A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
worin
Workaholic
Workshop
Workstation
Wort
Wort für Wort
Wortakzent
wortarm
Wortarmut
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
475 results for
Wort
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Auf
besonderen
Beschluss
des
Ausschusses
kann
jede
sonstige
Person
eingeladen
werden
,
an
einer
Sitzung
teilzunehmen
und
dort
das
Wort
zu
ergreifen
. [EU]
Por
decisión
particular
de
la
comisión
,
se
podrá
invitar
a
cualquier
otra
persona
a
asistir
a
una
reunión
y
hacer
uso
de
la
palabra
.
Auf
der
Vorderseite
des
Umschlags
ist
das
Wort
"Fřrerkor"
oder
"Fřrarkort"
gedruckt
. [EU]
En
la
cubierta
figuran
impresas
las
palabras
«Fřrerkort»
o
«Fřrarkort»
.
Auf
die
Bezeichnung
solcher
Zutaten
muss
das
in
Klammern
gesetzte
Wort
"Nano"
folgen
. [EU]
Los
nombres
de
dichos
ingredientes
deberán
ir
seguidos
de
la
palabra
«nano»
entre
paréntesis
.
Auf
Seite
55
wird
nach
dem
Wort
"(
'ottico'
)"
der
folgende
Satz
eingefügt:
[EU]
En
la
página
55
,
tras
«("ottico");»
se
inserta
la
frase
siguiente:
Auf
Seite
55
wird
nach
dem
Wort
"Sprachtherapeut(
in
)"
der
folgende
Satz
eingefügt:
[EU]
En
la
página
55
,
tras
«["Sprachtheropeut(in)"];»
se
in
serta
la
frase
siguiente:
Auf
Seite
56
wird
nach
dem
Wort
"(
'éducateur/trice'
)"
der
folgende
Satz
eingefügt:
[EU]
En
la
página
56
,
tras
«("éducateur/trice");»
se
inserta
la
frase
siguiente:
aus
einem
übermäßig
langen
Wort
bzw
.
einer
übermäßig
langen
Einheit
besteht
oder
ein
solches
Wort
bzw
.
eine
solche
Einheit
enthält
[EU]
incluye
o
se
compone
de
una
palabra
o
elemento
excesivamente
largo
aus
einer
Reihe
von
als
Wort
nicht
aussprechbaren
Buchstaben
besteht
oder
solche
Buchstaben
als
gesonderte
Einheit
enthält
,
es
sei
denn
,
dass
es
sich
bei
dieser
Reihe
von
Buchstaben
um
eine
anerkannte
Abkürzung
handelt
;
eine
solche
anerkannte
Abkürzung
ist
beschränkt
auf
2
Reihen
von
je
bis
zu
drei
Buchstaben
am
Anfang
oder
Ende
der
Bezeichnung
[EU]
se
compone
de
una
serie
de
letras
que
no
forman
una
palabra
pronunciable
en
una
lengua
oficial
de
la
Comunidad
, o
contiene
esa
serie
de
letras
como
elemento
separado
;
no
obstante
,
cuando
dicha
serie
constituya
una
abreviatura
establecida
,
ésta
se
limitará
a
un
máximo
de
2
conjuntos
de
3
caracteres
como
máximo
cada
uno
,
situados
uno
al
principio
y
el
otro
al
final
de
la
denominación
aus
einer
Reihe
von
als
Wort
nicht
aussprechbaren
Buchstaben
besteht
oder
solche
Buchstaben
als
gesonderte
Einheit
enthält
,
es
sei
denn
,
dass
es
sich
bei
dieser
Reihe
von
Buchstaben
um
eine
anerkannte
Abkürzung
handelt
;
eine
solche
anerkannte
Abkürzung
ist
beschränkt
auf
2
Reihen
von
je
bis
zu
drei
Buchstaben
am
Anfang
oder
Ende
der
Bezeichnung
[EU]
se
compone
de
una
serie
de
letras
que
no
forman
una
palabra
pronunciable
en
una
lengua
oficial
de
la
Comunidad
, o
contiene
esa
serie
de
letras
como
elemento
separado
;
no
obstante
,
cuando
dicha
serie
constituya
una
abreviatura
establecida
,
esta
se
limitará
a
un
máximo
de
dos
conjuntos
de
tres
caracteres
como
máximo
cada
uno
,
situados
uno
al
principio
y
el
otro
al
final
de
la
denominación
Außer
in
Artikel
28a
Absatz
8
werden
die
Wort
e
"Europäische
Gemeinschaften"
durch
die
Wort
e
"Europäische
Union"
,
die
Wort
e
"Gemeinschaft"
und
"Gemeinschaften"
durch
das
Wort
"Union"
ersetzt
;
notwendige
grammatische
Änderungen
sind
vorzunehmen
. [EU]
Excepto
en
el
artículo
28
bis
,
apartado
8,
los
términos
«Comunidades
Europeas»
se
sustituyen
por
«Unión
Europea»
y
los
términos
«Comunidad»
y
«Comunidades»
,
por
el
término
«Unión»
,
haciéndose
todos
los
cambios
gramaticales
necesarios
.
Bei
Beleuchtungseinrichtungen
für
das
hintere
Kennzeichen
und
Fahrtrichtungsanzeigern
(
Kategorien
5
und
6)
und
in
den
Fällen
,
in
denen
keine
leuchtende
Fläche
vorhanden
ist
,
ist
das
Wort
"Lichtaustrittsfläche"
zu
verwenden
. [EU]
En
el
caso
de
los
dispositivos
de
alumbrado
de
la
placa
de
matrícula
trasera
y
de
los
indicadores
de
dirección
(categorías 5 y 6),
en
ausencia
de
superficie
reflectante
,
se
sustituirá
por
la
«superficie
emisora
de
luz»
.
bei
Diagonal-Gürtelreifen
den
Buchstaben
"B"
vor
der
Angabe
des
Nenndurchmessers
der
Felge
und
zusätzlich
das
Wort
"BIAS-BELTED"
[EU]
En
los
neumáticos
de
estructura
diagonal
cinturada
,
la
letra
«B»
situada
delante
de
la
inscripción
relativa
al
diámetro
de
la
llanta
y,
además
,
la
mención
«BIAS-BELTED»
Bei
diesen
Stoffen
ist
vor
die
Gefahrensätze
R20
,
R21
,
R22
,
R23
,
R24
,
R25
,
R26
,
R27
,
R28
,
R39
,
R68
(
gesundheitsschädlich
),
R48
und
R65
sowie
vor
alle
Kombinationen
dieser
Gefahrensätze
das
Wort
"Auch"
zu
setzen
. [EU]
En
el
caso
de
estas
sustancias
,
las
frases
de
riesgo
R
20
, R
21
, R
22
, R
23
, R
24
, R
25
, R
26
, R
27
, R
28
, R
39
, R
68
(nociva), R
48
y R
65
,
así
como
todas
las
combinaciones
de
estas
frases
de
riesgo
,
irán
precedidas
de
la
palabra
«también»
.
Bei
einer
Aussprache
über
einen
Vorschlag
der
Kommission
fordert
der
Präsident
die
Kommission
auf
,
zuerst
das
Wort
zu
ergreifen
,
und
bei
einer
Aussprache
über
einen
vom
Rat
verfassten
Text
kann
der
Präsident
den
Rat
auffordern
,
zuerst
das
Wort
zu
ergreifen
,
wobei
in
beiden
Fällen
als
Nächster
der
Berichterstatter
das
Wort
ergreift
. [EU]
No
obstante
,
cuando
se
debata
una
propuesta
de
la
Comisión
,
el
Presidente
pedirá
a
ésta
que
intervenga
en
primer
lugar
para
presentar
brevemente
su
propuesta
y,
cuando
se
debata
un
texto
procedente
del
Consejo
,
el
Presidente
podrá
pedir
a
éste
que
intervenga
en
primer
lugar
.
Estas
intervenciones
irán
seguidas
en
ambos
casos
por
la
del
ponente
.
Bei
fortgesetzter
Störung
oder
einem
weiteren
Verstoß
gegen
die
Ordnung
kann
der
Präsident
dem
Mitglied
das
Wort
entziehen
und
es
für
den
Rest
der
Sitzung
aus
dem
Plenarsaal
weisen
. [EU]
Si
prosigue
el
desorden
o
en
caso
de
nueva
reincidencia
,
el
Presidente
podrá
retirarle
el
uso
de
la
palabra
y
expulsarlo
del
salón
de
sesiones
con
prohibición
de
asistir
al
resto
de
la
sesión
.
bei
Gülle
und
Magen-
und
Darminhalt
das
Wort
"Gülle"
oder
[EU]
para
el
estiércol
y
el
contenido
del
tubo
digestivo
,
la
palabra
«estiércol»
, o
bei
Radialreifen
den
Buchstaben
"R"
vor
der
Angabe
des
Felgendurchmessers
und
wahlweise
das
Wort
"RADIAL"
[EU]
en
los
neumáticos
de
estructura
radial:
la
letra
«R»
situada
delante
de
la
inscripción
relativa
al
diámetro
de
la
llanta
y,
opcionalmente
,
la
mención
«RADIAL»
bei
Radialreifen
den
Buchstaben
"R"
vor
der
Angabe
des
Felgendurchmessers
und
wahlweise
das
Wort
"RADIAL"
, [EU]
En
los
neumáticos
de
estructura
radial
,
la
letra
«R»
situada
delante
de
la
inscripción
relativa
al
diámetro
de
la
llanta
y,
en
su
caso
,
la
mención
«RADIAL»
.
bei
Radialreifen
den
Buchstaben
"R"
vor
der
Angabe
des
Felgendurchmessers
und
wahlweise
zusätzlich
das
Wort
"RADIAL"
, [EU]
en
los
neumáticos
de
estructura
radial
,
la
letra
«R»
situada
delante
de
la
inscripción
relativa
al
diámetro
de
la
llanta
, a
la
que
puede
ańadirse
la
mención
«RADIAL»
.
Bei
Vorhandensein
von
Oliventresteröl
wird
jedoch
das
Wort
'Olivenöl'
durch
'Oliventresteröl'
ersetzt
." [EU]
Sin
embargo
,
en
caso
de
presencia
de
aceite
de
orujo
de
oliva
,
los
términos
"aceite
de
oliva"
serán
sustituidos
por
"aceite
de
orujo
de
oliva"
.»;
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wort":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners