestens
4
cm
verwendet
werden
. [EU]
Para
obtener
mediciones
útiles
también
con
bajas
concentraciones
de
biomasa
cuando
se
utiliza
un
espectrofotómetro
,
puede
ser
necesario
utilizar
cubetas
con
un
paso
de
luz
de
4
cm
como
mínimo
.
UV-Spektrophotometer
mit
Küvette
von
1
cm
Schichtdicke
. [EU]
Espectrofotómetro
UV
provisto
de
cubetas
de
1
cm
.
Wassereinzugsgebiet
des
Flusses
Chiese
von
der
Quelle
bis
zum
Stauwehr
von
Condino
,
ausgenommen
die
Einzugsgebiete
der
Wildbäche
Adanà
und
Palvico
. [EU]
Cuenca
hidrográfica
del
río
Chiese
,
desde
su
nacimiento
hasta
la
presa
de
Condino
,
exceptuando
las
cubetas
de
los
torrentes
Adanà
y
Palvico
WC-Sitze
,
WC-Deckel
,
WC-Becken
,
WC-Spülkästen
[EU]
Asientos
,
tapas
,
cubetas
,
tazas
y
cisternas
de
inodoro
wenn
das
Volumen
der
Wirkbäder
30
m3
beträgt
[EU]
Cuando
el
volumen
de
las
cubetas
destinadas
al
tratamiento
equivalga
a
30
m3
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cubetas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners