DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for cops
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Auf Empfehlung des Hohen Vertreters und des PSK kann der EUSR dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) Bericht erstatten. [EU] El REUE podrá informar al Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores por recomendación del Alto Representante y del COPS.

Ausgehend von den politischen und operativen Entwicklungen unterbreitet er dem EUMC neue Optionen als Grundlage für den militärischen Ratschlag des EUMC an das PSK. [EU] A la luz de la evolución de la situación política y operativa, presentará al CMUE nuevas opciones como base para el asesoramiento militar de éste al COPS.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 12. Dezember 2006 den Beschluss EUPT Kosovo/2/2006 betreffend die Verlängerung des Mandats von Herrn Casper Klynge als Leiter des EU-Planungsteams (EUPT Kosovo) bis zum 31. Mai 2007 angenommen. [EU] El 12 de diciembre de 2006 el COPS adoptó la Decisión EPUE/2/2006 [4] por la que se prorroga hasta el 31 de mayo de 2007 el mandato del Sr. Casper KLYNGE como Jefe del Equipo de planificación de la UE (EPUE Kosovo).

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee hat am 2. Mai 2006 den Beschluss EUPT/1/2006 betreffend die Ernennung von Herrn Casper Klynge zum Leiter des EU-Planungsteams (EUPT Kosovo) angenommen. [EU] El 2 de mayo de 2006 el COPS adoptó la Decisión EPUE /1/2006 [2], por la que se nombra al Sr. Casper KLYNGE Jefe del Equipo de planificación de la UE (EPUE Kosovo).

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) hat am 3. September 2009 Einvernehmen darüber erzielt, dass alle Mitgliedstaaten der Nordatlantischen Vertragsorganisation berechtigt sein sollten, an der Arbeit des Zentrums mitzuwirken, und dass Produkte, die das Zentrum auf Anfrage des Rates hin erarbeitet, auf Beschluss des PSK an Drittstaaten verteilt werden könnten. [EU] El 3 de septiembre de 2009 el Comité Político y de Seguridad (COPS) convino en que todos los miembros de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte deben estar autorizados a participar en las actividades del Centro y en que los productos del Centro que respondan a las solicitudes formuladas por el Consejo podrían distribuirse a terceros Estados mediante decisión del COPS.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) nimmt die politische Kontrolle und strategische Leitung wahr. [EU] El Comité Político y de Seguridad (COPS) se encargará del control político y de la dirección estratégica.

Das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) unterhält eine bevorrechtigte Verbindung zu dem EUSR und bildet für ihn die vorrangige Anlaufstelle im Rat. [EU] El Comité Político y de Seguridad (COPS) mantendrá una relación privilegiada con el REUE y será su principal punto de contacto con el Consejo.

Das PSK erstattet dem Rat regelmäßig Bericht. [EU] El COPS informará al Consejo periódicamente.

Das PSK kann den Leiter der Mission gegebenenfalls zu seinen Sitzungen einladen. [EU] El COPS podrá invitar al jefe de misión a asistir a sus reuniones, si procede.

Das PSK nimmt unter der Verantwortung des Rates die politische Kontrolle und strategische Leitung der Mission wahr. [EU] El COPS ejercerá, bajo la responsabilidad del Consejo, el control político y la dirección estratégica de la misión.

Dem PSK werden vom Leiter der Mission regelmäßig Berichte über die Durchführung der Mission und Beiträge dazu vorgelegt. [EU] El COPS recibirá periódicamente los informes del jefe de misión sobre el desarrollo de la misión y las contribuciones a ella.

Der Leiter der Mission erörtert mit dem PSK Sicherheitsfragen, die den Einsatz der Mission betreffen, im Rahmen der Weisungen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters. [EU] El jefe de misión consultará con el COPS las cuestiones relativas a la seguridad que afecten al despliegue de la misión, siguiendo las directrices del SG/AR.

Der Rat ermächtigt das PSK hiermit, geeignete Beschlüsse nach Artikel 25 des Vertrags zu fassen. [EU] El Consejo autoriza al COPS a adoptar las decisiones pertinentes con arreglo al artículo 25 del Tratado.

Durch Beschluss EUPT/2/2007 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK) ist Herr Roy REEVE mit Wirkung vom 1. Januar 2008 zum Leiter des EU-Planungsteams (EUPT Kosovo) bezüglich einer möglichen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und in möglichen anderen Bereichen im Kosovo ernannt worden. [EU] Mediante la Decisión EPUE/2/2007 [3], el Comité Político y de Seguridad (COPS) decidió nombrar a Roy REEVE Jefe del Equipo de Planificación de la UE (EPUE Kosovo) para una posible operación de gestión de crisis de la UE en el ámbito del Estado de Derecho y otros posibles ámbitos en Kosovo, con efectos a partir del 1 de enero de 2008.

Er entwickelt als Grundlage für den militärischen Ratschlag des EUMC an das PSK militärstrategische Optionen mit Prioritätenangaben, wobei er [EU] Determinará las opciones estratégicas militares y les atribuirá la prioridad correspondiente, como base para el asesoramiento militar del CMUE al COPS. Para ello:

Er führt im Benehmen mit dem designierten Befehlshaber der Operation strategische Analysen durch, um den EUMC in seiner beratenden Funktion gegenüber dem für die strategische Leitung zuständigen PSK zu unterstützen. [EU] Realizará análisis estratégicos en contacto con el Comandante de la Operación, a fin de apoyar al CMUE en su función de asesoramiento al COPS, que asumirá la dirección estratégica.

Er unterstützt (auf Verlangen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters oder des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees (PSK) befristete Missionen in Drittländern oder bei internationalen Organisationen, um bei Bedarf Beratung und Unterstützung hinsichtlich der militärischen Aspekte der Konfliktverhütung, der Krisenbewältigung und der Stabilisierung nach Konfliktende zu leisten. [EU] Apoyará, a petición del Secretario General/Alto Representante (SG/AR) o del Comité Político y de Seguridad (COPS), las misiones temporales en terceros países u organizaciones internacionales, para proporcionar, según las necesidades, asesoramiento y asistencia sobre aspectos militares de la prevención de conflictos, la gestión de crisis y la estabilización posterior a los conflictos.

Er unterstützt den EUMC bei dessen Beiträgen zu den grundsätzlichen Planungsrichtlinien und Planungsweisungen des PSK. [EU] Apoyará al CMUE en sus contribuciones a las orientaciones iniciales de planificación y a las directrices de planificación del COPS.

Gemäß Artikel 8 der Gemeinsamen Aktion 2009/709/GASP hat der Rat das Politische und Sicherheitspolitische Komitee (PSK) ermächtigt, zu einem späteren Zeitpunkt über die Ernennung des Missionsleiters zu entscheiden. [EU] En virtud del artículo 8 de la Acción Común 2009/709/PESC, el Consejo autorizó al Comité Político y de Seguridad (COPS) a adoptar las decisiones ulteriores relativas al nombramiento del Jefe de Misión.

Grundsätzlich erstattet der EUSR persönlich dem Hohen Vertreter und dem PSK Bericht; er kann auch der zuständigen Arbeitsgruppe Bericht erstatten. [EU] Como regla general, el REUE informará personalmente al Alto Representante y al COPS, y podrá informar también al grupo de trabajo pertinente.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners