DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Aster
Search for:
Mini search box
 

22 results for aster
Word division: As·ter
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Am 3. Februar 2011 wurde gegen die Betriebsgesellschaft "Aster" ein Liquidationsverfahren bei vorübergehender Fortsetzung der Tätigkeit eingeleitet. [EU] El 3 de febrero de 2011, la filial Aster fue declarada en liquidación con continuación temporal de la actividad.

Aster spp., mit Ursprung in außereuropäischen Ländern (Schnittblumen) [EU] Aster spp. originario de países no europeos (flores cortadas)

Außerdem geht aus den einzelnen Teilen der Beihilfeakten hervor, dass die "Sernam Xpress", die "Sernam Services" und die "Aster" sehr wohl die die mit den Beihilfen geförderten Geschäftstätigkeiten fortgeführt haben, und zwar nach Maßgabe des laufenden Geschäftsplans der "Sernam SA" und mithilfe desselben Personals. [EU] Además, de los elementos del expediente se desprende que Sernam Xpress, Sernam Services y Aster han seguido ejerciendo la actividad, que se han beneficiado de la ayuda, según el plan de negocios en curso de Sernam SA y con el mismo personal.

Bei der "Aster" handelt es sich um die alte Gesellschaft "Sernam Transport Route". [EU] Aster es la antigua empresa Sernam Transport Route.

Da gegen die Gesellschaft "Financière Sernam" und auch ihre Betriebsgesellschaft "Sernam Services" am 31. Januar 2012 das Insolvenz-/Sanierungsverfahren eingeleitet wurde, und da gegen die "Aster" als der anderen Betriebsgesellschaft der "Financière Sernam" am 3. Februar 2012 das Liquidationsverfahren eingeleitet wurde, werden die französischen Behörden ersucht, den Betrag der binnen kürzester Frist zurückzufordernden Beihilfen nebst Zinsen zu ermitteln, damit diese Beträge in den Passiva dieser Unternehmen ausgewiesen werden können - [EU] Dado que la sociedad Financiera Sernam, así como su filial Sernam Services, fueron puestas bajo administración judicial, el 31 de enero de 2012, y que Aster, filial de la Financière Sernam, fue declarada en liquidación judicial el 3 de febrero de 2012, se invita a las autoridades francesas a determinar el importe de las ayudas, más los intereses, que deberán recuperar lo antes posible a fin de consignarlos en el pasivo de estas empresas.

Darüber hinaus führen die "Financière Sernam" und ihre Betriebsgesellschaften, namentlich die "Sernam Services" und die "Aster" die Geschäftstätigkeiten der "Sernam SA" und der "Sernam Xpress" fort und profitieren weiterhin von der ursprünglich der "Sernam SA" gewährten Beihilfe in Höhe von 41 Mio. EUR. [EU] Además, esta y sus filiales, especialmente Sernam Services y Aster, continúan las actividades de Sernam SA y de Sernam Xpress y continúan, pues, beneficiándose de la ayuda de 41 millones EUR inicialmente concedida a Sernam SA.

Demzufolge besteht die "Sernam-Gruppe" heute aus der "Financière Sernam" und den Betriebsgesellschaften der ehemaligen "Sernam Xpress", also der bereits erwähnten "Sernam Services" und der Gesellschaft "Aster". [EU] En consecuencia, el grupo Sernam está actualmente constituido por Financière Sernam y por las filiales de la antigua Sernam Xpress que son Sernam Services, ya mencionada, y la sociedad Aster (en lo sucesivo, «Aster»).

Die "Financière Sernam" ist somit die Rechtsnachfolgerin der "Sernam Xpress" sowie ihre wirtschaftliche Nachfolgerin, da sie ("Financière Sernam") es ist, die heute die Betriebsgesellschaften, nämlich die "Sernam Services" und die "Aster", unmittelbar innehat und beherrscht. [EU] La Financiera Sernam constituye así el sucesor legal de Sernam Xpress, así como su sucesor económico, pues es ella (la Financière Sernam) quien actualmente posee y controla directamente las filiales operativas Sernam Services y Aster.

Die "Financière Sernam" und ihre Betriebsgesellschaften, namentlich die "Sernam Services" und die "Aster" führen die Geschäftstätigkeiten der "Sernam SA" und der "Sernam Xpress" fort und profitieren daher weiterhin von der ursprünglich der "Sernam SA" gewährten Beihilfe in Höhe von 503 Mio. EUR. [EU] Por último, la Financière Sernam así como sus filiales, especialmente Sernam Services y Aster, prosiguen la actividad de Sernam SA y de Sernam Xpress y continúan, pues, disfrutando de la ayuda de 503 millones inicialmente concedida a Sernam SA.

Diese Beihilfen sind auch der "Sernam Xpress" wie auch der "Financière Sernam" und ihren Betriebsgesellschaften "Sernam Services" und "Aster" zugutegekommen. [EU] Tales ayudas han beneficiado también a Sernam Xpress, así como a la Financière Sernam y a sus filiales, Sernam Services y Aster.

Diese Rückforderungen, einschließlich der Rückforderung der ursprünglich der "Sernam SA" und der "Sernam Xpress" gewährten Beihilfen, müssen bei der "Financière Sernam" wie auch bei ihren Betriebsgesellschaften "Sernam Services" und "Aster" erfolgen, die heute die mit den Beihilfen geförderte wirtschaftliche Tätigkeit fortführen, die ehemals von der "Sernam Xpress" (die mit der "Financière Sernam" fusionierte) und davor von der "Sernam SA" ausgeübt wurde. [EU] Estas recuperaciones, incluida la de las ayudas concedidas inicialmente a Sernam SA y a Sernam Xpress, deberán efectuarse de la Financière Sernam así como de sus filiales, Sernam Services y Aster, que continúan ahora la actividad económica que disfrutó de las ayudas, antiguamente ejercida por Sernam Xpress (que se fusionó con la Financière Sernam) y, anteriormente, por Sernam SA.

Diese Rückforderung muss bei der "Financière Sernam" und ihren Betriebsgesellschaften, namentlich der "Sernam Services" und der "Aster" erfolgen, die heute die mit der Beihilfe geförderte wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, welche ehemals von der "Sernam SA" (heute aufgelöst) und danach von der "Sernam Xpress" wahrgenommen worden war (deren Gesellschaftsvermögen infolge einer Gesamtrechtsnachfolge von der "Financière Sernam" übernommen wurde). [EU] Ese importe debe recuperarse de la Financière Sernam, así como de sus filiales, especialmente Sernam Services y Aster, que continúan hoy la actividad económica que disfrutó de la ayuda, que antes era ejercida por Sernam SA (ahora liquidada) y, posteriormente, por Sernam Xpress (cuyo patrimonio fue absorbido por la Financière Sernam tras una transmisión universal de patrimonio).

Diese Rückforderung muss bei der "Financière Sernam" und ihren Betriebsgesellschaften, namentlich der "Sernam Service" und der "Aster" erfolgen, die heute die ehemals von der "Sernam Xpress" (fusioniert mit der "Financière Sernam") ausgeübte wirtschaftliche Tätigkeit fortführen, die mit der Beihilfe gefördert wurde. [EU] Dicha ayuda debe recuperarse de la Financière Sernam así como de sus filiales, especialmente de Sernam Services y Aster, que continúan hoy la actividad económica que se ha beneficiado de la ayuda y que antes ejercía Sernam Xpress (fusionada con la Financière Sernam).

Diese Summe in Kontokorrentguthaben wurde der "Aster" auf der Vorstandssitzung vom Juli endgültig überlassen. [EU] Esta suma en cuenta corriente se le condonó a Aster en un Consejo celebrado en julio.

Die staatliche Beihilfe in Höhe von 41 Mio. EUR, die Frankreich der "SCS Sernam" gewährt hat, und die durch die "Entscheidung Sernam 2" als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt wurde, ist auch der "Sernam Xpress" wie auch der "Financière Sernam" und ihren Betriebsgesellschaften, namentlich der "Sernam Services" und der "Aster", zugutegekommen. [EU] La ayuda estatal por un importe de 41 millones EUR concedida por Francia a Sernam SCS y declarada incompatible por la Decisión Sernam 2 también ha beneficiado a Sernam Xpress, así como a la Financière Sernam y a sus filiales, especialmente a Sernam Services y a Aster.

Es besteht überhaupt kein Zweifel daran, dass die "Sernam Xpress" und ihre Betriebsgesellschaften "Sernam Services" und "Aster" die wirtschaftliche Tätigkeit der "Sernam SA" fortgeführt haben, da die Übertragung der Geschäftstätigkeiten der "Sernam SA" auf die "Financière Sernam", deren Durchführung von Frankreich gehandhabt wurde, genau dieses Ziel verfolgte. [EU] En efecto, no cabe duda de que Sernam Xpress y sus filiales operativas Sernam Services y Aster han proseguido la actividad económica de Sernam SA, puesto que la transmisión de las actividades de Sernam SA a la Financière Sernam, ejecutada por Francia, tenía precisamente ese objetivo.

Es ist daher angebracht, die Übertragung der Geschäftstätigkeiten der "Sernam SA" auf die "Financière Sernam" anhand der vom Gerichtshof und vom Gericht entwickelten Kriterien zwecks Feststellung zu untersuchen, ob die Rückforderung auf die "Financière Sernam" und ihre Betriebsgesellschaften "Sernam Services" und "Aster" auszudehnen ist. [EU] Conviene, pues, examinar la transmisión de las actividades de Sernam SA a la Financière Sernam a la luz de los criterios elaborados por el Tribunal de Justicia y el Tribunal de Primera Instancia, con el fin de establecer si procede ampliar la recuperación a la Financière Sernam y a sus filiales, Sernam Services y Aster.

Frankreich fordert die in Artikel 1 genannten staatlichen Beihilfen von "Financière Sernam" und von deren Betriebsgesellschaften "Sernam Services" und "Aster" zurück. [EU] Francia deberá recuperar de la Financière Sernam y de sus filiales, Sernam Services y Aster, las ayudas contempladas en el artículo 1.

Im Dezember 2011 nahm die "Financière Sernam", die inzwischen die "Sernam Xpress" übernommen hatte (siehe Erwägungsgrund 22), bei der Gesellschaft "Aster" eine Kapitalaufstockung vor, indem sie ihr 5599998 EUR in Kontokorrentguthaben endgültig überließ. [EU] En diciembre de 2011, la Financière Sernam, que, mientras tanto, había absorbido a Sernam Xpress (véase el considerando 22) recapitalizó a la sociedad Aster, condonándole 5599998 EUR consignados en cuenta corriente.

Im März 2008 kaufte die "Sernam Xpress" diese Gesellschaft zurück, die ihren Firmennamen inzwischen in "Aster" geändert hatte. [EU] En marzo de 2008, Sernam Xpress volvió a adquirir la sociedad, que, mientras tanto, había cambiado su nombre por Aster.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners