A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
466 results for adi
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Am
21
.
Dezember
2006
hat
der
Rat
den
Beschluss
2006/1008/EG
zur
Durchführung
von
Artikel
2
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2580/2001
über
spezifische
,
gegen
bestimmte
Personen
und
Organisationen
gerichtete
restriktive
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
angenommen
,
mit
dem
bestimmte
weitere
Personen
,
Vereinigungen
und
Körperschaften
in
die
Liste
der
Personen
und
Organisationen
aufgenommen
wurden
,
auf
die
die
genannte
Verordnung
Anwendung
findet
. [EU]
El
21
de
diciembre
de
2006
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2006/1008/CE
relativa
a
la
aplicación
del
apartado
3
del
artículo
2
del
Reglamento
(CE)
no
2580/2001
sobre
medidas
restrictivas
específicas
dirigidas
a
determinadas
personas
y
entidades
con
el
fin
de
luchar
contra
el
terrorismo
[3], y
añ
adi
ó
otras
personas
,
grupos
y
entidades
a
la
lista
de
personas
y
entidades
a
las
que
se
aplica
dicho
Reglamento
.
Am
27
.
Juni
2012
hat
der
Ausschuss
der
Liste
der
Personen
,
Gruppen
,
Unternehmen
und
Einrichtungen
,
die
restriktiven
Maßnahmen
unterliegen
,
eine
Person
hinzugefügt
. [EU]
El
27
de
junio
de
2012
,
el
Comité
añ
adi
ó
el
nombre
de
una
persona
a
la
lista
de
las
personas
,
grupos
,
empresas
y
entidades
objeto
de
las
medidas
restrictivas
.
anderer
Wein
;
Traubenmost
,
dessen
Gärung
durch
Zusatz
von
Alkohol
verhindert
oder
unterbrochen
worden
ist:
[EU]
Los
demás
vinos
;
mosto
de
uva
en
el
que
la
fermentación
se
ha
impedido
o
cortado
añ
adi
éndole
alcohol:
anderer
Wein
;
Traubenmost
,
dessen
Gärung
durch
Zusatz
von
Alkohol
verhindert
oder
unterbrochen
worden
ist:–
;
her
der
Position
2009:
[EU]
Los
demás
vinos
;
mosto
de
uva
en
el
que
la
fermentación
se
ha
impedido
o
cortado
añ
adi
éndole
alcohol:–
; o I
del
Reglamento
(CE)
no
1493/1999
[51]
Andernfalls
haben
die
Werte
zur
Risikobewertung
(z. B.
der
ADI
-Wert
)
keine
Aussagekraft
für
die
gefundenen
Rückstände
. [EU]
De
lo
contrario
los
valores
para
la
evaluación
del
riesgo
(por
ejemplo
,
IDA
)
no
son
válidos
para
los
residuos
encontrados
Anschaffungskosten
von
Anteilen
an
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
Änderungen
zu
IFRS
1
Erstmalige
Anwendung
der
International
Financial
Reporting
Standards
und
IAS
27
),
herausgegeben
im
Mai
2008
;
Paragraph
12(h)
wurde
hinzugefügt
. [EU]
Coste
de
una
inversión
en
una
dependiente
,
entidad
controlada
de
forma
conjunta
o
asociada
(Modificaciones
de
la
NIIF
1
Adopción
por
primera
vez
de
las
Normas
Internacionales
de
Información
Financiera
y
NIC
27
),
emitido
en
mayo
de
2008
,
añ
adi
ó
el
párrafo
12
(h).
Anschaffungskosten
von
Anteilen
an
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
Änderungen
zu
IFRS
1
und
IAS
27
),
herausgegeben
im
Mai
2008
;
die
Definition
der
Anschaffungskostenmethode
in
Paragraph
4
wurde
gestrichen
und
Paragraph
38A
wurde
hinzugefügt
. [EU]
Coste
de
una
inversión
en
una
dependiente
,
entidad
controlada
de
forma
conjunta
o
asociada
(Modificaciones
de
la
NIIF
1 y
NIC
27
),
emitida
en
mayo
de
2008
,
eliminó
del
párrafo
4
la
definición
del
método
del
coste
y
añ
adi
ó
el
párrafo
38A
.
Anschaffungskosten
von
Anteilen
an
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
Änderungen
zu
IFRS
1
und
IAS
27
),
herausgegeben
im
Mai
2008
;
die
Paragraphen
13(
ea
),
23A
,
23B
und
44A
wurden
hinzugefügt
. [EU]
Coste
de
una
inversión
en
una
dependiente
,
entidad
controlada
de
forma
conjunta
o
asociada
(Modificaciones
de
la
NIIF
1 y
NIC
27
),
emitida
en
mayo
de
2008
,
añ
adi
ó
los
párrafos
13
(ea),
23A
,
23B
y
44A
.
Anschaffungskosten
von
Anteilen
an
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
(
Änderungen
zu
IFRS
1
und
IAS
27
),
herausgegeben
im
Mai
2008
;
die
Paragraphen
38B
und
38C
wurden
hinzugefügt
. [EU]
Coste
de
una
inversión
en
una
dependiente
,
entidad
controlada
de
forma
conjunta
o
asociada
(Modificaciones
de
la
NIIF
1 y
NIC
27
),
emitido
en
mayo
de
2008
,
añ
adi
ó
los
párrafos
38B
y
38C
.
ARP
hat
das
Darlehen
daher
vor
allem
im
Hinblick
darauf
gewährt
,
dass
das
Unternehmen
seine
Wirtschaftstätigkeit
noch
vor
Abschluss
der
Transaktion
mit
fortführen
konnte
und
ein
rascher
Vertragsabschluss
möglich
würde
. [EU]
Así
pues
,
la
principal
motivación
de
la
ADI
para
conceder
el
crédito
era
garantizar
que
la
empresa
pudiera
sacar
el
máximo
provecho
de
las
oportunidades
de
negocio
que
se
le
presentaran
antes
de
que
se
alcanzase
un
acuerdo
con
[...] y
velar
por
que
el
acuerdo
se
concluyera
con
rapidez
.
ARP
hat
dieses
Darlehen
als
kurzfristiges
Überbrückungsdarlehen
für
die
Zeit
bis
zum
Vertragsabschluss
mit
gewährt
. [EU]
La
ADI
lo
concedió
en
calidad
de
crédito
puente
hasta
el
momento
en
que
se
llegara
a
un
acuerdo
con
la
empresa
[...].
ARP
hat
im
Hinblick
darauf
die
laufenden
Verhandlungen
mit
berücksichtigt
(
siehe
Erwägungsgrund
74
). [EU]
A
este
respecto
,
la
ADI
tuvo
en
cuenta
las
negociaciones
que
se
estaban
llevando
a
cabo
con
[...] (véase
el
considerando
74
).
ARP
hat
jedoch
vor
der
Vergabe
des
Darlehens
von
2008
die
finanzielle
Lage
von
PZL
Wrocł
;aw
untersucht
und
befunden
,
dass
das
Unternehmen
gewinnbringend
arbeitet
. [EU]
No
obstante
,
antes
de
conceder
el
crédito
de
2008
,
la
ADI
analizó
la
situación
financiera
de
PZL
Wrocł
;aw y
constató
que
arrojaba
beneficios
.
ARP
hatte
das
Darlehen
von
2008
in
einer
fortgeschrittenen
Phase
der
Verhandlung
mit
unter
der
Annahme
gewährt
,
dass
es
entweder
durch
PZL
Wrocł
;aw
aus
Eigenmitteln
oder
durch
den
Investor
getilgt
wird
. [EU]
La
ADI
concedió
el
crédito
de
2008
en
una
fase
avanzada
de
las
negociaciones
con
[...],
partiendo
de
la
base
de
que
sería
reembolsado
por
PZL
Wrocł
;aw
con
sus
propios
fondos
o
por
el
inversor
.
ARP
sicherte
zu
,
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
sämtliche
Vermögenswerte
von
PZL
Wrocł
;aw
frei
von
Forderungen
der
öffentlich-rechtlichen
Gläubiger
von
PZL
Hydral
sind
. [EU]
La
ADI
se
comprometió
a
garantizar
que
todos
los
activos
de
PZL
Wrocł
;aw
estuvieran
libres
de
toda
deuda
contraída
con
los
acreedores
públicos
de
PZL
Hydral
.
ARP
war
zudem
der
Ansicht
,
dass
sie
eine
Kapitalrendite
erzielen
würde
. [EU]
La
ADI
también
consideró
que
obtendría
una
rentabilidad
a
su
inversión
.
Auf
Alternativen
zum
ADI
-Konzept
darf
zurückgriffen
werden
,
falls
diese
von
der
Kommission
nach
Artikel
13
Absatz
2
festgelegt
wurden
. [EU]
Pueden
utilizarse
enfoques
alternativos
a
la
IDA
si
han
sido
establecidos
por
la
Comisión
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
13
,
apartado
2.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
dieser
Prüfung
unterzeichnete
das
Unternehmen
am
20
.
August
2009
mit
ARP
eine
Vereinbarung
(
in
der
die
geplante
Transaktion
in
den
Grundzügen
dargestellt
war
)
über
den
Kauf
von
Anteilen
an
PZL
Wrocł
;aw
zum
Preis
von
. [EU]
Sobre
la
base
de
este
análisis
,
el
20
de
agosto
de
2009
firmó
con
la
ADI
un
memorándum
de
acuerdo
(en
el
que
se
indicaban
las
líneas
maestras
de
la
operación
prevista
)
para
la
compra
de
las
acciones
de
PZL
Wrocł
;aw
por
un
importe
de
[...].
Auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Beweise
vertrat
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
dem
nachweislichen
Qualitätsunterschied
durch
eine
Berichtigung
von
10
%
Rechnung
getragen
werden
sollte
,
die
dann
auf
den
cif-Preis
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
der
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
aufgeschlagen
wurde
. [EU]
De
acuerdo
con
las
pruebas
halladas
,
se
consideró
que
esta
diferencia
de
calidad
justificaba
un
ajuste
estimado
del
10
%,
que
se
añ
adi
ó
al
precio
CIF
en
frontera
de
la
Comunidad
de
los
productores
exportadores
que
cooperaron
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Daten
sind
wissenschaftlich
untermauerte
Vorschläge
für
die
Festsetzung
des
ADI
und
der
AOEL-Werte
für
den
Wirkstoff
vorzulegen
. [EU]
A
partir
de
estos
datos
,
se
deberán
presentar
propuestas
científicamente
justificadas
para
establecer
la
ADI
y
los
AOEL
de
la
sustancia
activa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adi":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners