A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
verselbständigen
Versemacher
Versemacherin
versenden
Versender
Versendung
versengen
versenkbar
versenken
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
340 results for
Versender
Word division: Ver·sen·der
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
2
Versender
/Ausführer
[EU]
2
Expedidor/Exportador
2
Versender
/Ausführer
Nr
. [EU]
2
Expedidor/Exportador
No
(5)
Bis
Juli
2013
sollte
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Interessenträgern
prüfen
,
wie
eine
unabhängige
Validierung
der
Luftfahrtunternehmen
,
die
Fracht
von
Drittstaaten-Flughäfen
in
die
EU
befördern
,
sowie
der
reglementierten
Beauftragten
und
bekannten
Versender
,
von
denen
sie
Sendungen
direkt
annehmen
,
sich
praktisch
auswirkt
und
inwieweit
sie
durchführbar
ist
,
und
sollte
bei
Bedarf
entsprechende
Änderungen
an
dem
System
einschließlich
dieser
Verordnung
vornehmen
. [EU]
No
después
del
mes
de
julio
de
2013
,
la
Comisión
debe
proceder
,
junto
con
los
Estados
miembros
y
las
partes
interesadas
, a
examinar
las
consecuencias
prácticas
y
la
viabilidad
de
la
aplicación
del
sistema
de
validación
independiente
de
las
compañías
aéreas
que
transporten
a
la
UE
carga
procedente
de
aeropuertos
de
terceros
países
y
de
los
agentes
acreditados
y
expedidores
conocidos
de
los
que
éstas
acepten
directamente
envíos
y,
en
su
caso
,
ha
de
introducir
en
ese
sistema
los
ajustes
que
sean
necesarios
,
incluyendo
modificaciones
del
presente
Reglamento
.
5
Zugelassener
Versender
[EU]
5
Expedidor
autorizado
"Absender"
(
consignor
)
ist
der
Kaufmann
,
von
dem
oder
in
dessen
Namen
oder
auf
dessen
Veranlassung
ein
Speditionsvertrag
für
Güter
abgeschlossen
wurde
,
und
zwar
mit
einem
Spediteur
oder
mit
jemandem
,
in
dessen
Namen
oder
auf
dessen
Veranlassung
die
Güter
tatsächlich
an
den
Empfänger
gemäß
dem
Speditionsauftrag
geliefert
werden
(
Synonyme:
Verlader
(
shipper
),
Versender
(
sender
)).
"Agent"
ist
jede
Person
,
die
befugt
oder
beauftragt
ist
,
im
Namen
des
Schiffsbetreibers
tätig
zu
werden
oder
Informationen
zu
übermitteln
. [EU]
El
servicio
de
organización
del
tráfico
se
encarga
de
prevenir
las
situaciones
de
tráfico
peligrosas
,
mediante
la
gestión
de
los
movimientos
de
los
buques
, y
de
garantizar
una
navegación
segura
y
eficiente
en
la
zona
STB
.
"AC"
, d. h.
erhalten
von
geschäftlichem
Versender
[EU]
«AC»
,
es
decir
,
envío
recibido
de
un
expedidor
cliente
'AC'
, d. h.
erhalten
von
geschäftlichem
Versender
; [EU]
"AC"
,
es
decir
,
envío
recibido
de
un
expedidor
cliente
, o
alle
Bestimmungen
,
die
sich
auf
geschäftliche
Versender
beziehen
;
oder
[EU]
todas
las
disposiciones
sobre
los
expedidores
clientes
, o
andere
Sicherheitskontrollen
,
die
Teil
eines
Lieferkettenablaufs
sind
,
die
hinreichend
gewährleisten
,
dass
keine
verbotenen
Gegenstände
in
der
Sendung
versteckt
sind
,
und
die
von
reglementierten
Beauftragten
oder
bekannten
Versender
n
mit
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
oder
einem
geschäftlichen
Versender
eines
reglementierten
Beauftragten
mit
EU-Validierung
der
Luftsicherheit
durchgeführt
werden
. [EU]
otros
controles
de
seguridad
que
formen
parte
de
un
proceso
de
seguridad
de
la
cadena
de
suministro
que
ofrezcan
garantías
razonables
de
que
el
envío
no
esconde
ningún
artículo
prohibido
y
sean
aplicados
por
agentes
acreditados
o
expedidores
conocidos
que
hayan
superado
la
validación
de
seguridad
aérea
de
la
UE
o
por
un
expedidor
cliente
de
un
agente
acreditado
que
haya
superado
la
validación
de
seguridad
aérea
de
la
UE
.
Anzugeben
ist
eine
einmalige
laufende
Nummer
,
die
der
Versender
dem
e-VD
zuordnet
und
anhand
deren
die
Sendung
in
den
Aufzeichnungen
des
Versender
s
identifizierbar
ist
. [EU]
Número
de
serie
único
asignado
al
e-AD
por
el
expedidor
que
identifica
el
envío
en
el
registro
del
expedidor
.
Auf
Antrag
müssen
diese
mit
Gründen
versehenen
Beschlüsse
dem
Versender
oder
dessen
Vertreter
schriftlich
mitgeteilt
werden
;
ihnen
muss
eine
Belehrung
darüber
beigefügt
sein
,
welche
Rechtsbehelfe
das
im
Bestimmungsmitgliedstaat
geltende
Recht
vorsieht
und
nach
welchem
Verfahren
und
innerhalb
welcher
Frist
sie
eingelegt
werden
müssen
. [EU]
A
petición
del
expedidor
o
su
representante
,
dichas
decisiones
y
sus
motivos
le
serán
comunicados
por
escrito
,
con
indicación
de
las
vías
de
recurso
que
le
ofrece
la
legislación
vigente
en
el
Estado
miembro
de
destino
y
de
los
procedimientos
y
los
plazos
aplicables
.
Auf
der
Rechnung
oder
dem
Beförderungspapier
nach
Nummer
1
müssen
mindestens
der
Name
und
die
genaue
Anschrift
des
Versender
s/Ausführers
oder
des
Beteiligten
,
wenn
dieser
nicht
der
Versender
/Ausführer
ist
,
Anzahl
,
Art
,
Zeichen
und
Nummern
der
Packstücke
,
die
Warenbezeichnung
,
die
Rohmasse
in
Kilogramm
und
gegebenenfalls
die
Kennnummern
der
Behälter
angegeben
sein
. [EU]
En
la
factura
o
en
el
documento
de
transporte
contemplados
en
el
apartado
1
deberá
constar
,
al
menos
,
el
nombre
y
la
dirección
completa
del
expedidor/exportador
o
del
interesado
,
si
este
no
fuera
el
expedidor/exportador
;
el
número
,
tipo
,
marcas
y
numeración
de
los
bultos
;
la
designación
de
las
mercancías
, y
el
peso
bruto
en
kilogramos
,
así
como
,
en
su
caso
,
el
número
de
identificación
de
los
contenedores
.
Auf
die
Überführung
in
den
zoll-
und
steuerrechtlichen
Verkehr
folgt
unmittelbar
eine
von
einem
registrierten
Versender
gemäß
Artikel
17
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2008/118/EG
veranlasste
Beförderung
in
einem
Verfahren
der
Steueraussetzung
vom
Ort
der
Einfuhr
." [EU]
Al
despacho
a
libre
práctica
le
sucede
inmediatamente
una
circulación
en
régimen
suspensivo
de
los
impuestos
especiales
desde
el
lugar
de
importación
,
iniciada
por
un
expedidor
registrado
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
17
,
apartado
1,
letra
b),
de
la
Directiva
2008/118/CE
.»,
Auf
die
Überführung
in
den
zoll-
und
steuerrechtlichen
Verkehr
folgt
unmittelbar
eine
von
einem
registrierten
Versender
gemäß
Artikel
17
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2008/118/EG
veranlasste
Beförderung
in
einem
Verfahren
der
Steueraussetzung
vom
Ort
der
Wiedereinfuhr
." [EU]
Al
despacho
a
libre
práctica
le
sucede
inmediatamente
una
circulación
en
régimen
suspensivo
de
los
impuestos
especiales
desde
el
lugar
de
reimportación
,
iniciada
por
un
expedidor
registrado
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
17
,
apartado
1,
letra
b),
de
la
Directiva
2008/118/CE
.»;
Ausfertigung
1
verbleibt
beim
Versender
[EU]
El
expedidor
conservará
el
ejemplar
no
1
Außerdem
sind
sie
aufgrund
der
erforderlichen
Sachkenntnis
und
Ressourcen
besser
als
die
Endnutzer
in
der
Lage
,
Spam-
Versender
festzustellen
und
zu
identifizieren
. [EU]
También
se
hallan
en
mejores
condiciones
que
los
usuarios
finales
para
detectar
e
identificar
a
los
remitentes
de
spam
,
al
poseer
los
conocimientos
y
los
recursos
necesarios
.
Außer
in
dem
Fall
,
dass
die
Eingangsmeldung
nach
Artikel
24
Absatz
1
vom
Empfänger
über
das
EDV-gestützte
System
kurzfristig
vorgelegt
werden
kann
,
oder
in
ordnungsgemäß
begründeten
Fällen
übermitteln
die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungsmitgliedstaats
eine
Kopie
des
Papierdokuments
nach
Unterabsatz
1
an
die
zuständigen
Behörden
des
Abgangsmitgliedstaats
,
die
diese
wiederum
an
den
Versender
weiterleiten
oder
für
ihn
aufbewahren
. [EU]
Salvo
en
caso
de
que
la
notificación
de
recepción
prevista
en
el
artículo
24
,
apartado
1,
pueda
serles
presentada
en
breve
plazo
por
el
destinatario
a
través
del
sistema
informatizado
o
en
casos
debidamente
justificados
,
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
destino
enviarán
copia
en
formato
papel
del
documento
mencionado
en
el
párrafo
primero
a
las
autoridades
competentes
del
Estado
miembro
de
expedición
,
que
la
transmitirán
al
expedidor
o
la
tendrán
a
disposición
de
este
.
Befinden
sich
der
Abgangs-
und
der
Bestimmungsort
im
selben
Mitgliedstaat
,
so
übermitteln
dessen
zuständige
Behörden
die
Eingangsmeldung
direkt
dem
Versender
. [EU]
Cuando
los
lugares
de
expedición
y
destino
estén
situados
en
un
mismo
Estado
miembro
,
las
autoridades
competentes
de
ese
Estado
miembro
remitirán
la
notificación
de
recepción
directamente
al
expedidor
.
Beförderer:
Name
und
Anschrift
der
für
die
erste
Beförderung
verantwortlichen
Person
(
falls
nicht
mit
dem
Versender
identisch
) [EU]
Transportista:
nombre
y
dirección
de
la
persona
que
efectúa
el
primer
transporte
(si
no
coincide
con
el
expedidor
).
Beförderer:
Name
und
Anschrift
der
für
die
erste
Beförderung
verantwortlichen
Person
(
falls
nicht
mit
dem
Versender
identisch
) [EU]
Transportista:
nombre
y
dirección
de
la
persona
responsable
del
primer
transporte
(si
es
diferente
del
expedidor
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Versender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners