A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
25 results for cops
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Auf
Empfehlung
des
Hohen
Vertreters
und
des
PSK
kann
der
EUSR
dem
Rat
(
Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen
)
Bericht
erstatten
. [EU]
El
REUE
podrá
informar
al
Consejo
de
Asuntos
Generales
y
Relaciones
Exteriores
por
recomendación
del
Alto
Representante
y
del
COPS
.
Ausgehend
von
den
politischen
und
operativen
Entwicklungen
unterbreitet
er
dem
EUMC
neue
Optionen
als
Grundlage
für
den
militärischen
Ratschlag
des
EUMC
an
das
PSK
. [EU]
A
la
luz
de
la
evolución
de
la
situación
política
y
operativa
,
presentará
al
CMUE
nuevas
opciones
como
base
para
el
asesoramiento
militar
de
éste
al
COPS
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
12
.
Dezember
2006
den
Beschluss
EUPT
Kosovo/2/2006
betreffend
die
Verlängerung
des
Mandats
von
Herrn
Casper
Klynge
als
Leiter
des
EU-Planungsteams
(
EUPT
Kosovo
)
bis
zum
31
.
Mai
2007
angenommen
. [EU]
El
12
de
diciembre
de
2006
el
COPS
adoptó
la
Decisión
EPUE/2/2006
[4]
por
la
que
se
prorroga
hasta
el
31
de
mayo
de
2007
el
mandato
del
Sr
.
Casper
KLYNGE
como
Jefe
del
Equipo
de
planificación
de
la
UE
(EPUE
Kosovo
).
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
hat
am
2.
Mai
2006
den
Beschluss
EUPT/1/2006
betreffend
die
Ernennung
von
Herrn
Casper
Klynge
zum
Leiter
des
EU-Planungsteams
(
EUPT
Kosovo
)
angenommen
. [EU]
El
2
de
mayo
de
2006
el
COPS
adoptó
la
Decisión
EPUE
/1/2006
[2],
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Casper
KLYNGE
Jefe
del
Equipo
de
planificación
de
la
UE
(EPUE
Kosovo
).
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
hat
am
3.
September
2009
Einvernehmen
darüber
erzielt
,
dass
alle
Mitgliedstaaten
der
Nordatlantischen
Vertragsorganisation
berechtigt
sein
sollten
,
an
der
Arbeit
des
Zentrums
mitzuwirken
,
und
dass
Produkte
,
die
das
Zentrum
auf
Anfrage
des
Rates
hin
erarbeitet
,
auf
Beschluss
des
PSK
an
Drittstaaten
verteilt
werden
könnten
. [EU]
El
3
de
septiembre
de
2009
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(COPS)
convino
en
que
todos
los
miembros
de
la
Organización
del
Tratado
del
Atlántico
del
Norte
deben
estar
autorizados
a
participar
en
las
actividades
del
Centro
y
en
que
los
productos
del
Centro
que
respondan
a
las
solicitudes
formuladas
por
el
Consejo
podrían
distribuirse
a
terceros
Estados
mediante
decisión
del
COPS
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
nimmt
die
politische
Kontrolle
und
strategische
Leitung
wahr
. [EU]
El
Comité
Político
y
de
Seguridad
(COPS)
se
encargará
del
control
político
y
de
la
dirección
estratégica
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
unterhält
eine
bevorrechtigte
Verbindung
zu
dem
EUSR
und
bildet
für
ihn
die
vorrangige
Anlaufstelle
im
Rat
. [EU]
El
Comité
Político
y
de
Seguridad
(COPS)
mantendrá
una
relación
privilegiada
con
el
REUE
y
será
su
principal
punto
de
contacto
con
el
Consejo
.
Das
PSK
erstattet
dem
Rat
regelmäßig
Bericht
. [EU]
El
COPS
informará
al
Consejo
periódicamente
.
Das
PSK
kann
den
Leiter
der
Mission
gegebenenfalls
zu
seinen
Sitzungen
einladen
. [EU]
El
COPS
podrá
invitar
al
jefe
de
misión
a
asistir
a
sus
reuniones
,
si
procede
.
Das
PSK
nimmt
unter
der
Verantwortung
des
Rates
die
politische
Kontrolle
und
strategische
Leitung
der
Mission
wahr
. [EU]
El
COPS
ejercerá
,
bajo
la
responsabilidad
del
Consejo
,
el
control
político
y
la
dirección
estratégica
de
la
misión
.
Dem
PSK
werden
vom
Leiter
der
Mission
regelmäßig
Berichte
über
die
Durchführung
der
Mission
und
Beiträge
dazu
vorgelegt
. [EU]
El
COPS
recibirá
periódicamente
los
informes
del
jefe
de
misión
sobre
el
desarrollo
de
la
misión
y
las
contribuciones
a
ella
.
Der
Leiter
der
Mission
erörtert
mit
dem
PSK
Sicherheitsfragen
,
die
den
Einsatz
der
Mission
betreffen
,
im
Rahmen
der
Weisungen
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
. [EU]
El
jefe
de
misión
consultará
con
el
COPS
las
cuestiones
relativas
a
la
seguridad
que
afecten
al
despliegue
de
la
misión
,
siguiendo
las
directrices
del
SG/AR
.
Der
Rat
ermächtigt
das
PSK
hiermit
,
geeignete
Beschlüsse
nach
Artikel
25
des
Vertrags
zu
fassen
. [EU]
El
Consejo
autoriza
al
COPS
a
adoptar
las
decisiones
pertinentes
con
arreglo
al
artículo
25
del
Tratado
.
Durch
Beschluss
EUPT/2/2007
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
ist
Herr
Roy
REEVE
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2008
zum
Leiter
des
EU-Planungsteams
(
EUPT
Kosovo
)
bezüglich
einer
möglichen
Krisenbewältigungsoperation
der
Europäischen
Union
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
und
in
möglichen
anderen
Bereichen
im
Kosovo
ernannt
worden
. [EU]
Mediante
la
Decisión
EPUE/2/2007
[3],
el
Comité
Político
y
de
Seguridad
(COPS)
decidió
nombrar
a
Roy
REEVE
Jefe
del
Equipo
de
Planificación
de
la
UE
(EPUE
Kosovo
)
para
una
posible
operación
de
gestión
de
crisis
de
la
UE
en
el
ámbito
del
Estado
de
Derecho
y
otros
posibles
ámbitos
en
Kosovo
,
con
efectos
a
partir
del
1
de
enero
de
2008
.
Er
entwickelt
als
Grundlage
für
den
militärischen
Ratschlag
des
EUMC
an
das
PSK
militärstrategische
Optionen
mit
Prioritätenangaben
,
wobei
er
[EU]
Determinará
las
opciones
estratégicas
militares
y
les
atribuirá
la
prioridad
correspondiente
,
como
base
para
el
asesoramiento
militar
del
CMUE
al
COPS
.
Para
ello:
Er
führt
im
Benehmen
mit
dem
designierten
Befehlshaber
der
Operation
strategische
Analysen
durch
,
um
den
EUMC
in
seiner
beratenden
Funktion
gegenüber
dem
für
die
strategische
Leitung
zuständigen
PSK
zu
unterstützen
. [EU]
Realizará
análisis
estratégicos
en
contacto
con
el
Comandante
de
la
Operación
, a
fin
de
apoyar
al
CMUE
en
su
función
de
asesoramiento
al
COPS
,
que
asumirá
la
dirección
estratégica
.
Er
unterstützt
(
auf
Verlangen
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
oder
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
befristete
Missionen
in
Drittländern
oder
bei
internationalen
Organisationen
,
um
bei
Bedarf
Beratung
und
Unterstützung
hinsichtlich
der
militärischen
Aspekte
der
Konfliktverhütung
,
der
Krisenbewältigung
und
der
Stabilisierung
nach
Konfliktende
zu
leisten
. [EU]
Apoyará
, a
petición
del
Secretario
General/Alto
Representante
(SG/AR) o
del
Comité
Político
y
de
Seguridad
(COPS),
las
misiones
temporales
en
terceros
países
u
organizaciones
internacionales
,
para
proporcionar
,
según
las
necesidades
,
asesoramiento
y
asistencia
sobre
aspectos
militares
de
la
prevención
de
conflictos
,
la
gestión
de
crisis
y
la
estabilización
posterior
a
los
conflictos
.
Er
unterstützt
den
EUMC
bei
dessen
Beiträgen
zu
den
grundsätzlichen
Planungsrichtlinien
und
Planungsweisungen
des
PSK
. [EU]
Apoyará
al
CMUE
en
sus
contribuciones
a
las
orientaciones
iniciales
de
planificación
y a
las
directrices
de
planificación
del
COPS
.
Gemäß
Artikel
8
der
Gemeinsamen
Aktion
2009/709/GASP
hat
der
Rat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
ermächtigt
,
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
über
die
Ernennung
des
Missionsleiters
zu
entscheiden
. [EU]
En
virtud
del
artículo
8
de
la
Acción
Común
2009/709/PESC
,
el
Consejo
autorizó
al
Comité
Político
y
de
Seguridad
(COPS) a
adoptar
las
decisiones
ulteriores
relativas
al
nombramiento
del
Jefe
de
Misión
.
Grundsätzlich
erstattet
der
EUSR
persönlich
dem
Hohen
Vertreter
und
dem
PSK
Bericht
;
er
kann
auch
der
zuständigen
Arbeitsgruppe
Bericht
erstatten
. [EU]
Como
regla
general
,
el
REUE
informará
personalmente
al
Alto
Representante
y
al
COPS
, y
podrá
informar
también
al
grupo
de
trabajo
pertinente
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cops":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners