DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Student
Search for:
Mini search box
 

28 results for Student
Word division: Stu·dent
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

an einem gemeinschaftlichen oder bilateralen Austauschprogramm teilnimmt oder in einem Mitgliedstaat als Student für die Dauer von mindestens zwei Jahren zugelassen wurde. [EU] participa en un programa de intercambio comunitario o bilateral o ha sido admitido en un Estado miembro para estudiar dos ańos como mínimo.

Das Wachstum der Kontrollgruppe und der Behandlungsgruppe kann mit einem statistischen Test zum Vergleich der Mittelwerte analysiert werden (z. B. mit einem Student-Test). [EU] El crecimiento en el grupo de control y en el de tratamiento pueden analizarse mediante un método estadístico para comparar las medias como, por ejemplo, una prueba t de Student.

der Student-t-Faktor (α; = 5 %, f = Freiheitsgrade, einseitig) [EU] factor de Student (α = 5 %, f = grados de libertad, unilateral)

der Student-t-Faktor (α; = 5 %, f = Freiheitsgrade, einseitig) [EU] factor t de Student (α = 5 %, f = grados de libertad, por una cara)

Die anzuwendenden Kriterien der Gleichwertigkeit sind die des F-Tests und des zweiseitigen Student t-Tests. [EU] Los criterios de equivalencia que se aplicarán serán el ensayo F y el ensayo t de Student bilateral.

Die anzuwendenden Kriterien der Gleichwertigkeit sind die des F-Tests und des zweiseitigen Student t-Tests. [EU] Los criterios de equivalencia que se aplicarán serán la prueba F y la prueba t de Student bilateral.

Die in Absatz 1 genannten Anforderungen gelten nicht, wenn der Student im Rahmen seines Studienprogramms verpflichtet ist, einen Teil seines Studiums in einer Bildungseinrichtung eines anderen Mitgliedstaats zu absolvieren. [EU] Los requisitos a que se refiere la letra c) del apartado 1 no se aplicarán en el caso de que el estudiante, en el marco de su programa de estudios, tenga que asistir obligatoriamente a una parte de los cursos en un centro de otro Estado miembro.

Die neuen Gemeinschaftsvorschriften stützen sich auf die Begriffsbestimmungen von Student, Auszubildender, Bildungseinrichtung und Freiwilliger, die bereits im Gemeinschaftsrecht, insbesondere in den verschiedenen Gemeinschaftsprogrammen (Sokrates, Europäischer Freiwilligendienst usw.) zur Förderung der Mobilität der betreffenden Personen verwendet werden. [EU] Las nuevas normas comunitarias se basan en definiciones de los conceptos de estudiante, aprendiz, centro de enseńanza, y voluntariado que ya se han utilizado en la legislación comunitaria, en particular en los distintos programas comunitarios (Leonardo da Vinci, Socrates, Servicio voluntario europeo para los jóvenes, etc.) destinados a favorecer la movilidad de las personas interesadas.

Die Reaktionsvariablen der Kontrollgruppe und der Behandlungsgruppe können mit einem statistischen Test zum Vergleich der Mittelwerte analysiert werden (z. B. mit einem Student-Test). [EU] Las variables de respuesta en el grupo de control y en el de tratamiento pueden analizarse mediante un estudio estadístico para comparar las medias, por ejemplo, una prueba t de Student.

Dies sollte bereits zu Beginn ihrer Laufbahn, d. h. nach ihrem Hochschulabschluss, der Fall sein und sämtliche Gruppen umfassen - unabhängig von ihrer Klassifizierung auf einzelstaatlicher Ebene (z. B. Angestellter, Student mit einem Hochschulabschluss, Doktorand, Postdoktoranden, Beamter). [EU] Esto debe comenzar al principio de sus carreras, es decir, a nivel de postgrado, y debe incluir todos los niveles independientemente de su clasificación a nivel nacional (por ejemplo, empleado, estudiante de postgrado, doctorando, becario de postdoctorado, funcionario público).

D = ;/2 * var(θ;^) ; ;/2 * vâr(θ;^) , wobei D der maximale Zufallsfehler, ;/2 der bei einem Konfidenzniveau von 1-α; aus der Normalverteilung oder aus einer geeigneten Verteilung aufgrund der Datenstruktur (z. B. t-Verteilung) errechnete Faktor, var() die Varianz des Schätzers des Parameters θ;, und var() die geschätzte Varianz des Schätzers des Parameters θ; ist. [EU] D = ;/2 * var(θ^) ; ;/2 * vâr(θ^) , donde D es el error de muestreo máximo, ;/2 el factor calculado a partir de la distribución normal o cualquier distribución adecuada según la estructura de los datos (p. ej. la distribución t de Student) suponiendo un nivel de confianza de 1-α;, var() la varianza del estimador del parámetro α;, y vâr() la varianza estimada del estimador del parámetro θ;.

Ein Drittstaatsangehöriger, der bereits als Student zugelassen wurde und einen Teil seiner bereits begonnenen Studien in einem anderen Mitgliedstaat fortführen oder sie durch verwandte Studien in einem anderen Mitgliedstaat ergänzen möchte, erhält von diesem anderen Mitgliedstaat unbeschadet des Artikels 12 Absatz 2, des Artikels 16 und des Artikels 18 Absatz 2 eine Zulassung innerhalb eines Zeitraums, der ihn nicht daran hindert, die entsprechenden Studien fortzuführen, und gleichzeitig den zuständigen Behörden ausreichend Zeit zur Bearbeitung des Antrags lässt, wenn er [EU] No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 12, en el artículo 16 y en el apartado 2 del artículo 18, todo nacional de un tercer país que ya haya sido admitido en calidad de estudiante y solicite cursar en otro Estado miembro parte de los estudios ya iniciados o completar éstos con un programa de estudios relacionado con los mismos en otro Estado miembro, será admitido por este último Estado miembro dentro de un plazo que, sin dificultar la prosecución de los estudios correspondientes, deje a las autoridades competentes tiempo suficiente para tramitar la solicitud:

Erwerbsstatus Erwerbstätiger (Arbeitnehmer oder Selbständiger), Erwerbsloser, Student (oder Schüler), sonstige Nichterwerbsperson. [EU] Situación laboral empleado (por cuenta ajena o por cuenta propia), desempleado, estudiante (o escolar) u otros no incluidos en la población activa.

für die statistische Verarbeitung pro Zone Ersetzung von k = 3 (bei Verwendung der eindimensionalen Methode) bzw. des Student-Koeffizienten t (N - 2; 99 %) (bei Verwendung der zweidimensionalen Methode) durch den Student-Koeffizienten t (N - 2; 95 %). [EU] para el tratamiento estadístico por zona, sustituir k = 3 (cuando se utilice un método unidimensional) o el coeficiente de Student t (N ; 2; 99 %) (cuando se utilice el método bidimensional) por el coeficiente de Student (N-2; 95 %).

"Mujahedin-e Khalq Organisation" ("MEK" eller "MKO"), bortset fra "National Council of Resistance of Iran" ("NCRI") (alias "National Liberation Army of Iran" ("NLA", "MEK"'s militante flřj), alias "The People's Mujahidin of Iran" ("PMOI"), alias "Muslim Iranian Student's Society") [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO), excepto el «National Council of Resistance of Iran» (NCRI), (también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán)

Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK oder MKO) [außer National Council of Resistance of Iran/Nationaler Widerstandsrat des Iran - NCRI] (alias National Liberation Army of Iran/Nationale Befreiungsarmee Iran (NLA, militanter Flügel der MEK), People's Mujahidin of Iran/Volksmudschaheddin von Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society/Islamisch-Iranischer Studentenverband) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO) [excepto el "National Council of Resistance of Iran" (NCRI)] [también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán]

Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK oder MKO) [außer National Council of Resistance of Iran/Nationaler Widerstandsrat des Iran - NCRI] (alias National Liberation Army of Iran/ Nationale Befreiungsarmee Iran (NLA, militanter Flügel der MEK), People's Mujahidin of Iran/Volksmudschaheddin von Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society/Islamisch-Iranischer Studentenverband) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO) [menos el «National Council of Resistance of Iran» (NCRI)] [también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán]

"Mujahedin-e Khalq Organisation" - "MEK" oder "MKO", außer "National Council of Resistance of Iran" ("Nationaler Widerstandsrat des Iran") - "NCRI" (alias "The National Liberation Army of Iran" ("Nationale Befreiungsarmee Iran") - "NLA" (militanter Flügel der "MEK"), alias "People's Mujahidin of Iran" ("Volksmudschaheddin von Iran") - "PMOI", alias "Muslim Iranian Student's Society" ("Islamisch-Iranischer Studentenverband")) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO) [excepto el «National Council of Resistance of Iran» (NCRI)] (también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán)

"Mujahedin-e Khalq Organisation" - "MEK" oder "MKO", außer "National Council of Resistance of Iran" ("Nationaler Widerstandsrat des Iran") - "NCRI" (alias "The National Liberation Army of Iran" (" Nationale Befreiungsarmee Iran") - "NLA" (militanter Flügel der "MEK"), alias "People's Mujahidin of Iran" ("Volksmudschaheddin von Iran") - "PMOI", alias "Muslim Iranian Student's Society" ("Islamisch-Iranischer Studentenverband")) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq - MEK o MKO, excluido el National Council of Resistance of Iran (Consejo Nacional de Resistencia de Irán), - NCRI (también denominado National Liberation Army of Iran (Ejército de Liberación Nacional de Irán), - NLA (ala militante del MEK), también denominado People's Mujahidin of Iran - PMOI, también denominado Muslim Iranian Student's Society)

Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK oder MKO) (außer National Council of Resistance of Iran/Nationaler Widerstandsrat von Iran - NCRI) (alias National Liberation Army of Iran/Nationale Befreiungsarmee Iran (NLA, militanter Flügel der MEK), People's Mujahidin of Iran/Volksmudschaheddin von Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society/Islamisch-Iranischer Studentenverband) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO) [menos el "National Council of Resistance of Iran" (NCRI)] [también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán].

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners